Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DVD Receiver
DR-645
Manuale di istruzioni
Grazie per l'acquisto del Ricevitore DVD Onkyo. Si prega di leggere con
attenzione questo manuale prima di eseguire i collegamenti e di
accendere l'apparecchio. Se si seguono le istruzioni di questo manuale
sarà possibile ottenere il massimo delle prestazioni e del piacere di
ascolto dal vostro nuovo Ricevitore DVD.
Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines DVD-Receivers von Onkyo.
Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und
der Inbetriebnahme dieses Geräts durch. Wenn Sie sich an die in dieser
Anleitung aufgeführten Tips halten, werden Sie schnell in der Lage sein,
die Qualität des DVD-Receivers von Onkyo voll auszukosten.
Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung für später auf.
Gebruiksaanwijzing
Wij danken u voor de aanschaf van deze Onkyo DVD-receiver. Lees deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het apparaat aan te sluiten
en de stekker in de contactdoos te steken. Als u de instructies uit deze
handleiding opvolgt, kunt u de beste prestaties uit uw nieuwe
DVD-receiver halen en optimaal van uw muziek genieten.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor raadpleging in de toekomst.
Bruksanvisning
Tack för inköpet av Onkyos DVD-receiver. Läs noga igenom den här
bruksanvisningen innan du börjar använda DVD-receivern. Genom god
kunskap om dess egenskaper och manövrering är det möjligt att utnyttja
dess optimala prestanda för maximalt nöje.
Spara bruksanvisningen som referens för framtida behov.
Italiano
Deutsch
Nederland
Svenska
Introduzione ...................................... It-2
Einführung ...................................... De-2
Inleiding............................................ Nl-2
Inledning ......................................... Sv-2
Collegamenti ..................................... It-8
Verbindungen ................................. De-8
Aansluitingen................................... Nl-8
Anslutningar ................................... Sv-8
Funzionamento di base ................. It-18
Grundlegende Bedienung ........... De-18
Basisbediening .............................. Nl-18
Grundläggande funktioner .......... Sv-18
Impostazioni ................................... It-25
Einstellungen................................ De-25
Instellingen .................................... Nl-25
Inställningar .................................. Sv-25
Ascolto della radio FM ................... It-29
FM-Radio hören ............................ De-29
Naar de FM-radio luisteren ........... Nl-29
Lyssna på FM radio ...................... Sv-29
Risoluzione dei problemi ............... It-31
Fehlersuche .................................. De-31
Problemen oplossen ..................... Nl-31
Felsökning .................................... Sv-31
I
t
D
N
S
e
l
v

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Onkyo DR-645

  • Seite 1 Manuale di istruzioni Grundlegende Bedienung ... De-18 Basisbediening ......Nl-18 Grazie per l’acquisto del Ricevitore DVD Onkyo. Si prega di leggere con attenzione questo manuale prima di eseguire i collegamenti e di Grundläggande funktioner ..Sv-18 accendere l’apparecchio. Se si seguono le istruzioni di questo manuale sarà...
  • Seite 2: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    Introduzione AVVERTIMENTO: WARNING AVIS PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOS- RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE SE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO AP- DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR PARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ. Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo equilatero, serve ad avvisare l’utilizzatore della ATTENZIONE: presenza di “tensioni pericolose”...
  • Seite 3: Precauzioni

    (pulizia o sostituzione delle parti con le mani bagnate o umide. Se nell’apparecchio logorate) ogni 1000 ore d’uso a seconda dell’ambiente dovesse penetrare acqua o altro liquido, fatelo d’impiego. Per maggiori dettagli, rivolgetevi al vostro controllare dal vostro rivenditore Onkyo. rivenditore Onkyo.
  • Seite 4: Dichiarazione Di Conformità

    GERMANIA vedano le note riportate sulla copertina del disco. dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto ONKYO descritto in questo manuale di istruzioni è in conformità con i corrispondenti standard tecnici: EN60065, EN55013, EN55020 e EN61000-3-2, -3-3. GROEBENZELL, GERMANIA K.
  • Seite 5: Accessori Standard

    Accessori standard Antenna FM × 1 Utilizzo del telecomando Cavo video RCA × 1 Cavo di alimentazione CA × 1 Installazione delle batterie Batterie (AAA, R03, UM-4) × 2 Telecomando (RC-798S) × 1 Manuale di istruzioni (il presente documento) × 1 Nota •...
  • Seite 6: Caratteristiche

    Caratteristiche In evidenza • Sistemi DVD compatti da intrattenimento domestico per “HDMI, il logo HDMI e la dicitura High Definition iPod Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati della • Connessione diretta ad iPod tramite pannello superiore HDMI Licensing LLC negli Stati uniti e negli altri Paesi.” •...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Indice Introduzione Ascolto della radio FM Istruzioni importanti per la sicurezza......2 Ascolto della radio FM ........... 29 Precauzioni ............... 3 Preset Tuning ............... 29 Accessori standard............5 RDS (visualizzare impostazioni FM)......29 Utilizzo del telecomando ..........5 Ascolto di una sorgente esterna ........30 Caratteristiche ..............
  • Seite 8: Collegamento Del Ricevitore Dvd

    Collegamenti Collegamento del ricevitore DVD Collegamento antenna FM Collegamento diffusori Collegare l’antenna FM fornita in dotazione alla presa FM ANTENNA sull’unità. Se la ricezione è scarsa, collegare l’antenna per esterni. Subwoofer Nota Attenzione • Prima di collegare un cavo coassiale a 75 ohm, scollegare l’antenna FM fornita in dotazione.
  • Seite 9: Collegamento A Un Televisore

    Video HDMI/presa uscita audio Collegamento a un televisore Utilizzare un cavo HDMI per collegare l’unità a un Attenzione televisore o monitor HDMI compatibile. • Spegnere l’alimentazione di tutti gli apparecchi prima di • Se il televisore o monitor è dotato esclusivamente del effettuare i collegamenti.
  • Seite 10: Collegamento A Apparecchi Audio, Ecc

    Presa uscita audio digitale Collegamento a apparecchi audio, ecc. L’audio digitale da DVD-Video, CD e Video CD è Attenzione riprodotto da questa presa. Collegare un amplificatore, • Spegnere l’alimentazione di tutti gli apparecchi prima di compreso un decoder, o apparecchi con audio digitale effettuare i collegamenti.
  • Seite 11: Identificazione Dei Componenti

    Identificazione dei componenti g Presa (cuffie) Unità principale Per l’ascolto privato, inserire lo spinotto delle cuffie in questa presa e regolare il volume utilizzando la manopola VOLUME. h Presa LINE 2 IN È possibile collegare un lettore audio portatile a questa presa.
  • Seite 12: Telecomando

    a Tasto 9 ON/STANDBY Telecomando Utilizzare questo tasto per accendere l’unità e metterla in modo standby. L’indicatore STANDBY si illumina nel modo standby. Si spegne quando l’unità è accesa. b Tasto iPod/USB Utilizzare questo tasto per selezionare “iPod” o “USB Source”. c Tasto DVD Utilizzare questo tasto per selezionare “DVD Source”.
  • Seite 13 p Tasto 7 C Tasto MUTING Utilizzare questo tasto per disattivare l’audio. In modo DVD, iPod o USB, utilizzare 7 per saltare brani/file/canzoni. D Tasto VOL q (alza volume) Tasto e PRESET Utilizzare questo tasto per regolare il livello del volume.
  • Seite 14: Dischi

    • Audio digitale MPEG-1 riprodotti correttamente con questa unità. Se si utilizza uno di • Video digitale MPEG-1 questi dischi nell’unità, la Onkyo Corporation e le sue I Video CD sono divisi in brani. consociate non possono essere ritenute responsabili per SVCD qualsiasi conseguenza, né...
  • Seite 15 • Questa unità può inoltre visualizzare correttamente la Precauzioni per l’utilizzo velocità bit di file VBR (con velocità bit variabile). • Posizionare sempre il disco sul piatto portadisco con il • Il disco deve essere finalizzato per essere riprodotto. lato dell’etichetta rivolto verso l’alto. I compact disc •...
  • Seite 16: Ipod

    iPod Per riprodurre l’iPod con questa unità, è necessario Precauzioni per l’utilizzo applicare prima l’adattatore dock universale per il proprio Preparare l’adattatore fornito in dotazione con l’iPod. modello di iPod. Modelli iPod compatibili Fabbricato per: • iPod touch (1a e 2a generazione) •...
  • Seite 17: Compatibilità Supporto Di Memoria Flash Usb

    Compatibilità supporto di memoria flash USB • È possibile utilizzare solo un supporto di memoria flash USB. • Alcuni lettori MP3, ecc. che possono essere collegati tramite porta USB non possono essere riprodotti con questa unità. • Non è possibile utilizzare dischi rigidi, CD/DVD e altri supporti collegati tramite USB.
  • Seite 18: Funzionamento Di Base

    Funzionamento di base Funzionamento di base Premere 9 ON/STANDBY per accendere l’unità. • L’unità si accende sull’ultima sorgente selezionata. Premere DVD, iPod/USB, FM o LINE per selezionare una sorgente. La sorgente selezionata viene mostrata sul display del pannello frontale. Premere ripetutamente LINE per passare da LINE 1 a LINE 2 e viceversa.
  • Seite 19: Funzionamento Di Base

    Funzionamento di base Ascolto di un disco Registrazione di una sorgente Premere DVD per selezionare “DVD Source”. È possibile registrare una sorgente su un registratore CD o • Quando non è presente alcun disco nel piatto un mangianastri collegato alla presa COAXIAL DIGITAL portadisco, viene visualizzato “NO DISC”.
  • Seite 20: Menu Su Schermo

    File WMA (Windows Media audio) ed MP3 Menu su schermo Quando un disco o un supporto USB sono caricati, sullo Un menu viene visualizzato su schermo quando viene schermo viene visualizzato un elenco delle directory e si caricato un DVD, USB o Video CD dotato di contenuti di avvia automaticamente la riproduzione del primo file.
  • Seite 21: Funzionamento Di Base Per Ipod, Dischi E Supporti Di

    Funzionamento di base per iPod, Selezione di un capitolo o brano dischi e supporti di memoria flash USB Utilizzare i tasti numerici per selezionare i capitoli o i brani da riprodurre. Riproduzione in pausa (fermo immagine) Ad esempio, per selezionare il brano numero 35, premere 10+, 10+, 10+ e 5.
  • Seite 22: Selezione Dei Sottotitoli

    Selezione dei sottotitoli Ripetizione e riproduzione casuale Premendo ripetutamente SUBTITLE si naviga tra le Ogni volta che si preme REPEAT, il modo cambia come lingue disponibili sul disco. di seguito: • I sottotitoli non appaiono sempre subito dopo aver ■ selezionato la lingua.
  • Seite 23: Cambio Del Modo Display

    Cambio del modo display Ricerca tempo (MP3/WMA) Ogni volta che si preme DISPLAY durante la È possibile avviare la riproduzione a partire da un punto (ora/minuto) specificato. riproduzione, vengono visualizzate sullo schermo le seguenti informazioni. Durante la riproduzione, premere SEARCH. ■...
  • Seite 24: Riproduzione Programmata (Dvd/Vcd/Cd)

    Ricerca tempo Riproduzione programmata (MP3/WMA) È possibile avviare la riproduzione a partire da un punto (ora/minuto/secondo) specificato. Se è selezionata un’altra sorgente, premere DVD o Durante la riproduzione, premere SEARCH due iPod/USB una o due volte per selezionare volte. “DVD Source” o “USB Source”. “GO TO -:- -:-”...
  • Seite 25: Impostazioni

    Impostazioni Impostazioni Introduzione Effettuare questa impostazione quando la riproduzione è in arresto completo; non è possibile Questo capitolo descrive le modalità di utilizzo del menu effettuare l’impostazione durante la riproduzione di di SETUP. un disco. La maggior parte delle impostazioni e delle regolazioni sono necessarie la prima volta che si utilizza il sistema.
  • Seite 26: Audio Setup

    OSD (ON SCREEN DISPLAY) LANGUAGE 3D PROCESSING Selezionare la lingua desiderata per i menu su schermo ■ REVERB MODE dell’unità tra quelle seguenti: Questa impostazione consente i seguenti effetti sonori: ENGLISH FRANÇAIS CONCERT DEUTSCH LIVING ROOM ITALIANO HALL ESPAÑOL BATHROOM CAVE SCREEN SAVER ARENA...
  • Seite 27: Video Setup

    HDMI SETUP VIDEO SETUP ■ HDMI TV MODE AUTO: Questa impostazione consente di selezionare il video a Selezionare per ricevere il segnale in uscita quando il scansione interlacciata (INTERLACE) o progressiva TV o il monitor è collegato alla presa HDMI OUT. (PROGRESSIVE) dalle uscite video component.
  • Seite 28: Preference

    PREFERENCE PASSWORD SETUP TV TYPE PASSWORD MODE PAL: È possibile sbloccare temporaneamente i dischi per la Selezionare quando l’unità è collegata a un TV PAL. riproduzione in base al livello. AUTO: Per modificare questa impostazione, selezionare “ON” o Selezionare quando l’unità è collegata a un TV “OFF”, immettere la password, quindi premere ENTER.
  • Seite 29: Ascolto Della Radio Fm

    Ascolto della radio FM Ascolto della radio FM Premere FM per selezionare “FM Radio”. Come scegliere le stazioni preselezionate Tenere premuto q TUNING w per più di un Premere FM per selezionare “FM Radio”. secondo per selezionare la stazione che si desidera ascoltare (selezione automatica).
  • Seite 30: Ascolto Di Una Sorgente Esterna

    Ascolto di una sorgente esterna Timer sveglia È possibile programmare l’unità in mod che si accenda a Collegare un mangianastri, ecc. alla presa LINE 1 un’ora specifica. IN dell’unità utilizzando normali cavi RCA • Regolare l’orologio prima di impostare il timer. disponibili in commercio.
  • Seite 31: Risoluzione Dei Problemi

    L’aspetto del TV non può essere modificato anche se le proporzioni di visualizzazione del TV sono state impostate 3. Rilasciare 2 e 1/3 quando “DR-645**” viene Le proporzioni sono fisse per il disco DVD caricato. visualizzato sul display. Le proporzioni non possono essere cambiate per alcuni 4.
  • Seite 32 Se si sospetta la presenza di condensa, scollegare il cavo di al quale è collegata l’unità. alimentazione CA e lasciare DR-645 per due o tre ore a Assicurarsi che tutti gli spinotti siano inseriti a fondo. temperatura ambiente prima di riprodurre dischi.
  • Seite 33: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Sezione amplificatori Stonatura e distorsione Inferiore alla soglia di misurabilità Uscita audio/impedenza (digitale/coassiale) Potenza nominale in uscita 0,5 V (p-p)/50 Ω Tutti i canali: 2 canali × 40 W a 4 ohm, 1 kHz (IEC) Uscita audio/impedenza (analogica) THD (distorsione armonica totale) 16 V (rms)/3,3 kΩ...
  • Seite 34: Einführung

    Einführung ACHTUNG: WARNING AVIS FEUER STROMSCHLÄGE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT Blitzsymbol Pfeil innerhalb eines WERDEN. gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von “gefährlichen Spannungen”...
  • Seite 35: Vorsichtsmaßnahmen

    Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Geräteinnere 1000 Arbeitsstunden zur Kontrolle und Inspektion gelangen, müssen Sie es sofort zur Wartung bei Ihrem einzureichen (um es reinigen und/oder abgenutzte Onkyo-Händler einreichen. Komponenten erneuern zu lassen). Wenden Sie sich dafür ausschließlich an Ihren Onkyo-Händler.
  • Seite 36: Modelle Für Europa

    Daher kann es vorkommen, dass die eine oder GERMANY andere erwähnte Funktion nicht immer verfügbar ist. erklären in eigener Verantwortung, daß das ONKYO-Produkt, Auf dem Umschlag der verwendeten Disc wird das in dieser Betriebsanleitung beschrieben wird, mit den erwähnt, welche Funktionen sie unterstützt.
  • Seite 37: Standardzubehör

    Standardzubehör FM-Antenne × 1 Verwendung der Fernbedienung RCA-Videokabel × 1 AC-Netzkabel × 1 Einlegen der Batterien Batterien (AAA, R03, UM-4) × 2 Fernbedienung (RC-798S) × 1 Bedienungsanleitung (dieses Dokument) × 1 Anmerkung • In Katalogen und auf der Verpackung gibt der Buchstabe am Batterien Ende der Produktbezeichnung die jeweilige Farbe an.
  • Seite 38: Funktionen

    Funktionen Höhepunkte • Heimunterhaltungs-DVD-System für den iPod in „HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia kompakter Größe Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen • iPod Direktverbindung durch die Oberseite der HDMI Licensing, LLC. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.“ • Schnittstelle für USB-Sticks auf der Frontplatte Verstärker / DVD-Player / USB-Ausstattungen •...
  • Seite 39 Inhalt Einführung FM-Radio hören Wichtige Sicherheitshinweise......... 2 FM-Radio hören .............. 29 Vorsichtsmaßnahmen............3 Voreingestelltes Abstimmen ......... 29 Standardzubehör.............. 5 RDS (Display-Einstellung des FM) ....... 29 Verwendung der Fernbedienung........5 Eine externe Quelle hören..........30 Funktionen................ 6 Sleep-Timer ..............30 Weck-Timer ..............30 Verbindungen Fehlersuche Anschließen des DVD-Receivers........
  • Seite 40: Verbindungen

    Verbindungen Anschließen des DVD-Receivers FM-Antennenanschluss Lautsprecheranschluss Schließen Sie die mitgelieferte FM-Antenne an die FM ANTENNA-Buchse am Gerät an. Wenn der Empfang schlecht ist, schließen Sie die Subwoofer Außenantenne an. Achtung Anmerkung • Um zu verhindern, dass die Lautsprecher durch ein •...
  • Seite 41: Anschluss An Einen Fernseher

    HDMI Video/Audio-Ausgangsbuchse Anschluss an einen Fernseher Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, um das Gerät am Achtung HDMI-kompatiblen Fernseher oder Monitor • Stellen Sie bei allen Komponenten den Strom ab, bevor anzuschließen. Sie die Anschlüsse herstellen. • Wenn der Fernseher oder der Monitor nur mit einem •...
  • Seite 42: Verbindung Mit Den Audiokomponenten Usw

    Digitale Audioausgangsbuchse Verbindung mit den Audiokomponenten usw. Digitales Audio vom DVD-Video, CD und Video-CD wird von dieser Buchse ausgegeben. Schließen Sie einen Achtung Verstärker, der einen Decoder beinhaltet oder digitale Audiokomponenten, wie CD-Recorder usw. an diese • Stellen Sie bei allen Komponenten den Strom ab, bevor Buchse an, indem Sie ein handelsübliches, koaxiales, Sie die Anschlüsse herstellen.
  • Seite 43: Identifizierung Der Teile

    Identifizierung der Teile (Kopfhörer) Buchse Hauptgerät Um Musik für sich allein zu hören, stecken Sie die Kopfhörerstecker in diese Buchse und stellen Sie die Lautstärke ein, indem Sie diesen VOLUME-Knopf verwenden. h LINE 2 IN Buchse Sie können einen tragbaren Audioplayer in diese Buchse stecken.
  • Seite 44: Fernbedienung

    a 9 ON/STANDBY-Taste Fernbedienung Verwenden Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten oder auf Bereitschaft zu stellen. Die STANDBY-Anzeige leuchtet im Bereitschaftsmodus. Die Leuchte stellt sich aus, wenn das Gerät eingeschaltet wird. b iPod/USB -Taste Verwenden Sie diese Taste, um einen „iPod“ oder eine „USB Source“...
  • Seite 45 n 5-Taste z MENU-Taste Im DVD-Modus, verwenden Sie diese Taste mit Im DVD, iPod oder USB-Modus verwenden Sie 5, Menü-aktivierten DVD-Discs, um das DVD-Menü um nach einem Teil eines Tracks/Datei/Lieds zu heraufzubringen. suchen. Verwenden Sie im iPod-Modus diese Taste, um zum TUNING w-Taste früheren Menü...
  • Seite 46: Discs

    Video CD diesem Gerät abgespielt werden. Wenn Sie solche Discs in • 12 cm oder 8 cm Discs diesem Gerät verwenden, können die Onkyo Corporation und • MPEG-1 digitales Audio ihre Tochterunternehmen nicht für die Konsequenzen oder die • MPEG-1 digitales Video Qualität der Reproduktion verantwortlich gemacht werden.
  • Seite 47: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Handhabung

    • Dieses Gerät kann nicht die Bit-Rate von VBR-Dateien Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung (variable Bit-Rate) korrekt abspielen. • Legen Sie immer die Disc in die Disc-Schublade, wobei • Die Disc muss abgeschlossen sein, damit sie die Etikettseite nach oben zeigen muss. Compact-Discs wiedergegeben werden kann.
  • Seite 48: Ipod

    iPod Um Ihren iPod mit diesem Gerät abzuspielen, müssen Sie Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung zuerst den universellen Dockadapter für Ihr iPod-Modell Bereiten Sie den Adapter vor, der zusammen mit Ihrem anschließen. iPod geliefert wurde. Kompatible iPod-Modelle Gemacht für: • iPod touch (1te und 2te Generation) •...
  • Seite 49: Usb-Stick-Kompatibilität

    USB-Stick-Kompatibilität • Es kann nur ein USB-Stick verwendet werden. • Einige MP3-Player usw, die durch den USB-Anschluss verbunden werden, können nicht mit diesem Gerät wiedergegeben werden. • Festplattenlaufwerke, CD/DVD-Laufwerke und andere Geräte, die durch USB angeschlossen werden, können nicht verwendet werden. •...
  • Seite 50: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Grundlegende Bedienung Drücken Sie 9 ON/STANDBY, um das Gerät einzuschalten. • Das Gerät schaltet sich mit der Quelle ein, die zuletzt ausgewählt wurde. Drücken Sie DVD, iPod/USB, FM, oder LINE, um eine Quelle auszuwählen. Die ausgewählte Quelle wird an der Anzeige auf der Vorderseite angezeigt.
  • Seite 51: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Eine Disc hören Eine Quelle aufnehmen Drücken Sie DVD, um „DVD Source“ Sie können eine Quelle auf einem CD-Recorder oder auszuwählen. einem Kassettenrecorder aufnehmen, der an die • Wenn sich keine Disc in der Schublade befindet, COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT-Buchse oder die wird „NO DISC“...
  • Seite 52: Menü Auf Dem Bildschirm

    MP3 und Windows Media-formatierte Audio- Menü auf dem Bildschirm Dateien Es wird ein Menü auf dem Bildschirm angezeigt, wenn Wenn eine Disc oder USB eingeschoben werden, erscheint eine DVD, USB oder Video CD mit Wiedergabesteuerung eine Liste der Verzeichnisse auf dem Bildschirm und die (PBC) eingelegt wurde.
  • Seite 53: Grundlegende Bedienung Von Ipod, Disc Und Usb-Stick

    Grundlegende Bedienung von iPod, Auswahl eines Kapitels oder Tracks Disc und USB-Stick Verwenden Sie die Zifferntasten, um Tracks oder Kapitel für die Wiedergabe auszuwählen. Wiedergabe pausieren (Das Bild einfrieren) Um zum Beispiel die Track-Nummer 35 auszuwählen, drücken Sie 10+, 10+, 10+ und 5. Drücken Sie 1/3, um die Audiowiedergabe anzuhalten.
  • Seite 54: Auswahl Der Untertitel

    Auswahl der Untertitel Wiederholung und Shuffle-Wiedergabe Durch wiederholtes Drücken auf SUBTITLE, kann durch Jedes Mal wenn REPEAT gedrückt wird, ändert sich der die verschiedenen Sprachen auf einer Disc geblättert werden. Modus wie folgt: • Untertitel erscheinen nicht immer sofort, nachdem die ■...
  • Seite 55: Änderung Des Display-Modus

    Änderung des Display-Modus Zeitsuche (MP3/WMA) Jedes Mal, wenn während der Wiedergabe DISPLAY Sie können die Wiedergabe ab einer bestimmten Stunde/Minute starten. gedrückt wird, erscheint folgende Information auf dem Bildschirm. Drücken Sie während der Wiedergabe SEARCH. ■ Um auf der gesamten Disc zu suchen Titel verstrichene Zeit Drücken Sie einmal SEARCH.
  • Seite 56: Programmierte Wiedergabe (Dvd/Vcd/Cd)

    Zeitsuche Programmierte Wiedergabe (MP3/WMA) Sie können die Wiedergabe ab einer bestimmten Stunde/Minute/Sekunde starten. Wenn eine andere Quelle ausgewählt wird, Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal drücken Sie ein oder zwei Mal DVD oder auf SEARCH. iPod/USB, um „DVD Source“ oder „USB „GO TO -:- -:-“...
  • Seite 57: Einstellungen

    Einstellungen Einstellungen Einleitung Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn die Wiedergabe angehalten hat; Sie können dies nicht Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie das SETUP-Menü verwenden. durchführen, wenn Sie eine Disc abspielen. Die meisten Einstellungen und Korrekturen sind erforderlich, wenn man das System zum ersten Mal verwendet. 4:3 PANSCAN: Dieser Modus wird mit 4:3 Fernsehern verwendet Stellen Sie das Gerät und den angeschlossenen...
  • Seite 58: Audio Setup

    OSD (ON SCREEN DISPLAY) LANGUAGE 3D PROCESSING Wählen Sie die gewünschte Sprache für Menüs auf dem ■ REVERB MODE Bildschirm des Geräts aus folgenden Punkten aus: Diese Einstellung bietet die folgenden Soundeffekte: ENGLISH FRANÇAIS CONCERT DEUTSCH LIVING ROOM ITALIANO HALL ESPAÑOL BATHROOM CAVE...
  • Seite 59: Video Setup

    HDMI SETUP VIDEO SETUP ■ HDMI TV MODE AUTO: Diese Einstellung ermöglicht die Auswahl von Wählen Sie dies aus, um die Signalausgabe verschachteltem (INTERLACE) oder progressivem Scan auszugeben, wenn Ihr Fernseher oder Monitor an der (PROGRESSIVE) Video von den Komponenten- HDMI OUT-Buchse angeschlossen sind.
  • Seite 60: Preference

    PREFERENCE PASSWORD SETUP TV TYPE PASSWORD MODE PAL: Sie können zeitweise, je nach Niveau, Discs zur Wählen Sie dies aus, wenn das Gerät am PAL- Wiedergabe freigeben. Fernseher angeschlossen ist. Um diese Einstellung zu ändern, wählen Sie „ON“ oder AUTO: „OFF“, geben Ihr Passwort ein und drücken ENTER.
  • Seite 61: Fm-Radio Hören

    FM-Radio hören FM-Radio hören Drücken Sie FM, um „FM Radio“ auszuwählen. Wie man voreingestellte Sender auswählt Halten Sie q TUNING w länger als 1 Sekunde Drücken Sie FM, um „FM Radio“ auszuwählen. gedrückt, um den Sender auszuwählen, den Sie hören möchten (Auto-Auswahl). Wählen Sie einen voreingestellten Kanal, indem Sobald ein Sender eingestellt wurde, stoppt der Sie e PRESET r verwenden.
  • Seite 62: Eine Externe Quelle Hören

    Eine externe Quelle hören Weck-Timer Das Gerät kann so programmiert werden, dass es sich zu Schließen Sie ein Kassettentapedeck usw. an die einer festgelegten Zeit einschaltet. LINE 1 IN-Buchse an, indem Sie handelsübliche • Stimmen Sie die Uhr ab, bevor Sie den Timer einstellen. RCA-Kabel verwenden.
  • Seite 63: Fehlersuche

    Das Bildseitenverhältnis des Fernsehbildschirms kann nicht geändert werden, selbst wenn Sie das Display-Format des Fernsehers eingestellt haben 3. Lassen Sie2 und 1/3 los, wenn „DR-645**“ im Das Bildseitenverhältnis ist auf der eingelegten DVD-Disc Display erscheint. festgelegt. 4. Drücken Sie 2.
  • Seite 64 Wenn sich Ihr iPod in einer Hülle befindet, Fernseher oder VCR. kann es sein, dass er nicht richtig angeschlossen ist. Entfernen Sie also immer die Hülle, bevor Sie Ihren iPod in den DR-645 Ziehen Sie vollständig die FM-Antenne heraus. einsetzen.
  • Seite 65: Technische Daten

    Technische Daten Verstärkerteil Audio-Ausgang/Impedanz (Digital/Koaxial) 0,5 V (p-p)/50 Ω Audio-Ausgang/Impedanz (Analog) Ausgangsnennleistung 16 V (rms)/3,3 kΩ Alle Kanäle: 2 Kanäle × 40 W bei 4 Ohm, 1 kHz (IEC) Gesamtklirrfaktor (THD) 10% (bei Nennleistung)/ 0,05% Allgemeine Daten 30 (1 kHz, 4 Ω, 1 W) Dämpfungsfaktor Eingangsempfindlichkeit und Impedanz 600 mV/47 kΩ...
  • Seite 66: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Inleiding WAARSCHUWING: WARNING AVIS OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige WORDEN.
  • Seite 67: Voorzorgsmaatregelen

    Raadpleeg voor nader advies uw Onkyo handelaar. 7. Raak dit apparaat nooit met natte handen aan— Raak dit apparaat en het netsnoer niet aan wanneer uw handen nat op vochtig zijn. Mocht er water of een...
  • Seite 68 82194 GROEBENZELL, DUITSLAND aantal speciale functies omvatten, benutten niet alle verklaren onder eigen verantwoordelijkheid, dat het ONKYO discs ook al die mogelijkheden, dus al naar gelang de produkt beschreven in deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de afgespeelde disc kan dit apparaat een bepaalde functie betreffende technische normen, zoals: EN60065, EN55013, wel eens missen.
  • Seite 69: Standaard Accessoires

    Standaard accessoires FM-antenne × 1 Het gebruik van de afstandsbediening RCA videokabel × 1 Netsnoer × 1 Plaatsen van de batterijen Batterijen (AAA, R03, UM-4) × 2 Afstandsbediening (RC-798S) × 1 Gebruiksaanwijzing (dit document) × 1 Opmerking • In catalogi en op de verpakking geeft de letter aan het einde van Batterijen de productnaam de kleur aan.
  • Seite 70 Eigenschappen Opvallendste kenmerken • Compactvormige Home Entertainment DVD-systemen “HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia voor iPod Interface zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken • iPod rechtstreekse aansluiting via bovenpaneel van HDMI Licensing, LLC in de Verenigde Staten en andere landen”. • Voorpaneel USB-Interface voor geheugenstaafjes Versterker / DVD-speler / USB-functies •...
  • Seite 71 Contents Inleiding Naar de FM-radio luisteren Belangrijke veiligheidsvoorschriften ......2 Naar de FM-radio luisteren ..........29 Voorzorgsmaatregelen ............ 3 De zenderafstemming resetten ........29 Standaard accessoires ............ 5 RDS (Displayinstelling van de FM) ....... 29 Het gebruik van de afstandsbediening ......5 Luisteren naar een externe bron ........
  • Seite 72: Aansluitingen

    Aansluitingen Aansluiten van de DVD-receiver Aansluiten van de FM-antenne Luidsprekeraansluiting Sluit de meegeleverde FM-antenne op de FM ANTENNA aansluiting van het apparaat aan. Sluit bij slecht ontvangst een buitenantenne aan. Subwoofer Opmerking Let op • Koppel eerste de meegeleverde FM-antenne los voordat u een •...
  • Seite 73: Aansluiten Op Een Tv

    Aansluiting voor HDMI video/audio-uitgang Aansluiten op een tv Gebruik een HDMI-kabel om het apparaat op een HDMI- Let op compatibele televisie of monitor aan te sluiten. • Zet de stroom uit van alle componenten voordat u alle • Als de televisie of monitor uitsluitend is uitgerust met aansluitingen aanbrengt.
  • Seite 74: Verbinding Met Audiocomponenten Enz

    Digitaal geluid uitgangstekker Verbinding met audiocomponenten enz. Uit deze stekker komt digitaal geluid vanaf DVD-Video, Let op CD en Video CD. Sluit een versterker aan, inclusief een • Zet de stroom uit van alle componenten voordat u alle decoder, of digitale audiocomponenten zoals een cd- aansluitingen aanbrengt.
  • Seite 75: Identificeren Van De Onderdelen

    Identificeren van de onderdelen (hoofdtelefoon) aansluiting Hoofdapparaat Steek de stekker van deze hoofdtelefoons in deze aansluiting om privé te luisteren, en pas het volume aan met de VOLUME-knop. h LINE 2 IN-stekker Op deze aansluiting kunt u een draagbare geluidsspeler aansluiten. i USB-poort Op deze poort kunt u een USB-schijf aansluiten.
  • Seite 76: Afstandsbediening

    a 9 ON/STANDBY-toets Afstandsbediening Gebruik deze knop om het apparaat aan of in stand-by te zetten. De STANDBY-indicator brand in de stand stand-by. De indicator gaat weer uit wanneer het apparaat wordt aangezet. b iPod/USB toets Gebruik deze knop voor het selecteren van een “iPod” of “USB Source”.
  • Seite 77 o 1/3-toets B r-toets In de stand DVD, iPod of USB gebruikt u deze knop Gebruik r voor de navigatie van schermmenu’s. om het afspelen te pauzeren. C MUTING-toets p 7-toets Gebruik deze knop om het geluid te dempen. In de stand DVD, iPod of USB, gebruikt u 7 voor D VOL q (Volume omhoog) knop het overslaan van tracks/bestanden/nummers.
  • Seite 78: Discs

    • Lineaire PCM digitale audio mogelijk niet helemaal goed op dit apparaat. Als u dergelijke Audio CD’s zijn verdeeld in tracks. discs op dit apparaat gebruikt, zijn Onkyo Corporation en Video CD haar dochterondernemingen niet aansprakelijk voor de • 12 cm of 8 cm discs gevolgen en kunnen zij de kwaliteit van de weergave niet •...
  • Seite 79 • De disc moet volledig voltooid zijn om te kunnen Bedieningsmaatregelen worden afgespeeld. • Plaats de disc altijd in de disclade met de afgedrukte kant • Dit apparaat ie NIET geschikt voor discs met meerdere naar boven. Compact discs (cd’s) kunnen maar op één sessies.
  • Seite 80: Ipod

    iPod Om uw iPod via dit apparaat af te kunnen spelen, moet u Bedieningsmaatregelen eerst de universele docking-adapter voor uw model iPod Bereid de adapter voor die bij uw iPod is meegeleverd. bevestigen. Compatibele iPod-modellen Gemaakt voor: • iPod touch (1e en 2e generatie) •...
  • Seite 81: Compatibiliteit Van De Usb-Schijf

    Compatibiliteit van de USB-schijf • Er kan slechts een USB-schijf worden gebruikt. • Sommige MP3-spelers enz. die via de USB-poort zijn aangesloten, kunnen niet via dit apparaat worden afgespeeld. • Harde schijven, CD/DVD-schijven, en andere apparaten die via USB worden aangesloten, kunnen niet worden gebruikt.
  • Seite 82: Basisbediening

    Basisbediening Basisbediening Druk op 9 ON/STANDBY om het apparaat aan te zetten. • Het apparaat gaat aan met de bron die het laatste geselecteerd is. Druk op DVD, iPod/USB, FM, of LINE om een bron te selecteren. De geselecteerde bron wordt getoond op de display op het voorpaneel.
  • Seite 83: Basisbediening

    Basisbediening Luisteren naar een disc Een bron opnemen Druk op DVD om “DVD Source” te selecteren. U kunt een bron opnemen op een cd-recorder of • Wanneer er geen disc in de disclade aanwezig is, cassetterecorder die aangesloten is op de COAXIAL wordt “NO DISC”...
  • Seite 84: Schermmenu

    MP3 en Windows Media-geformatteerde Schermmenu. audiobestanden. Er wordt een menu op het scherm weergegeven wanneer Wanneer een disc of USB-schijf geladen is, verschijnt er een DVD, USB of Video-CD met materiaal voor een lijst met indexen op het scherm en begint het eerste afspeelbediening (PBC) geladen is.
  • Seite 85: Basisbediening Voor Ipod, Disc En Usb-Schijf

    Basisbediening voor iPod, disc en Een hoofdstuk of track selecteren USB-schijf Gebruik de cijfertoetsen om tracks of hoofdstukken te selecteren die moeten worden afgespeeld. Het afspelen pauzeren (het beeld vastzetten) Om bijvoorbeeld tracknummer 35 te selecteren, drukt u op 10+, 10+, 10+ en 5. Druk op 1/3 om het afspelen van audio te pauzeren.
  • Seite 86: Ondertiteling Selecteren

    Ondertiteling selecteren Herhaald en willekeurig afspelen Door het herhaaldelijk indrukken van de toets SUBTITLE Elke keer dat REPEAT wordt ingedrukt, wordt de modus worden alle beschikbare talen op een disc doorlopen. als volgt gewijzigd: • Ondertiteling verschijnt niet altijd meteen nadat een taal ■...
  • Seite 87: De Weergavemodus Veranderen

    De weergavemodus veranderen Tijd opzoeken (MP3/WMA) Telkens wanneer u tijdens het afspelen op DISPLAY U kunt het afspelen vanaf een opgegeven uur/minuut laten drukt, verschijnt de volgende informatie op het scherm. beginnen. ■ Druk tijdens het afspelen op SEARCH. Titel verstreken tijd Om de hele disc te doorzoeken Titel resterende tijd Druk eenmaal op SEARCH.
  • Seite 88: Geprogrammeerd Afspelen (Dvd/Vcd/Cd)

    Tijd zoeken Geprogrammeerd afspelen (MP3/WMA) U kunt het afspelen vanaf een opgegeven uur/minuut/seconde laten beginnen. Als een andere bron geselecteerd is, drukt u eenmaal of tweemaal op DVD of iPod/USB om Druk tijdens het afspelen tweemaal op SEARCH. “DVD Source” of “USB Source” te selecteren. “GO TO -:- -:-”...
  • Seite 89: Instellingen

    Instellingen Instellingen Inleiding Stel dit in wanneer het afspelen gestopt is; dit kan niet worden gedaan zolang een disc wordt afgespeeld. In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe het SETUP-menu moet worden gebruikt. 4:3 PANSCAN: De meeste instellingen en aanpassingen moeten worden Deze modus wordt gebruikt met 4:3 televisies.
  • Seite 90: Audio Setup

    OSD (ON SCREEN DISPLAY) LANGUAGE 3D PROCESSING Selecteer de gewenste taal voor de schermmenu’s van het ■ REVERB MODE apparaat vanuit de volgende lijst: Deze instelling zorgt voor de volgende geluidseffecten: ENGLISH FRANÇAIS CONCERT DEUTSCH LIVING ROOM ITALIANO HALL ESPAÑOL BATHROOM CAVE SCREEN SAVER...
  • Seite 91: Video Setup

    HDMI SETUP VIDEO SETUP ■ HDMI TV MODE AUTO: Met deze instelling kunt u vervlochten (INTERLACE) of Selecteer dit om het signaal te krijgen wanneer uw tv progressieve-scan (PROGRESSIVE) video vanaf de of monitor is aangesloten op de HDMI OUT- video-uitgangen van de component selecteren.
  • Seite 92: Preference

    PREFERENCE PASSWORD SETUP TV TYPE PASSWORD MODE PAL: Afhankelijk van het niveau kunt u discs tijdelijk Selecteer dit wanneer het apparaat is aangesloten op deblokkeren om te kunnen worden afgespeeld. een PAL-tv. Om deze instelling te wijzigen, selecteert u “ON” of AUTO: “OFF”, vult u uw wachtwoord in en drukt u op ENTER.
  • Seite 93: Naar De Fm-Radio Luisteren

    Naar de FM-radio luisteren Naar de FM-radio luisteren Druk op FM om “FM Radio” te selecteren. Selecteren van voorkeuzezenders Houd gedurende meer dan 1 seconde q TUNING w Druk op FM om “FM Radio” te selecteren. ingedrukt om de zender te selecteren die u wilt beluisteren (Automatische afstemming).
  • Seite 94: Luisteren Naar Een Externe Bron

    Luisteren naar een externe bron Ontwaak-timer Het apparaat kan worden ingesteld om op een bepaalde Sluit een cassette tapedeck enz. op de LINE 1 IN- tijd aan te gaan. aansluiting van het apparaat aan met behulp van • Pas de klok aan voordat u de timer instellen. in de winkel verkrijgbare RCA-kabels.
  • Seite 95: Problemen Oplossen

    De beeldverhouding van de tv kan niet worden gewijzigd, ondanks dat u het weergaveformaat van de tv hebt ingesteld 3. Laat 2 en 1/3 los wanneer “DR-645**” op de De beeldverhouding van de geladen dvd-disc is vast. display verschijnt. De beeldverhouding kan voor sommige tv’s niet worden gewijzigd.
  • Seite 96 De disc is niet opgenomen met geluid of ondertiteling in meerdere talen. Zorg, wanneer u gebruikmaakt van de afstandsbediening, dat u deze op de DR-645 richt wanneer u uw iPod wilt bedienen. Het instellen van de audio of de taalinstellingen is verboden op de disc.
  • Seite 97: Technische Gegevens

    Technische gegevens Versterkergedeelte Wow and Flutter (fouten) Onder de grenswaarde van meetbaarheid Audio-uitgang / Impedantie (Digitaal/Coaxiaal) Max. uitgangsvermogen 0,5 V (p-p)/50 Ω Alle kanalen: 2 kan. × 40 W bij 4 ohm, 1 kHz (IEC) Audio-uitgang / Impedantie (Analoog) THD (totale harmonische vervorming) 16 V (rms) / 3,3 kΩ...
  • Seite 98: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    Inledning VARNING: WARNING AVIS FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE OCH ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DEN HÄR AP- DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR PARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER Blixtpilen inom en liksidig triangel är avsedd att varna FUKT.
  • Seite 99 Försiktighetsåtgärder 1. Angående upphovsrätt—Så länge det inte endast är 6. Batterier och värmeexponering för privat bruk är det förbjudet att kopiera Warning! upphovsrättsskyddat material utan Batterier (batteripaket eller isatta batterier) får inte upphovsrättsinnehavarens tillstånd. utsättas för hög värme från sol, eld eller liknande. 2.
  • Seite 100 LIEGNITZERSTRASSE 6, som följer med skivan ifråga angående vissa finesser 82194 GROEBENZELL, TYSKLAND som stöds. betyger på eget ansvar att den ONKYO-produkt som beskrivs i denna bruksanvisning uppfyller föreskrifterna för följande tekniska standards: EN60065, EN55013, EN55020 och EN61000-3-2, -3-3. GROEBENZELL, TYSKLAND K.
  • Seite 101: Användning Av Fjärrkontrollen

    Standardtillbehör FM-antenn × 1 Användning av fjärrkontrollen Videokabel (RCA) × 1 Nätkabel × 1 Installera batterier Batterier (AAA, R03, UM-4) × 2 Fjärrkontroll (RC-798S) × 1 Bruksanvisning (detta dokument) × 1 • Bokstaven vid slutet av produktnamnet i kataloger och på Batterier förpackningar indikerar färgen.
  • Seite 102 Funktioner Höjdpunkter • Kompakt DVD hemunderhållningssystem för iPod “HDMI, HDMI-logotypen och High Definition Multimedia • iPod direktanslutning via toppanelen Interface är varumärken eller registrerade varumärken som • Frontpanel USB-anslutning för flashminnen tillhör HDMI Licensing, LLC. i USA och andra länder.” Förstärkare / DVD-spelare / USB funktioner •...
  • Seite 103 Innehållsförteckning Inledning Lyssna på FM radio Viktiga säkerhetsföreskrifter........... 2 Lyssna på FM radio ............29 Försiktighetsåtgärder ............3 Förinställning ..............29 Standardtillbehör ............. 5 RDS (inställning av teckenfönster för FM) ....29 Användning av fjärrkontrollen......... 5 Lyssna på en extern källa..........30 Funktioner.................
  • Seite 104: Anslutningar

    Anslutningar Anslutning av en DVD-receiver FM-antenningång Högtalaranslutning Anslut medföljande FM-antenn till FM ANTENNA- kontakten på enheten. Vid dålig mottagning, anslut utomhusantennen. Subwoofer Varning • Innan du ansluter en 75 ohm koaxialkabel, koppla loss den medföljande FM-antennen. • För att undvika att skada högtalarna med ett plötslig signal av hög kvalitet, se till att slå...
  • Seite 105: Anslut Till En Tv

    HDMI-video/ljud-utgångsuttag Anslut till en TV Använd en HDMI-kabel för att ansluta enheten till en Varning HDMI-kompatibel TV eller monitor. • Slå av strömmen till alla enheten innan du gör några • Om TV:n eller monitorn endast är utrustad med en DVI- anskutningar.
  • Seite 106: Anslutning Av Ljudkomponenter Etc

    Digital ljudutgång Anslutning av ljudkomponenter etc. Ditigalt ljud från DVD-video, CD och video-CD matas ut Varning från detta uttag. Anslut en förstärkare inklusive en • Slå av strömmen till alla enheten innan du gör några avkodare eller digitala ljudkomponenter så som CD- anslutningar.
  • Seite 107: Identifiering Av Delar

    Identifiering av delar a Fjärrkontrollsensor Huvudenhet Mottar signaler från fjärrkontrollen. Rikta fjärrkontrollen mot denna sensor vid manövrering med fjärrkontrollen. b Display c Skivfack d VOLUME-ratt Vrid denna ratt (eller tryck på q VOL w på fjärrkontrollen) för att justera ljudnivån. e 9 ON/STANDBY-knapp/STANDBY-indikator Använd denna knapp för att slå...
  • Seite 108: Fjärrkontroll

    a Knappen 9 ON/STANDBY Fjärrkontroll Använd denna knapp för att slå på eller sätta enheten i beredskap. STANDBY-indikatorlampor i beredskapsläge. Den stängs av när enheten slås på. b Knappen iPod/USB Använd denna knapp för att välja en “iPod” eller “USB Source”. c Knappen DVD Använd denna knapp för att välja en “DVD Source”.
  • Seite 109 p Knappen 7 D VOL q (öka volym) knapp Använd denna knapp för att justera ljudvolymen. I DVD, iPod eller USB-läge, använd 7 för att hoppa över spår/filer/sånger. E VOL w (sänka volym) knapp Knappen e PRESET Använd denna knapp för att justera ljudvolymen. I FM-läge, använd e PRESET för att välja en F Knappen 2 förvald kanal.
  • Seite 110: Skivor

    överensstämmer med CD-standard kan kanske inte spelas upp korrekt på denna enhet. Om du använder sådana • 12 cm eller 8 cm skivor skivor med denna enhet kan inte Onkyo Corporation eller • MPEG-1 digitalt ljud dess dotterbolag hållas ansvariga för eventuella följder •...
  • Seite 111 • Denna enhet kan inte visa bithastigheten för filer med Försiktighetsåtgärder vid användning VBR (variabel bithastighet) korrekt. • Placera alltid skivan på skivfacket med etikettsidan upp. • Skivan måste slutbehandlas för att kunna spelas upp. CD-skivor kan endast spelas eller spelas in på en sida. •...
  • Seite 112: Ipod

    iPod För att spela din iPod med denna enhet måste du först Försiktighetsåtgärder vid användning ansluta den universella dockningsadaptern för din iPod- Förbered adaptern som kom med din iPod. modell. Kompatibla iPod modeller Gjord för: • iPod touch (1:a och 2:a generationen) •...
  • Seite 113: Kompatibla Usb Flashminnen

    Kompatibla USB flashminnen • Endast USB flashminnen kan användas. • Vissa MP3-spelare etc. som kan anslutas via USB-porten inte kan spelas upp med denna enhet. • Hårddiskar, CD/DVD-spelare och andra anslutna via USB kan inte användas. • Denna enhet kan inte kopiera, flytta eller radera filer. •...
  • Seite 114: Grundläggande Funktioner

    Grundläggande funktioner Grundläggande funktioner Tryck på 9 ON/STANDBY för att slå på enheten. • Enheten slås på med källan som var vald senast. Tryck på DVD, iPod/USB, FM eller LINE för att välja en källa. Vald källa visas på frontpanelens teckenfönster. Tryck upprepade gånger på...
  • Seite 115: Grundläggande Funktioner

    Grundläggande funktioner Lyssna på en skiva Inspelning från en källa Tryck på DVD för att välja “DVD Source”. Du kan spela in en källa på en CD-brännare eller en • När ingen skiva är laddad i skivfacket visas kassettbandsspelare ansluten till COAXIAL DIGITAL “NO DISC”...
  • Seite 116 MP3 och Windows Media-formaterade Skärmmeny ljudfiler En skärmmeny visas när en DVD, USB eller Video CD När en skiva eller USB är laddad kommer en lista över med uppspelningskontroll (PBC) innehåll laddas. kataloger att visas på skärmen och den första filen Det sätt som menyn fungerar kan skilja sig beroende på...
  • Seite 117: Grundläggande Användning För Ipod, Skiva Och Usb Flashminne

    Grundläggande användning för iPod, Välj ett kapitel eller spår skiva och USB flashminne Använd sifferknapparna för att välja spår eller kapitel för uppspelning. Pausa uppspelning (frys bilden) Till exempel, för att välja spårnummer 35, tryck på 10+, 10+, 10+ och 5. Tryck på...
  • Seite 118: Val Av Undertexter

    Val av undertexter Upprepad och blandad uppspelning Genom att trycka upprepade gånger på SUBTITLE Varje gång REPEAT trycks ner, ändras läget enligt bläddrar du igenom tillgängliga språk på en skiva. följande: • Undertexter visas inte alltid omedelbart efter det att ■...
  • Seite 119: Ändra Visningsläge

    Ändra visningsläge Tidsökning (MP3/WMA) Varje gång DISPLAY trycks ner under uppspelning, Du kan starta uppspelning från angiven timme/minut. kommer följande information visas på skärmen. Under uppspelning, tryck på SEARCH. ■ För att söka hela skivan Titel förfluten tid Tryck en gång på SEARCH. Titel återstående tid “- - -”...
  • Seite 120: Programmerad Uppspelning (Dvd/Vcd/Cd)

    Tidsök Programmerad uppspelning (MP3/WMA) Du kan starta uppspelning från angiven timme/minut/sekund. Om en annan källas väljs, tryck på DVD eller iPod/USB en eller två gånger för att välja “DVD Under uppspelning, tryck två gånger på Source” eller “USB Source”. SEARCH. •...
  • Seite 121: Inställningar

    Inställningar Inställningar Inledning Gör denna inställning när uppspelningen är stannad; du kan inte göra detta när en skiva spelas. Detta kapitel beskriver hur man använder SETUP-menyn. De flesta inställningar och justeringar måste anges innan 4:3 PANSCAN: du använder systemet först. Detta läge används med 4:3 TV-apparater.
  • Seite 122: Audio Setup

    OSD (ON SCREEN DISPLAY) LANGUAGE 3D PROCESSING Välj önskat språk för skärmmenyer på enheten från ■ REVERB MODE följande: Denna inställning erbjuder följande ljudeffekter: ENGLISH FRANÇAIS CONCERT DEUTSCH LIVING ROOM ITALIANO HALL ESPAÑOL BATHROOM CAVE SCREEN SAVER ARENA CHURCH Skärmsläckaren starta om inget spelas upp och inga •...
  • Seite 123: Video Setup

    HDMI SETUP VIDEO SETUP ■ HDMI TV MODE AUTO: Denna inställning medger val av sammanflätad Välj detta för att mata ut signalen när din TV eller (INTERLACE) eller progressiv skanning monitor är ansluten till HDMI OUT-uttaget. (PROGRESSIV) video från komponentvideoutgångar. OFF: PROGRESSIVE: Välj denna när du inte använder HDMI OUT-uttaget.
  • Seite 124: Preference

    PREFERENCE PASSWORD SETUP TV TYPE PASSWORD MODE PAL: Du kan låsa upp skivorna tillfälligt för uppspelning Välj detta när enheten är ansluten till en PAL TV. beroende av nivå. AUTO: För att ändra denna inställning, välj “ON” eller “OFF”, Välj detta när enheten är ansluten till en Multi TV. mata in ditt lösenord och tryck på...
  • Seite 125: Lyssna På Fm Radio

    Lyssna på FM radio Lyssna på FM radio Tryck på FM för att välja “FM Radio”. Att välja förinställda stationer Håll ner q TUNING w i mer än 1 sekund för att Tryck på FM för att välja “FM Radio”. välja den station du vill lyssna till (automatiskt val).
  • Seite 126: Lyssna På En Extern Källa

    Lyssna på en extern källa Väckningstimer Enheten kan programmeras att slås på vid en viss tid. Anslut ett kassettbandsdäck, etc. till LINE 1 IN- • Justera klockan innan du ställer in timern. uttaget på enheten med RCA-kablar som du hittar i handeln. Om enheten är på, tryck på...
  • Seite 127: Felsökning

    ■ Bildförhållande på TV-skärmen kan inte ändras även om du har satt TV:ns visningsformat 3. Släpp 2 och 1/3 när “DR-645**” visas på Bildförhållandet är fast för laddad DVD-skiva. teckenfönstret. Bildförhållandet kan inte ändras för vissa TV-system. 4. Tryck på 2.
  • Seite 128 Din iPod kan inte styras när den visar Apple-logotypen. Antal mappar eller filer på USB flashminne har överstigit en Om du använder fjärrkontroll, se till att peka den mot DR-645 viss gräns. Detta fenomen är inte ett fel. när du vill styra din iPod.
  • Seite 129: Specifikationer

    Specifikationer Förstärkardel Allmänt Märkeffekt ut Strömdosa AC 220 - 240 V, 50/60 Hz Alla kanaler: 2 k × 40 W vid 4 ohm, 1 kHz (IEC) Strömförbrukning 36 W THD (Total Harmonic Distortion) Strömförbrukning i beredskapsläge 10% (märkeffekt)/0,05% 0,9 W 30 (1 kHz, 4 Ω, 1 W) Dämpningsfaktor Mått (B ×...
  • Seite 130 Anteckningar...
  • Seite 131 Anteckningar...
  • Seite 132 Unit 1 & 12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.ch.onkyo.com/ Y1007-1 SN 29400551 (C) Copyright 2010 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved. * 2 9 4 0 0 5 5 1 *...

Inhaltsverzeichnis