Bevor Sie das Gerät 1 Standbein LF, benutzen vorne links (5) Prüfen Sie nach dem Auspacken sowie mit Flaschenöffner vor jedem Gebrauch, ob der Artikel Schä- den aufweist. 1 Standbein LB, Sollte dies der Fall sein, benutzen Sie den hinten links (6) Artikel nicht, sondern benachrichtigen Sie bitte Ihren Händler.
Seite 5
1 Türgriff für 1 Warmhalterost (26) Holzkohletür (16) 1 Schließblech, 1 Grillrost mit Grillrosteinleger (27) Holzkohletür (17) 2 Verbindungsstück (28) 1 Griffblende (18) für Holzkohletür Befestigunssortiment A Mutter M10 1 1 Wagengriff (19) B Schraube (M6x10) 1 C Unterlegscheibe M6x16 1 1 Seitenablage rechts (20) mit Haken D Mutter M6 1...
Bestimmungsgemäßer – Nur Anzündhilfen entsprechend EN 1860-3 verwenden! Gebrauch – ACHTUNG! Dieses Grillgerät wird Dieser Grill dient zum Erhitzen, Garen und sehr heiß und darf während des Be- Grillen von Speisen. triebes nicht bewegt werden! Der Grill ist ausschließlich zur Verwen- –...
Seite 7
– Einige Nahrungsmittel erzeugen – Nur langstielige Grillwerkzeuge mit brennbare Fette und Säfte. Grill regel- hitzebeständigen Griffen verwenden. mäßig reinigen, am besten nach jedem – Keine Kleidung mit weiten Ärmeln tragen. Gebrauch. – Nur trockene Anzünder oder spezielle – Asche erst auskippen, wenn die Holz- Grill-Flüssig anzünder entsprechend der kohle vollständig ausgebrannt und ab- EN 1860-3 als Anzündhilfe benutzen.
Montage Sie könnten kleine Teile verschlucken und daran ersticken. Vorbereitung Gefahr Verletzungsgefahr Gefahr Verletzungsgefahr! Am Grill und an den Einzeltei- Die Nichtbeachtung der An- len befinden sich zum Teil weisungen kann zu Problemen scharfe Kanten. und Gefahren bei der Verwen- –...
Schritt 19 Schritt 20 Grill aufstellen Schritt 21 Achtung Beschädigungsgefahr! Während des Gebrauchs kön- nen sich die Verschraubungen allmählich lockern und die Sta- bilität des Grills beeinträchti- gen. – Prüfen Sie die Festigkeit der Schrau- ben vor jedem Gebrauch. Ziehen Sie ggf.
Vor dem Grillen 1. Den Deckel öffnen und den Grillrost mit Grillrosteinleger (27) entfernen. • Waschen Sie die Grillroste und das Warmhaltegitter vor dem ersten Ge- 2. Legen Sie 2-3 feststoffliche Anzünd- brauch mit warmem Spülwasser ab. hilfen in die Mitte des Kohlerosts. Beachten Sie die Herstellerhinweise • Einfeuern auf der Verpackung.
9. Regeln Sie die Temperatur im Gar- Asche verbindet. Asche ist salzhal- raum mit den Lüftungsreglern an tig und greift in feuchtem Zustand den Seiten des Deckels und an der die Innenseite der Ascheauffang- schale an. So kann über Jahre hin- Feuerwanne.
Technische Daten Produkt: Art. Nr. 1164, Die Verpackung besteht aus um- weltfreundlichen Materialien, die Grillwagen Sie über die örtlichen Recycling- „Toronto Click“ stellen entsorgen können. Netto Gewicht: ca. 25,4 kg Werfen Sie den Grill keinesfalls in Gesamtmaße, den normalen Hausmüll! Entsor- gen Sie ihn über einen zugelasse-...
Passendes Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten) Erhältlich im stationären- und Online-Handel. Guss-Grillrost-Einleger tepro Artikelnummer 8571 – zum Einlegen in das Rost in Rost System – Guss-Grillrost, ca. Ø 30,5 cm P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_DE_20180803.indd 18 8/8/2018 4:00 PM...
Guss-Pfanne-Einleger tepro Artikelnummer 8573 – zum Einlegen in das Rost in Rost System – Guss-Pfanne, ca. Ø 31,7 x 3,5 cm Pizzastein-Einleger tepro Artikelnummer 8572 – zum Einlegen in das Rost in Rost System – Pizzastein aus Cordierit, ca. Ø 28,5 cm...
– Deckel umgedreht als Pfanne verwendbar – verschließbare Öffnung für Temperaturfühler – integrierter Henkel – inklusive Adapter-Ring für die Verwendung mit dem tepro Rost-in-Rost-System NEU – Guss-Hähnchenhalter-Einleger tepro Artikelnummer 8238 – zum Einlegen in das Rost-in-Rost-System rund 57 cm Ø...
Seite 22
P140200-TEPRO_1061_Toronto_20141023 P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_DE_20180803.indd 22 8/8/2018 4:00 PM...