Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Truma DuoControl vertikal Einbauanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DuoControl vertikal:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DuoControl
DuoControl vertikal
DE
Einbauanweisung
EN
Installation instructions
FR
Instructions de montage
IT
Istruzioni di montaggio
CS, DA, ES, ET, FI, HR, HU, NL, NO, PL, PT, SK, SL, SV
DuoControl horizontal
Seite
02
Page
11
Page
20
Pagina 29
Page
38

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Truma DuoControl vertikal

  • Seite 1 DuoControl DuoControl vertikal DuoControl horizontal Einbauanweisung Seite Installation instructions Page Instructions de montage Page Istruzioni di montaggio Pagina 29 CS, DA, ES, ET, FI, HR, HU, NL, NO, PL, PT, SK, SL, SV Page...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DuoControl Inhaltsverzeichnis Verwendete Symbole ................ 2 Einbauanweisung Lieferumfang ..................3 Sicherheitshinweise ..............4 Schutz vor Verschmutzung / Verölung ..........4 Einbaumaße ..................5 Einbau und Anschluss DuoControl ..........6 Aufkleber ................... 9 Technische Daten ................ 10 Verwendete Symbole Einbau und Reparatur darf nur vom Fachmann durchgeführt werden.
  • Seite 3: Einbauanweisung

    Fachpersonal sind Personen, die auf Grund ihrer fachlichen Ausbildung und Schulungen, ihrer Kenntnisse und Erfahrungen mit den Truma Produkten und den einschlägigen Normen die notwen- digen Arbeiten ordnungsgemäß durchführen und mögliche Gefahren erkennen können. Vor den Arbeiten Einbauanweisung sorgfältig durchlesen und befolgen! Die Missachtung der Einbauvorschriften bzw.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Gasrest: Nicht rauchen, keine offenen Flammen! – Wird der Gasdruckregler DuoControl in Fließrichtung einer anderen Druckregeleinrichtung nachgelagert, muss der Versorgungsdruck- bereich dem geregelten Druckbereich der vorgelagerten Druckre- geleinrichtung entsprechen, wobei der Druckverlust im Gasrohr zwischen den beiden Einrichtungen zu berücksichtigen ist. –...
  • Seite 5: Einbaumaße

    Einbaumaße Bild 1a: DuoControl vertikal Bild 1b: DuoControl horizontal Maße in mm. Darstellung nicht maßstabsgerecht. Gasfluss in Pfeilrichtung.
  • Seite 6: Einbau Und Anschluss Duocontrol

    Einbau und Anschluss DuoControl DuoControl muss so montiert werden, dass sich die Anschlüsse der Hochdruckschläuche an höchstmöglicher Position befinden, zumin- dest jedoch über dem Flaschenventil-Niveau (gestrichelte Linie). Die Hochdruckschläuche müssen im permanenten Gefälle zum Fla- schenventil verlaufen. Bild 2 Die Montage oberhalb der Flaschenventile erschwert das Eindringen von Gas in Flüssigphase in den Gasdruckregler, vor allem während der Fahrt.
  • Seite 7 Bei Verwendung im Freien muss die DuoControl durch eine Schutzhaube gegen Witterungseinflüsse bzw. Tropfwasser ge- schützt werden (nicht im Lieferumfang). Geeignete Position für DuoControl auswählen, insbesondere: – Typenschild lesbar, – Resetknopf erkennbar und gut erreichbar, – Beschädigungen beim Flaschenwechsel vermeiden, –...
  • Seite 8 – Das Gasrohr mit einem Durchmesser von 8 mm bzw. 10 mm ge- mäß den entsprechenden Installationsvorschriften für Schneidringver- schraubungen (z. B. EN ISO 8434-1) am Reglerausgang anschlie- ßen. Beim Festziehen sorgfältig mit einem zweiten Schlüssel an der dafür vorgesehenen Schlüsselfläche (1) gegenhalten. Den einwand- freien Zustand von Schneidring und Dichtkegel sicherstellen.
  • Seite 9: Aufkleber

    Ist der Abstand der Gasflaschenventile mehr als ein Meter, kann der Ergänzungssatz (Art.-Nr. 50020-61100) verwendet werden. Bild 5 – Den Schlauchanschluss am Eingang des Gasfilters / DuoControl auf Dichtigkeit überprüfen (z. B. mit einem Lecksuchspray nach EN 14291). – Nach dem Einbau die gesamte Gasanlage von einem Fachmann auf Dichtigkeit und ordnungsgemäße Montage überprüfen lassen.
  • Seite 10: Technische Daten

    Technische Daten (ermittelt nach EN 16129:2013 bzw. Truma Prüfbedingungen) Gasart Flüssiggas (Propan / Butan) Eingangsdruck 0,7 – 16 bar Ausgangsdruck 30 mbar Reglerleistung 1,5 kg/h Reglereingang Außengewinde M20 x 1,5 (G.13) Reglerausgang Schneidringverschraubung 8 mm oder 10 mm (H.9) Empfohlenes Anzugsmoment 3 – 5 Nm für Überwurfmutter M20 x 1,5 (G.13);...
  • Seite 11: Symbols Used

    DuoControl Table of Contents Symbols used .................. 11 Installation instructions Scope of delivery ................12 Safety instructions ..............13 Protection against dirt / oil .............. 13 Installation dimensions .............. 14 DuoControl installation and connection ......... 15 Sticker ..................... 18 Technical data ................19 Symbols used The unit may only be installed and repaired by an expert.
  • Seite 12: Installation Instructions

    Installation instructions Only competent and trained staff (experts) are permitted to install and repair the Truma product and to carry out the function test, at the same time observing the installation and operating in- structions and the currently recognised technical regulations.
  • Seite 13: Safety Instructions

    Safety instructions Residual gas: No smoking, no naked flames! – If the DuoControl gas pressure regulator is installed downstream of other pressure regulating equipment, the supply pressure range must correspond to the regulated pressure range of the upstream pressure regulating equipment, with allowance being made for the pressure loss in the gas pipe between the two sets of equipment.
  • Seite 14: Installation Dimensions

    Installation dimensions Figure 1a: DuoControl vertical Figure 1b: DuoControl horizontal Dimensions in mm. Not shown to scale. Gas flows in the direction indicated by the arrow.
  • Seite 15: Duocontrol Installation And Connection

    DuoControl installation and connection The DuoControl must be installed in such a way that the high-pres- sure hose connections are in the highest possible position, which must be at least higher than the cylinder valve level (broken line). The high-pressure hoses must slope downwards all the way to the cylinder valve.
  • Seite 16 When it is being used outdoors, the DuoControl must be pro- tected from the elements and dripping water by a protection hood (not included). Choose a suitable position for the DuoControl, in particular: – Type plate legible, – Reset button recognisable and easily accessible, –...
  • Seite 17 – Connect the 8 mm or 10 mm diameter gas pipe to the regulator outlet in accordance with the respective installation instructions for olive screw connections (e.g. EN ISO 8434-1). When tightening, carefully use a second spanner on the provided spanner surface (1) to stop the entire assembly turning.
  • Seite 18: Sticker

    If the gas cylinder valves are more than one metre apart, the addition- al kit (part no. 50020-61100) may be used. Figure 5 – Check the hose connection at the inlet of the gas filter / DuoControl for leaks (e.g. using a leak-finder spray in accordance with EN 14291). –...
  • Seite 19: Technical Data

    Technical data (determined in accordance with EN 16129:2013 or Truma test conditions) Gas type Liquefied gas (propane / butane) Admission pressure 0.7 – 16 bar Output pressure 30 mbar Regulator capacity 1.5 kg/h Regulator inlet Male thread M20 x 1.5 (G.13) Regulator outlet Olive screw connection 8 mm or 10 mm (H.9)
  • Seite 20: Symboles Utilisés

    DuoControl Table des matières Symboles utilisés ................20 Instructions de montage Volume de livraison ................. 21 Informations concernant la sécurité ........22 Protection contre l’encrassement / la souillure par de l’huile ..22 Dimensions de montage ............23 Montage et raccordement du DuoControl ......24 Autocollant ..................
  • Seite 21: Instructions De Montage

    Instructions de montage Seul un personnel spécialisé et formé est autori- sé à monter les produits Truma, à les réparer et à en vérifier le fonctionnement en respectant les instructions de montage et le mode d’emploi ainsi que les règles techniques reconnues en vi- gueur.
  • Seite 22: Informations Concernant La Sécurité

    Informations concernant la sécurité Reste de gaz : défense de fumer, pas de flammes nues. – Si le détendeur DuoControl est monté dans le sens du flux en aval d’un autre dispositif de détendeur, la plage de pression d’alimenta- tion doit concorder avec la plage de pression régulée du détendeur en amont, en prenant en compte la perte de pression du tube de gaz se trouvant entre les deux dispositifs.
  • Seite 23: Dimensions De Montage

    Dimensions de montage Figure 1a : DuoControl vertical Figure 1b : DuoControl horizontal Dimensions en mm. Représentation pas à l’échelle. Flux de gaz dans le sens de la flèche.
  • Seite 24: Montage Et Raccordement Du Duocontrol

    Montage et raccordement du DuoControl Le DuoControl doit être monté de telle sorte que les raccords des lyres haute pression se trouvent sur la position la plus haute possible, mais au moins au-dessus du niveau de la vanne de bouteille (ligne discontinue). Les lyres haute pression doivent être en pente permanente par rap- port à...
  • Seite 25 En cas d’utilisation en plein air, utiliser un cache protecteur (non inclus dans la livraison) pour tenir le DuoControl à l’abri des intempéries ou de l’eau d’égouttement. Choisir une position adéquate pour le DuoControl, en particulier : – Plaque signalétique lisible, –...
  • Seite 26 – Raccorder le tube de gaz d’un diamètre de 8 mm ou 10 mm à la sortie de détendeur conformément aux consignes d’installation cor- respondantes pour raccords à olive (par exemple EN ISO 8434-1). Lors du serrage, contre-bloquer soigneusement avec une deuxième clé sur le méplat de clé (1) prévu à cet effet. Assurer l’état irrépro- chable de l’olive et du cône d’étanchéité.
  • Seite 27: Autocollant

    Figure 5 – Vérifier l’étanchéité du raccord de tuyau sur l’entrée du filtre à gaz / DuoControl (par exemple avec un aérosol détecteur de fuites selon EN 14291). – Une fois le montage réalisé, un spécialiste doit vérifier que l’en- semble de l’installation de gaz a été correctement monté et est étanche.
  • Seite 28: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques (établies selon la norme EN 16129:2013 ou les conditions de contrôle Truma) Type de gaz Gaz liquéfié (propane / butane) Pression d’entrée 0,7 – 16 bar Pression de sortie 30 mbar Débit du détendeur 1,5 kg/h Entrée de détendeur Filet extérieur M20 x 1,5 (G.13)
  • Seite 29: Simboli Utilizzati

    DuoControl Indice Simboli utilizzati ................29 Istruzioni di montaggio Contenuto della fornitura ..............30 Avvertenze di sicurezza .............. 31 Protezione da sporco / imbrattamento da olio ....... 31 Dimensioni di montaggio ............32 Montaggio e collegamento di DuoControl ......33 Adesivo ...................
  • Seite 30: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio Il prodotto Truma deve essere installato, riparato e sottoposto a prova di funzionamento solamente da personale qualificato nel rispetto delle istruzio- ni per l’uso e di montaggio e delle regole della tecnica attualmente riconosciute. Con personale qualificato s’intendono persone che, sulla base della formazione professionale, delle conoscenze e delle esperienze acquisite con i prodotti Truma...
  • Seite 31: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza Residuo di gas: non fumare, non utilizzare fiamme libere! – Se il regolatore di pressione del gas DuoControl viene montato in direzione di flusso a valle di un altro regolatore di pressione, l’inter- vallo di pressione di alimentazione deve corrispondere all’intervallo di pressione regolato del regolatore a monte, tenendo conto della perdita di pressione nel tubo del gas di raccordo tra i due regolatori.
  • Seite 32: Dimensioni Di Montaggio

    Dimensioni di montaggio Figura 1a: DuoControl verticale Figura 1b: DuoControl orizzontale Dimensioni in mm. Figura non in scala. Flusso del gas in direzione della freccia.
  • Seite 33: Montaggio E Collegamento Di Duocontrol

    Montaggio e collegamento di DuoControl Montare DuoControl in modo che i collegamenti dei tubi flessibili ad alta pressione si trovino il più in alto possibile, come minimo al di so- pra del livello della valvola della bombola (linea tratteggiata). I tubi flessibili ad alta pressione devono essere sempre posati in dire- zione discendente rispetto alla valvola della bombola.
  • Seite 34 In caso di utilizzo all’aperto, proteggere DuoControl dall’azione degli agenti atmosferici o dallo stillicidio, ad esempio con un cappuccio di protezione (non fornito). Scegliere la posizione adatta per DuoControl, in particolare: – fare in modo che la targa dati sia leggibile –...
  • Seite 35 – Collegare il tubo del gas di 8 mm o 10 mm di diametro all’uscita del regolatore in conformità alle prescrizioni di installazione in vigore per i raccordi a ogiva (ad es. norma EN ISO 8434-1). Durante il serraggio, tenere ben saldo il componente con una seconda chiave nell’apposito punto per chiavi (1).
  • Seite 36: Adesivo

    Se la distanza dalle valvole delle bombole del gas è superiore a un metro, si può utilizzare il set integrativo (n° art. 50020-61100). Figura 5 – Verificare la tenuta del raccordo del tubo in ingresso del filtro gas / di DuoControl (ad es. con uno spray per la ricerca di perdite conforme alla norma EN 14291).
  • Seite 37: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche (rilevate secondo la norma EN 16129:2013 o le condizioni di prova Truma) Tipo di gas Gas liquido (propano / butano) Pressione in entrata 0,7 – 16 bar Pressione in uscita 30 mbar Portata 1,5 kg/h Ingresso regolatore raccordo maschio M20 x 1,5 (G.13) Uscita regolatore raccordo a ogiva da 8 o 10 mm (H.9)
  • Seite 38 Návod k použití a montáži si lze v jazyce vaší země vyžádat u výrobce Truma nebo servisu Truma ve vaší zemi. Brugs- og monteringsanvisningen på dit sprog kan bestilles hos Truma eller via Truma Service i dit land. Las instrucciones de uso y de montaje en su idioma pueden solicitarse al fabricante Truma o al Servicio postventa Truma en su país.
  • Seite 39 Truma alebo v servise Truma vo Vašej krajine. Navodila za uporabo in vgradnjo v vašem jeziku lahko naročite pri proizvajalcu Truma oz. v servisni službi podjetja Truma v vaši državi. Bruks- och monteringsanvisning på ditt språk kan erhållas från tillverkaren...
  • Seite 40 (see www.truma.com). In order to avoid delays, please have the unit model and serial number ready (see type plate). Veuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou à un de nos Service Partner agréés en cas de dysfonctionnements (voir www.truma.com). Pour un traitement rapide de votre demande, veuillez tenir prêts le type d’appareil et le numéro de...

Inhaltsverzeichnis