Seite 1
AXIS Q60 Series AXIS Q6052 PTZ Network Camera AXIS Q6054 Mk II PTZ Network Camera AXIS Q6055 PTZ Network Camera Installation Guide...
Seite 2
Every care has been taken in the preparation of this 2011/65/EU. See Disposal and recycling 3. document. Please inform your local Axis office of any A copy of the original declaration of conformity may be obtained from Axis Communications AB. See Contact inaccuracies or omissions.
Seite 3
FAQ database. Search by product, category, or phrase • report problems to Axis support staff by logging in to This symbol means that the product shall not be your private support area disposed of together with household or commercial waste.
• The Axis product shall be used in compliance with local laws and regulations. • Axis recommends using a shielded network cable (STP) CAT5 or higher. • To use the Axis product outdoors, or in similar environments, it shall be installed in an approved outdoor housing.
Seite 6
Battery The Axis product uses a 3.0 V CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. When the battery needs replacing, a log message will appear in the product’s server report.
Seite 7
AXIS Q60 Series • For general cleaning of the dome cover it is recommended to use a non-abrasive, solvent-free neutral soap or detergent mixed with pure water and a soft, clean cloth. Rinse well with pure lukewarm water. Dry with a soft, clean cloth to prevent water spotting.
AXIS Q60 Series Package contents • AXIS Q6052/Q6054 Mk II/Q6055 PTZ Dome Network Camera • Clear dome cover (premounted) • Smoked transparent dome cover • Axis PoE+ midspan 1-port (LPS) • Mounting kit for drop ceiling mount • Printed materials...
Seite 10
AXIS Q60 Series Unit holder (3x) Camera base lid Camera base lid screw T20 (3x) Hook for safety wire Part number (P/N) & Serial number (S/N) Cable track (2x) Foam gasket Network connector (PoE+) Multi-connector 10 Top cover 11 Dome...
AXIS Q60 Series Camera Unit SD card slot Status LED indicator Control button Power button Dome Cover Dome bracket screw T20 (4x) Dome bracket Dome cover Dome ring screw T20 (4x) Dome ring...
Seite 12
AXIS Q60 Series Hard Ceiling Mount Mounting plate Safety wire Drop Ceiling Mount Mounting plate Mounting plate screw T20 (3x) Bracket arm Bracket arm screw T20 (3x) and washer (3x) Bracket ring Trim ring Safety wire...
Seite 13
Change the dome cover (optional) The premounted clear dome cover can be replaced if you want to use the smoked dome cover or if the dome cover is scratched or damaged. Spare dome covers can be purchased from your Axis reseller For location of the components, see Hardware Overview on page 9.
AXIS Q60 Series How to install the camera The Axis product can be mounted with the cables routed through or along the wall or ceiling. Choose one of the following ways to install your camera: • Install the camera with a hard ceiling mount on page 14.
Seite 15
8. Slide the unit holders on the network camera into the slots in the mounting plate and rotate the camera unit. 9. Install the supplied midspan, see the Installation Guide delivered with the midspan or find it on www.axis.com Install the camera with a drop ceiling mount WARNING The combined weight of the camera and ceiling mount is approximately 3200 g (7.1 lb).
Seite 16
AXIS Q60 Series Hole diameter 225 mm (8 7/8 in) 3. Assemble the ceiling bracket and attach it to the ceiling tile. Make sure the arrows on the mounting plate and the ceiling bracket are pointing in the same direction for the logotypes on the camera and the trim ring to align.
Seite 17
11. Install the supplied midspan, see the Installation Guide delivered with the midspan or find it on www.axis.com 12. Install the ceiling tile with the camera mounted on it. 13. Put the trim ring on the ceiling bracket and tighten the screws.
Seite 18
AXIS Q60 Series Trim ring Trim ring screw T20 (4x) Install the camera with a bracket mount 1. Install the selected bracket according to the instructions supplied with the bracket. If drilling is required, make sure to use drill bits, screws and plugs that are appropriate for the material.
Seite 19
AXIS Q60 Series Screw T30 (3x) Slot for unit holder (3x) Safety wire 5. Connect the network cable and, if used, the multi-connector cable to the camera. NO TICE TICE TICE • Be careful not to damage the cables when connecting them.
How to access the product AXIS IP Utility and AXIS Camera Management are recommended methods for finding Axis products on the network and assigning them IP addresses in Windows®. Both applications are free and can be downloaded from www.axis.com/techsup The product can be used with most operating systems and browsers.
Seite 21
AXIS Q60 Series Note The installation and management software tools are available from the support pages on www.axis.com/techsup To reset the product to the factory default settings: 1. Press and hold the control button and the power button for 15–30 seconds until the status LED indicator flashes amber.
• For useful online trainings and webinars, see www.axis.com/academy Optional accessories For a complete list of available accessories for this product, go to www.axis.com Warranty information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, go to www.axis.com/warranty/...
• Resetting the product to factory default settings. See page 20. • Connecting to an AXIS Video Hosting System service or AXIS Internet Dynamic DNS Service. For more information about these services, see the User Manual. Power button Press and hold the power button to temporarily power the product when the dome cover is removed.
Seite 24
IP rating. For more information, see Multicable connectors on page 24. Multicable connectors When connecting external equipment to the Axis product, an Axis multicable is required in order to maintain the product’s IP rating. The Axis multicable can be purchased from your Axis reseller. To locate the multi-connector, see Hardware Overview on page 9.
Seite 25
AXIS Q60 Series I/O terminal connector - Use with external devices in combination with, for example, tampering alarms, motion detection, event triggering, time lapse recording and alarm notifications. In addition to the 0 V DC reference point and power (DC output), the I/O connector provides the interface to: •...
Seite 26
AXIS Q60 Series 0 V DC (-) DC output 3.3 V, max 250 mA I/O configured as input I/O configured as output...
Connection Diagrams I/O Connector 0 V DC (-) DC output 3.3 V, max 250 mA I/O configured as input I/O configured as output Operating conditions The Axis product is intended for indoor use. Product Classification Temperature Humidity AXIS Q6052 IEC 60721-4-3 0 °C to 50 °C...
TICE TICE Use a Safety Extra Low Voltage (SELV) compliant limited power source (LPS) with either a rated output power limited to ≤100 W or a rated output current limited to ≤5 A. Axis recommends using the supplied midspan. Product...
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Le produit Axis doit être installé par un professionnel qualifié et conformément aux lois et règlementations locales en vigueur. A A A VIS • Le produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et règlementations locales en vigueur.
Seite 30
éviter d'endommager le produit. Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium CR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
Seite 31
AXIS Q60 Series • Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou aux instructions du fabricant de la batterie. Couvercle de dôme A A A VIS • Veillez à ne pas rayer, endommager ou laisser d'empreintes sur le couvercle du dôme car cela pourrait altérer la qualité...
Caméra dôme réseau AXIS Q6052/Q6054 Mk II/Q6055 • Couvercle de dôme non fumé (prémonté) • Couvercle de dôme transparent fumé • Injecteur de puissance High PoE+ Axis 1 port (LPS) • Kit de fixation pour fixation faux plafonds • Documents imprimés Guide d’installation (ce document) Gabarit de perçage pour fixation en faux-plafond...
Seite 34
AXIS Q60 Series Support de l'appareil (x3) Couvercle sur la base de la caméra Vis du couvercle sur la base de la caméra T20 (3x) Crochet pour câble de sécurité Référence (P/N) et numéro de série (S/N). Porte-câble (2x) Joint en mousse Connecteur réseau (PoE+)
Seite 35
AXIS Q60 Series Caméra Emplacement pour carte SD Voyant d’état Bouton de commande Bouton d’alimentation Couvercle de dôme Vis du support pour caméra dôme T20 (x4) Support pour caméra dôme Couvercle de dôme Vis de la garniture pour caméra dôme T20 (x4)
Seite 36
AXIS Q60 Series Fixation au plafond de la caméra Plaque de montage Câble de sécurité Fixation au faux-plafond Plaque de montage Vis de la plaque de montage T20 (3x) Bras du support Vis T20 (3x) et rondelle (3x) du bras du support...
Le couvercle du dôme prémonté peut être remplacé si vous souhaitez utiliser le couvercle de dôme fumé ou si le couvercle du dôme est rayé ou endommagé. Vous pouvez acheter des couvercles de dôme fumés de rechange auprès de votre revendeur Axis. Pour connaître l'emplacement des composants, consultez Aperçu du matériel page 33.
Seite 38
AXIS Q60 Series Comment installer la caméra Le produit Axis peut être monté avec des câbles acheminés à travers ou le long du mur ou du plafond. Choisissez l'une des méthodes suivantes pour installer votre caméra : • Installation de la caméra avec une fixation au plafond page 38.
Seite 39
8. Glissez les supports de l'appareil sur la caméra réseau dans les fentes de la plaque de montage et faites tourner la caméra. 9. Installez l'injecteur fourni. Reportez-vous au Guide d’installation fourni avec l'injecteur ou téléchargez-le depuis www.axis.com Installation de la caméra avec une fixation au faux-plafond AVERTISSEMENT Le poids cumulé...
Seite 40
AXIS Q60 Series Dalle de plafond Diamètre du trou 225 mm (8 7/8 po) 3. Assemblez le support plafonnier et fixez-le à la dalle de plafond. Assurez-vous que les flèches de la plaque de fixation et du support plafonnier sont orientées dans la même direction pour aligner les logos de la caméra sur la garniture.
Seite 41
11. Installez l'injecteur fourni. Reportez-vous au Guide d’installation fourni avec l'injecteur ou téléchargez-le depuis www.axis.com 12. Installez la dalle de plafond avec la caméra fixée dessus. 13. Placez la garniture sur le support plafonnier et serrez les vis.
Seite 42
AXIS Q60 Series Garniture Vis de la garniture T20 (4x) Installation de la caméra avec un support de fixation 1. Installez le support choisi conformément aux instructions fournies avec le support. S’il s’avère nécessaire de percer, vérifiez que les forets, vis et chevilles à utiliser sont appropriés pour le matériau.
Seite 43
AXIS Q60 Series Vis T30 (x3) Trou pour support de la caméra (x3) Câble de sécurité 5. Connectez le câble réseau et, en cas d'utilisation, le câble multiconnecteurs à la caméra. A A A VIS • Veillez à ne pas endommager les câbles lorsque vous les connectez.
Comment accéder au produit Si vous souhaitez rechercher des produits Axis sur le réseau ou leur affecter des adresses IP sous Windows®, nous recommandons l’utilisation des applications AXIS IP Utility et AXIS Camera Management. Ces deux applications sont gratuites et peuvent être téléchargées depuis www.axis.com/techsup...
Seite 45
AXIS Q60 Series Comment réinitialiser les paramètres par défaut Important La réinitialisation aux paramètres par défaut doit être utilisée avec prudence. Cette opération reconfigure tous les paramètres, y compris l’adresse IP, aux valeurs d’usine par défaut. Note Les logiciels d’installation et de gestion sont disponibles sur les pages d’assistance du site www.axis.com/techsup...
Accessoires en option Pour obtenir la liste complète des accessoires disponibles pour ce produit, consultez www.axis.com Informations sur la garantie Pour obtenir de plus amples informations sur la garantie du produit AXIS et des renseignements connexes, visitez le site www.axis.com/warranty/...
Seite 47
• Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Cf. page 45. • Connexion au service du Système d'hébergement vidéo AXIS ou au service AXIS Internet Dynamic DNS. Pour plus d'informations sur ces services, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur. Bouton d’alimentation Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé...
Périphériques d’entrée ou de sortie (E/S) Lorsque vous connectez un équipement externe, un câble multiple Axis est nécessaire pour conserver la classification IP de l'appareil. Pour en savoir plus, consultez Câble multiple Axis page 48. Câble multiple Axis Lorsque vous connectez un équipement externe au produit Axis, un câble multiple Axis est nécessaire pour conserver la classification IP de l'appareil.
Seite 49
AXIS Q60 Series Entrée audio (rose) - Entrée de 3,5 mm pour microphone mono ou signal mono avec entrée de ligne (le canal gauche d'un signal stéréo est utilisé). Sortie audio (verte) - Sortie audio de 3,5 mm (niveau de ligne) qui peut être connectée à un système de sonorisation (PA) ou à...
AXIS Q60 Series Pour un exemple de schéma, consultez Schémas de connexion page 50. Entrée Entrée Connecteur d'E/S d'alimentation CC d’alimentation CA Schémas de connexion Connecteur d’E/S 0 V CC (-)
Utilisez une source d'alimentation limitée (LPS) conforme aux exigences de Très basse tension de sécurité (TBTS) dont la puissance de sortie nominale est limitée à ≤100 W ou dont le courant de sortie nominal est limité à ≤5 A. Axis recommande d'utiliser l'injecteur fourni. Produit Injecteur de Câble multiconnecteurs...
• Für den Einsatz von Axis-Produkten im Außenbereich oder ähnlichen Umgebungen müssen diese in für den Außenbereich zugelassenen Gehäusen installiert werden. • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung. • Achten Sie darauf, dass das Axis Produkt weder Stößen noch starkem Druck ausgesetzt ist.
Seite 54
Produkts, wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist. Weitere Informationen über den Serverbericht finden Sie auf den Setup-Seiten des Produkts, oder wenden Sie sich an den Axis Support. Die Batterie sollte nur bei Bedarf ersetzt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Axis Support unter www.axis.com/techsup.
Seite 55
AXIS Q60 Series Kuppelabdeckung HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Achten Sie darauf die Kuppelabdeckung weder zu zerkratzen, zu beschädigen oder darauf Fingerabdrücke zu hinterlassen, da dies die Bildqualität beeinträchtigen kann. Falls möglich, entfernen Sie die Schutzfolie erst nach Abschluss der Installation.
Die vormontierte klare Kuppelabdeckung kann ausgetauscht werden, wenn Sie die getönte Kuppelabdeckung verwenden möchten oder wenn die Kuppelabdeckung zerkratzt oder beschädigt ist. Ersatz-Kuppelabdeckungen erhalten Sie von Ihrem Axis Händler. Die Positionen der Komponenten finden Sie unter Übersicht über die Hardware auf Seite 57.
3. Befestigen Sie Kuppelabdeckung an der oberen Abdeckung und ziehen die Schrauben an (Anzugsmoment 1,5 Nm). Installieren der Kamera Bei der Montage dieses Axis Produkts können die Kabel durch die Wand oder entlang der Wand bzw. Decke verlegt werden. Folgende Möglichkeiten zur Installation der Kamera stehen zur Auswahl: •...
8. Schieben Sie die Gerätehalterung der Netzwerk-Kamera in die Öffnungen der Montageplatte und drehen Sie die Kameraeinheit. 9. Anweisungen zur Installation des mitgelieferten Midspan finden Sie in der beiliegenden Installationsanleitung oder unter www.axis.com. Anbringen der Kamera mit einer Halterung für abgehängte Decken WARNUNG Das Gesamtgewicht von Kamera und Deckenhalterung beträgt etwa 3200 g.
Seite 64
AXIS Q60 Series Deckenplatte Lochdurchmesser 225 mm 3. Montieren Sie Deckenhalterung und bringen Sie die Deckenplatte an. Stellen Sie sicher, dass die Pfeile auf der Montageplatte und der Deckenhalterung in die gleiche Richtung zeigen, damit die Logos auf der Kamera und der Klemmflansch aufeinander passen.
Seite 65
Montageplatte und drehen Sie die Kameraeinheit. 11. Anweisungen zur Installation des mitgelieferten Midspan finden Sie in der beiliegenden Installationsanleitung oder unter www.axis.com. 12. Befestigen Sie die Deckenplatte mit der montierten Kamera. 13. Setzen Sie den Klemmflansch auf die Deckenhalterung und ziehen Sie die Schrauben fest.
AXIS Q60 Series Klemmflansch Klemmflanschschraube T20 (4x) Anbringen der Kamera mit einer Halterung 1. Installieren Sie die ausgewählte Halterung entsprechend den mitgelieferten Anweisungen. Falls das Bohren von Löchern erforderlich ist, stellen Sie sicher, dass die Bohrer, Schrauben und Dübel für den Baustoff der Wand/Decke geeignet sind.
Seite 67
AXIS Q60 Series Schraube T30 (3x) Steckplatz für Gerätehalterung (3x) Sicherheitsdraht 5. Schließen Sie das Netzwerkkabel und ggf. das Mehrfachanschlusskabel an die Kamera an. HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Achten Sie beim Verbinden der Kabel darauf, diese nicht zu beschädigen. • Vergewissern Sie sich, dass die Schaumstoffdichtungslöcher an den Kabelbahnen ausgerichtet sind.
Installationsanleitung oder unter www.axis.com. Zugriff auf das Produkt Für die Suche nach Axis Produkten im Netzwerk und zur Zuweisung einer IP-Adresse unter Windows® werden AXIS IP Utility und AXIS Camera Management empfohlen. Beide Anwendungen sind kostenlos und können von unserer Website unter www.axis.com/techsup heruntergeladen werden.
Seite 69
AXIS Q60 Series So setzen Sie auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurück Wichtig Die Funktion zum Zurücksetzen auf die werksseitigen Standardeinstellungen sollte mit Vorsicht verwendet werden. Beim Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen werden alle Einstellungen einschließlich der IP-Adresse auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Unter www.axis.com/support finden Sie Firmware-Aktualisierungen für Ihre Produkte. • Nützliche Onlineschulungen und Webinare finden Sie unter www.axis.com/academy. Optionales Zubehör Eine vollständige Liste mit Zubehör für dieses Produkt finden Sie unter www.axis.com. Gewährleistungsinformationen Informationen zur Gewährleistung der Axis Produkte und andere, hierzu relevante Informationen finden Sie unter www.axis.com/warranty/...
Seite 71
Die Steuertaste hat folgende Funktionen: • Zurücksetzen des Produkts auf die Werkseinstellungen. Siehe Seite 69. • Verbinden mit einem AXIS Video Hosting System-Service oder einem AXIS Internet Dynamic DNS-Service. Weitere Informationen zu diesen Diensten finden Sie in der Bedienungsanleitung. Netzschalter Drücken Sie den Netzschalter und halten Sie diesen gedrückt, um das Produkt bei entfernter...
Seite 72
Seite 72. Axis Mehrfachkabel Zum Anschließen externer Geräte am Axis Produkt ist ein Axis Mehrfachkabel erforderlich, um die IP-Schutzklasse des Produkts zu gewährleisten. Ein Axis Mehrfachkabel können Sie bei Ihrem Axis Händler erwerben. Die Position des Mehrfachanschlusses finden Sie unter Übersicht über die Hardware auf Seite 57.
Seite 73
AXIS Q60 Series Audio-Eingang (rosa) - 3,5-mm-Anschluss für ein Monomikrofon oder ein Monosignal (linker Kanal wird von einem Stereosignal benutzt). Audio-Ausgang (grün) - 3,5-mm-Audio-Ausgang (Leistungsstufe) zum Anschließen einer Rundrufanlage (PA) oder eines Aktivlautsprechers mit integriertem Verstärker. Für den Audio-Ausgang muss ein Stereo-Stecker benutzt werden.
Seite 74
AXIS Q60 Series Ein Beispielschaltbild finden Sie unter Anschlussschaltbilder auf Seite 74. Gleichstroman- Wechselstroman- E/A-Anschluss schluss schluss Anschlussschaltbilder E/A-Anschluss 0 V (-) DC...
HINWEIS Verwenden Sie eine mit den Anforderungen für Schutzkleinspannung (SELV) kompatible Stromquelle mit begrenzter Leistung (LPS), entweder mit einer Nennausgangsleistung von ≤100 W oder einem dauerhaft auf ≤5 A begrenzten Nennausgangsstrom. Axis empfiehlt die Verwendung des mitgelieferten Midspans. Produkt Axis PoE+ Midspan...
VVISO VVISO • Il dispositivo Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle disposizioni locali. • Axis consiglia l'uso di un cavo di rete schermato (STP) CAT5 o superiore. • Per utilizzare il dispositivo Axis in ambienti esterni o in ambienti simili, deve essere installato in una custodia per esterni approvata.
Seite 78
• Durante il trasporto del dispositivo Axis, utilizzare l'imballaggio originale o equivalente per evitare danni al dispositivo. Batteria Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V CR2032 come alimentazione per il suo real-time clock (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni.
Seite 79
AXIS Q60 Series • Non pulire la cupola di protezione quando allo sguardo risulta pulita e non lucidare la superficie. Una pulizia eccessiva potrebbe danneggiare la superficie. • Per la pulizia generale della cupola di protezione, si consiglia di utilizzare un sapone neutro o detergente non abrasivo con acqua pura e un panno morbido e pulito.
AXIS Q60 Series Contenuto della confezione • Telecamera di rete a cupola PTZ AXIS Q6052/Q6054 Mk II/Q6055 • Copertura a cupola trasparente (premontata) • Copertura cupola trasparente oscurata • Midspan Axis PoE+ con 1 porta (LPS) • Kit di montaggio per controsoffitti •...
Seite 82
AXIS Q60 Series Supporto unità (3x) Coperchio della base della telecamera Vite T20 del coperchio della base della telecamera (3x) Gancio per cavo di sicurezza Codice dispositivo (N/P) e numero di serie (N/S) Binario cavo (2x) Guarnizione in schiuma Connettore di rete (PoE+)
Seite 83
AXIS Q60 Series Unità telecamera Slot per scheda SD Indicatore LED di stato Pulsante di comando Tasto di accensione Cupola di protezione Vite staffa cupola T20 (4x) Staffa cupola Custodia della cupola Viti anello cupola T20 (4x) Anello cupola...
Seite 84
AXIS Q60 Series Montaggio a soffitto Piastra di montaggio Cavo di sicurezza Montaggio a controsoffitto Piastra di montaggio Viti piastra di montaggio T20 (3x) Braccio staffa Vite braccio staffa T20 (3x) e rondella (3x) Anello staffa Anello guarnizione Cavo di sicurezza...
Seite 85
AXIS Q60 Series Come installare il dispositivo Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di installare il dispositivo. Alcune fasi d'installazione dovrebbero essere eseguite in parallelo perché richiedono la rimozione della cupola di protezione. A A A VVISO VVISO VVISO • A causa di normative locali o condizioni ambientali ed elettriche in cui il dispositivo deve essere utilizzato, può...
AXIS Q60 Series Come installare la telecamera Il dispositivo Axis può essere installato con i cavi che passano attraverso o lungo la parete o il soffitto. Scegliere uno dei seguenti modi di installazione della telecamera: • Installazione della telecamera con montaggio a soffitto alla pagina 86.
Seite 87
8. Far scorrere i supporti dell'unità sulla telecamera di rete nelle fessure della piastra di montaggio e ruotare la telecamera. 9. Per installare il midspan fornito, consultare la guida all'installazione fornita con il midspan o disponibile all'indirizzo www.axis.com Installazione della telecamera con montaggio a controsoffitto AVVERTENZA Il peso totale della telecamera e degli accessori per il montaggio a soffitto è...
Seite 88
AXIS Q60 Series Pannello del soffitto Diametro del foro 225 mm 3. Montare la staffa a soffitto e fissarla al pannello del controsoffitto. Assicurarsi che le frecce sulla piastra di montaggio e la staffa a soffitto siano rivolte nella stessa direzione per allineare i loghi sulla telecamera e l'anello di finitura.
Seite 89
AXIS Q60 Series Piastra di montaggio Staffa per il montaggio a soffitto Pannello soffitto Cavo di sicurezza Gancio per cavo di sicurezza 10. Far scorrere i supporti dell'unità sulla telecamera di rete nelle fessure della piastra di montaggio e ruotare la telecamera.
Seite 90
AXIS Q60 Series Anello guarnizione Viti anello di finitura T20 (4x) Installazione della telecamera con montaggio a staffa 1. Installare la staffa selezionata in base alle istruzioni fornite. Se è necessario forare, assicurarsi di utilizzare punte, viti e tasselli adatti al materiale.
Seite 91
AXIS Q60 Series Vite T30 (3x) Slot per supporti unità (3x) Cavo di sicurezza 5. Collegare il cavo di rete e, se utilizzato, il cavo multiconnettore alla telecamera. A A A VVISO VVISO VVISO • Fare attenzione a non danneggiare i cavi quando li si collega.
Come accedere al dispositivo AXIS IP Utility e AXIS Camera Management sono i metodi consigliati per trovare i dispositivi Axis in rete e assegnare loro un indirizzo IP in Windows®. Queste applicazioni sono entrambe gratuite e possono essere scaricate da www.axis.com/techsup...
Seite 93
Nota Gli strumenti per l'installazione e la gestione del software sono disponibili nelle pagine dedicate all'assistenza sul sito Web www.axis.com/techsup. Per ripristinare il dispositivo alle impostazioni predefinite di fabbrica: 1. Tenere premuti il pulsante di controllo e il pulsante di accensione per 15-30 secondi fino a quando il LED di stato lampeggerà...
AXIS Q60 Series Ulteriori Informazioni • Per la versione più recente di questo documento, visitare il sito all'indirizzo www.axis.com • Il manuale per l'utente è disponibile all'indirizzo www.axis.com • Per verificare se sono stati pubblicati aggiornamenti del firmware per il proprio dispositivo, vedere www.axis.com/support...
• Ripristino del dispositivo alle impostazioni predefinite di fabbrica. Consultare pagina 93. • Collegamento a un servizio AXIS Video Hosting System o AXIS Internet Dynamic DNS Service. Per ulteriori informazioni su questi servizi, consultare il Manuale Utente. Tasto di accensione Tenere premuto il tasto di accensione per alimentare il prodotto temporaneamente quando è...
Seite 96
IP del prodotto. Per ulteriori informazioni, consultare Multicavo Axis alla pagina 96. Multicavo Axis Quando si collega un apparecchio esterno al dispositivo Axis, è necessario un multicavo Axis per mantenere la classificazione IP del prodotto. È possibile acquistare il multicavo Axis presso il proprio rivenditore Axis.
Seite 97
AXIS Q60 Series Uscita audio (verde) - Uscita audio da 3,5 mm (livello di linea) che può essere connessa a un sistema di indirizzo pubblico (PA), oppure a un altoparlante con amplificatore integrato. Per l'uscita audio è necessario usare un connettore stereo.
AXIS Q60 Series Ingresso Ingresso Connettore I/O alimentazione CC alimentazione CA Schema delle connessioni Connettore I/O 0 V CC (-) Uscita CC 3,3 V, max 250 mA I/O configurato come ingresso...
Utilizzare una sorgente di alimentazione limitata (LPS) compatibile con una bassissima tensione di sicurezza (SELV) con una potenza di uscita nominale limitata a ≤100 W o una corrente nominale di uscita limitata a ≤5 A. Axis consiglia di utilizzare il midspan fornito. Dispositivo...
• El producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con las leyes y normativas locales. • Axis recomienda utilizar un cable de red blindado (STP) CAT5 o superior. • Para usar el producto de Axis en exteriores, o en entornos similares, debe instalarse en una carcasa exterior aprobada.
Seite 102
Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
Seite 103
AXIS Q60 Series Cubierta del domo A A A VISO VISO VISO • Preste atención para no arañar, dañar o dejar las huellas en la cubierta del domo, puesto que esto puede provocar una disminución de la calidad de imagen. Si es posible, mantenga el plástico de protección en la cubierta del domo hasta que se complete la instalación.
AXIS Q60 Series Contenido del paquete • Cámara de red domo PTZ AXIS Q6052/Q6054 Mk II/Q6055 • Cubierta del domo transparente (premontada) • Cubierta del domo transparente ahumada • Midspan PoE+ de Axis de 1 puerto (LPS) • Kit de montaje en falso techo •...
Seite 106
AXIS Q60 Series Soporte de la unidad (3x) Tapa de la base de la cámara Tornillo de la tapa de la base de la cámara T20 (3x) Gancho para cable de seguridad Número de pieza (N/P) y número de serie (N/S) Guía de cables (2x)
Seite 107
AXIS Q60 Series Unidad de cámara Ranura para tarjetas SD Indicador LED de estado Botón de control Botón de encendido Cubierta del domo Tornillo del soporte del domo T20 (4x) Soporte del domo Cubierta del domo Tornillo del anillo del domo T20 (4x)
Seite 108
AXIS Q60 Series Montaje en techo duro Placa de montaje Cable de seguridad Montaje en falso techo Placa de montaje Tornillo T20 para placa de montaje (3x) Brazo del soporte Tornillo T20 para brazo del soporte (3x) y arandela (3x)
Seite 109
Sustitución de la cubierta del domo (opcional) La cubierta del domo transparente premontada se puede sustituir si desea usar la cubierta ahumada o si la cubierta del domo se ha arañado o dañado. Su revendedor de Axis puede proporcionarle cubiertas del domo de repuesto.
3. Fije la cubierta del domo a la cubierta superior y apriete los tornillos (par de torsión de 1,5 Nm). Cómo instalar la cámara El producto de Axis puede montarse guiando los cables a través de la pared o el techo o a lo largo de estos. Seleccione una de las siguientes maneras de instalar la cámara: •...
Seite 111
8. Deslice los soportes de la cámara de red por las ranuras de la placa de montaje y gire la unidad de cámara. 9. Instale el midspan suministrado siguiendo las instrucciones de la Guía de instalación facilitada con el midspan o localícelas en www.axis.com Instalación de la cámara con un montaje en falso techo ADVERTENCIA El peso combinado del montaje del techo y la cámara es aproximadamente de 3200 g .
Seite 112
AXIS Q60 Series Placa del techo Diámetro del orificio de 225 mm . 3. Monte el soporte del techo y conéctelo a la placa del techo. Asegúrese de que las flechas de la placa de montaje y el soporte del techo están orientadas hacia la misma dirección que los logotipos de la cámara y el anillo de ajuste para que queden alineados.
Seite 113
11. Instale el midspan suministrado siguiendo las instrucciones de la Guía de instalación facilitada con el midspan o localícelas en www.axis.com 12. Instale la placa del techo con la cámara montada en ella. 13. Ponga el anillo de ajuste en el soporte del techo y apriete los tornillos.
Seite 114
AXIS Q60 Series Anillo de ajuste Tornillo del anillo de ajuste T20 (4x) Instalación de la cámara con una escuadra de montaje 1. Instale la escuadra seleccionada según las instrucciones que la acompañan. Si es necesario perforar, asegúrese de usar brocas, tornillos y tacos adecuados para el material.
Seite 115
AXIS Q60 Series Tornillo T30 (3) Ranura para soporte de unidad (3) Cable de seguridad 5. Conecte el cable de red y el cable multiconector, si se utiliza, a la cámara. A A A VISO VISO VISO • Asegúrese de no dañar los cables cuando los conecte.
Cómo acceder al producto Se recomiendan AXIS IP Utility y AXIS Camera Management como métodos para buscar los productos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargase de www.axis.com/techsup El producto se puede utilizar con la mayoría de los sistemas operativos y navegadores. Los navegadores recomendados son: ®...
Seite 117
Nota Las herramientas del software de instalación y gestión están disponibles en las páginas de asistencia técnica en www.axis.com/techsup. Para restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica: 1. Mantenga pulsado los botones de control y de alimentación durante 15-30 segundos hasta que el indicador LED de estado parpadee en ámbar.
Para consultar seminarios web y cursos en línea que pueden resultarle útiles, vaya a www.axis.com/academy Accesorios opcionales Para conocer una lista completa de los accesorios disponibles para este producto, vaya a www.axis.com Información de garantía Para obtener más detalles sobre la garantía del producto Axis y la información relacionada con ella, visite www.axis.com/warranty/...
Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Consulte página 117. • Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS. Para obtener más información sobre estos servicios, consulte el Manual del usuario.
Seite 120
Dispositivos de entrada/salida (E/S) Cuando se conectan equipos externos, se debe usar un multicable de Axis para mantener la clasificación IP del producto. Para obtener más información, vea Multicable de Axis en la página 120. Multicable de Axis Cuando se conectan equipos externos al producto Axis, se debe usar un multicable de Axis para mantener la clasificación IP del producto.
Seite 121
AXIS Q60 Series Conector de alimentación - Bloque de terminales de 3 pines utilizado para la entrada de alimentación. Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de tensión muy baja de seguridad (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A.
Seite 122
AXIS Q60 Series 3–6 Configurable Entrada digital: Conectar al pin 1 para 0 a 40 V CC máx. (entrada o activarla o dejarla suelta (o desconectada) salida) para desactivarla. Salida digital: Conectada al pin 1 cuando se activa y suelta (sin conectar) cuando 0 a 40 V CC máx.,...
0 V CC (-) Salida de CC 3,3 V, 250 mA máx. E/S configurada como entrada E/S configurada como salida Condiciones de funcionamiento El producto de Axis se ha diseñado para su uso en interior. Producto Temperatura Humedad Clasificación Humedad relativa del 10 al 85...
Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de tensión muy baja de seguridad (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A. Axis recomienda usar el midspan suministrado. Producto...
Seite 162
AXIS Q60 Series 将产品重置为出厂默认设置: 1. 按住控制按钮和电源按钮 15–30 秒,直到状态 LED 指示灯呈淡黄色闪烁。请 硬件概览 在第151页 参见 。 2. 释放控制按钮,但继续按住电源按钮,直到状态 LED 指示灯变绿。 3. 释放电源按钮并装配产品。 4. 该过程现已完成。产品已重置为出厂默认设置。如果网络上没有可用的 DHCP 服务器,则默认 IP 地址为 192.168.0.90 5. 使用安装和管理软件工具分配 IP 地址、设置密码和访问视频流。 也可通过网页界面将参数重置为出厂默认值。转到Setup Setup Setup > > > System System Options System Options >...
Seite 167
分 分 分 类 类 类 潮 潮 潮 湿 湿 湿 温 温 温 度 度 度 AXIS Q6052 IEC 60721- 0 °C 至 50 °C 10–85% 相对湿度(无 AXIS Q6054 Mk II 4-3 Class (32 °F 至 冷凝) AXIS Q6055 3K3、3M3 122 °F)
Seite 168
24–34 V DC, 20–24 V AC, 符合 IEEE 802.3at 2 最大功率 19 W 最大功率 27 VA 型 4 类标准 AXIS Q6054 Mk II 24–34 V DC, 20–24 V AC, 最大功率 19 W 最大功率 25.9 VA AXIS Q6055 24–34 V DC,...