Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nordson VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typ Vb C Mit Siemens-Steuerung
Nordson VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typ Vb C Mit Siemens-Steuerung

Nordson VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typ Vb C Mit Siemens-Steuerung

Klebstoff-schmelzgeräte typ vb c mit siemens-steuerung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VersaBlue:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

VersaBlue®
Klebstoff-Schmelzgeräte
Typ VB C
mit
Siemens-Steuerung
Betriebsanleitung P/N 7135000A
− German −
Ausgabe 02/07
NORDSON ENGINEERING GMBH
LÜNEBURG
GERMANY
D
D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nordson VersaBlue

  • Seite 1 VersaBlue® Klebstoff-Schmelzgeräte Typ VB C Siemens-Steuerung Betriebsanleitung P/N 7135000A − German − Ausgabe 02/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY...
  • Seite 2 CanNeck, Celero, Chameleon, Check Mate, ClassicBlue, Color-on-Demand, Controlled Fiberization, Control Weave, cScan, CPX, DispensLink, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, DuraDrum, DuraPail, E-Nordson, Easy Clean, EasyOn, Eclipse, Equi=Bead, ESP, Exchange Plus, FilEasy, Fill Sentry, FluxPlus, Gluie, G-Net, G-Site, Ink-Dot, iON, Iso-Flex, iTrend, KVLP, Lacquer Cure, Lean Cell, Maverick, Maxima, MicroFin, MicroMax, Mikros,...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ..........1-12 VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 4 ..........2-12 P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 5 ........3-19 VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 6 ..4-37 Konfiguration (Seite 3: z. B. Nordson Konfiguration, Drucksensor Konfiguration) ......
  • Seite 7 4-53 Einstellprotokoll - Reservekopie ......4-54 VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 8 ........5-22 P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 9 ....... Betriebsmittelkennzeichnung ......VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 10 ........B-21 P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 11: Nordson International

    41-61-411 3818 United Kingdom Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 E 2005 Nordson Corporation NI_EN_L−1105 All rights reserved...
  • Seite 12: Outside Europe / Hors D'europe / Fuera De Europa

    Introduction Outside Europe / Hors d’Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuil- lez contacter l’un de bureaux ci-dessous.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    VORSICHT: Ist ein Hinweis auf eine potenzielle Gefahrensituation, die bei Nichtbeachtung zu leichteren bis mittelschweren Verletzungen führen kann. VORSICHT: (Ohne Sicherheitssymbol) Ist ein Hinweis auf eine potenzielle Gefahrensituation, die bei Nichtbeachtung zu Geräte- oder Sachschaden führen kann. A1GE−01−[XX−SAFE]−10 E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 14: Verantwortung Der Geräteeigentümer

    Zustimmung der Abteilung Anlagentechnik bzw. Sicherheit oder einer Abteilung mit ähnlicher Funktion einholen. Notfall- und Erste-Hilfe-Ausrüstung bereitstellen. Sicherheitskontrollen durchführen, um sicherzustellen, dass die erforderlichen Verfahren befolgt werden. Sicherheitspraktiken und -vorkehrungen erneut überprüfen, wenn Verfahren oder Geräte verändert werden. A1GE−01−[XX−SAFE]−10 E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 15: Benutzer-Qualifikation

    Geräteeigentümers vertraut sind von qualifiziertem Personal eine geräte- und aufgabenspezifische Schulung erhalten HINWEIS: Nordson bietet gerätespezifische Schulung für Installa- tion, Bedienung und Wartung an. Informationen erhalten Sie bei Ihrer Nordson Vertretung. über industrie- und branchenspezifische Kenntnisse verfügen und über funktionsgerechte Erfahrung...
  • Seite 16: In Der Industrie Anzuwendende Sicherheitsmaßnahmen

    Mit Plazierung und Bedeutung der am Gerät angebrachten Sicherheits- schilder vertraut machen. Siehe Sicherheitsschilder und Aufkleber (falls vorhanden) am Ende dieses Abschnitts. Wenden Sie sich an Ihre Nordson Vertretung, falls über die Verwendung der Geräte Unklarheit herrscht. A1GE−01−[XX−SAFE]−10 E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 17: Installation

    Verarbeitung des Materials in der Umgebung kein Gefährdungspotential entsteht. Bezüglich des Materials siehe Sicherheitsdatenblatt (MSDS). Wenden Sie sich bitte an die Nordson Vertretung, falls die erforderliche Anlagenkonfiguration nicht mit den Installationsanweisungen überein- stimmt.
  • Seite 18: Wartung Und Reparatur

    Beigefügte Anweisungen des Herstellers sowie Sicherheitsdatenblatt (MSDS) der Reinigungsmittel zur Gerätereinigung sorgfältig durchlesen und befolgen. HINWEIS: Die Sicherheitsdatenblätter (MSDS) für die von Nordson vertriebenen Reinigungsmittel sind über www.nordson.com erhältlich oder können telefonisch bei Ihrer Nordson Vertretung angefordert werden.
  • Seite 19: Informationen Über Gerätesicherheit

    2. Trenn- bzw. Leistungsschalter, die Geräte und optionales Zubehör ans Netz schalten, verriegeln und kennzeichnen, damit nichts versehentlich eingeschaltet werden kann. HINWEIS: Staatliche Vorschriften und Industrienormen schreiben bestimmte Anforderungen zum Trennen gefährlicher Energiequellen vor. Siehe entsprechende Bestimmung bzw. Norm. A1GE−01−[XX−SAFE]−10 E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 20: Auftragsköpfe Deaktivieren

    1. Steuerungseinrichtung des Auftragskopfes abschalten bzw. von der Netzspannung trennen (Streckensteuergerät, Zeitsteuergerät, SPS usw.). 2. Eingangssignalleitungen vom (von den) Magnetventil(en) lösen. 3. Luftdruck zum (zu den) Magnetventil(en) auf Null stellen, restlichen Luftdruck zwischen Druckregler und Auftragskopf entlasten. A1GE−01−[XX−SAFE]−10 E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 21: Allgemeine Sicherheitshinweise: Achtung Und Vorsicht

    Allgemeine Sicherheitshinweise: ACHTUNG und VORSICHT Tabelle 1-1 enthält die allgemeinen Sicherheitshinweise (ACHTUNG und VORSICHT) für die Schmelzklebstoff- und Kaltleim-Auftragsgeräte von Nordson. Tabelle studieren und alle Warnungen und Vorsichtsmaßregeln sorgfältig durchlesen, die sich auf die beschriebenen Geräte in dieser Betriebsanleitung beziehen.
  • Seite 22 Wartungsbeginn von der Netzspannung trennen. Zusatzgeräte nicht ordnungsgemäß von der Netzspannung zu trennen, kann bei Wartungsarbeiten zu Verletzungen bzw. Tod führen. ACHTUNG: Explosions- oder Feuergefahr! Nordson Geräte zur Verarbeitung von Kaltleim sind nicht zur Verwendung in explosions- gefährdeter Umgebung zugelassen, und sie dürfen nicht für lösungs- mittelhaltige Klebstoffe eingesetzt werden, bei deren Verarbeitung explosionsfähige Dämpfe entstehen können.
  • Seite 23 Wärmeschutzhandschuhe und -kleidung bei Arbeiten an heißem Gerät tragen. Missachtung des Gebotes, heiße Oberflächen nicht zu berühren, kann zu Verletzungen führen. VORSICHT: Einige Nordson Schmelzgeräte sind speziell zur Ver- arbeitung reaktiver Polyurethan-Schmelzklebstoffe (PUR) ausgelegt. Der Versuch, PUR in Geräten zu verarbeiten, die nicht speziell dafür konstruiert wurden, kann diese beschädigen und zu vorzeitiger...
  • Seite 24: Weitere Sicherheitsvorkehrungen

    3. AUF KEINEN FALL versuchen, den fest gewordenen Schmelzklebstoff von der Haut zu entfernen. 4. Im Falle schwerer Verbrennungen Schockbehandlung einleiten. 5. Sofort fachärztliche Hilfe aufsuchen. Dem behandelnden medizinischen Personal das Sicherheitsdatenblatt (MSDS) für den Schmelzklebstoff aushändigen. A1GE−01−[XX−SAFE]−10 E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 25: Einführung

    Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß, bei der Nordson für Personen- und/oder Sachschäden nicht haftet. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Einhalten der Nordson Sicherheitshinweise. Nordson empfiehlt, sich genau über die Mat- erialien zu informieren, die eingesetzt werden sollen. Einsatzbereich (EMVG) Hinsichtlich seiner elektromagnetischen Verträglichkeit ist das Schmelzgerät...
  • Seite 26: Nichtbestimmungsgemäße Verwendung − Beispiele

    Beschädigung von kundenseitig angeschlossenen Kabeln/Leitungen, wenn diese so verlegt wurden, dass sie mit heißen oder drehenden Tei- len Kontakt haben. Das Sicherheitsventil kann durch ausgehärtetes bzw. vercracktes Mate- rial außer Betrieb gesetzt werden. P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 27: Begriffsbestimmungen

    Betriebsmittelkennzeichnung: XS 5 (ein Leitsignal-Eingang für alle Motoren) XS 5.1, XS 5.2, XS 5.3 und XS 5.4 (Option: Getrennte Leiteingänge). HINWEIS: Signalgeführter Betrieb wird in der Nordson Literatur auch als Automatikbetrieb oder Key-to-line bezeichnet. Im signalgeführten Betrieb wird die Motor-/Pumpendrehzahl synchron zur Muttermaschinengeschwindigkeit geregelt.
  • Seite 28: Beschreibung Schmelzgerät

    Abb. 2-1 Beispiel VBC−200 1 Tankdeckel 7 Lüfter 12 Sicherheitsventilplatte 2 Luftfilter 8 Anschlussbuchsen 13 Zahnradpumpe 3 Bedienfeld 9 Schutzkassette 14 Motor 4 Hauptschalter 10 Wärmeschutz 15 Kupplung 5 Motorstromkreis-Schalter 11 Tank 6 Schaltschrank P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 29 Beschreibung Schmelzgerät (Forts.) Ni120 Pt 100 Abb. 2-2 16 Schlauchanschlussbuchsen 20 Beheizter Schlauch (Zubehör) 23 Entlüftungsventil 17 Typenschild 21 Filterpatrone 24 Befüllventil (Option) 18 Maschinenfuß 22 Druckregelventil 25 Rücklaufanschlüsse (Option) 19 Manometer (Option) VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 30: Tank

    Die mechanischen Druckregelventile (1) sind oberhalb der Filterpatrone in der Schlauchanschlussplatte eingebaut. Sie sind manuell einstellbar von 500 bis 9000 kPa 5 bis 90 bar 72,5 bis 1305 psi Standardmäßig wird ein Druckregelventil pro Pumpe nach der Filterpatrone eingebaut. Abb. 2-5 P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 31: Pneumatisches Druckregelventil

    2 Filterpatrone Entlüftungsventil In der Schlauchanschlussplatte befinden sich Entlüftungsventile (1). Sie las- sen nach einem Filterpatronenwechsel die eingeschleppte Luft aus der Schlauchanschlussplatte entweichen. Abb. 2-7 Materialfluss Abb. 2-8 Schnitt durch den Hauptschmelz − Prinzipdarstellung VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 32: Kennzeichnung Der Schlauchanschlüsse

    2 oben: 2 oben: 2 oben: 2 unten: 1 unten: 1 unten: 1 unten: 1 Mögliche 4.1.1 3.1.1 2.1.1 1.1.1 Schlauchanschlüsse 4.1.2 3.1.2 2.1.2 1.1.2 4.2.1 3.2.1 2.2.1 1.2.1 4.2.2 3.2.2 2.2.2 1.2.2 P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 33: Schaltschrank

    8 Füllstandsteuerung, XS 3, XS 3.1 Netzanschluss 4 Pneumatische Druckregelung / 9 Motoren, n.XS1 Bypassregelung, XS 4, XS 4.1 10 Externe Heizzonen, XS 31 bis 5 Druckschalter, XS 31.n XS 35 (Pt 100 / Ni 120) VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 34: Optionen

    Das Befüllventil (3) für automatisches Tankbefüllen befindet sich auf dem Tank. Das Steuerteil des Befüllventils öffnet, wenn das Magnetventil angesteuert wird. Das Material wird von z. B. einer Fass-Schmelzanlage in den Tank des Schmelzgerätes gefördert. Abb. 2-11 P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 35: Druckanzeige

    Drucksensor für die Druckanzeige ausgestattet. Aber nur einer wird jeweils zur Druckregelung benutzt. In reinen Doppelstrompumpensystemen wird jede Pumpe mit zwei Druck- sensoren für die Druckanzeige ausgestattet. Aber nur einer wird jeweils zur Druckregelung benutzt. VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 36: Typenschild

    Schmelzgerät (siehe Abb. 2-2), das andere im Schaltschrank. VersaBlue ADHESIVE MELTER Nordson Engineering GmbH Lilienthalstr. 6 LISTED D 21337 Lüneburg − Germany Year Serial No: www.nordson.com Abb. 2-14 Schmelzgerätebezeichnung Bestellnummer Konfigurationskode Elektrischer Anschluss, Betriebsspannung, Frequenz der Netzspannung, Schmelzgeräteabsicherung Seriennummer P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 37: Installation

    VORSICHT: Schmelzgerät nicht im Freien lagern! Vor Feuchtigkeit, Staub und starken Temperaturschwankungen (Bildung von Kondenswasser) schützen. Auspacken Vorsichtig auspacken und auf Transportschäden prüfen. Palette, Befestigungswinkel und Karton / Faltkiste für eventuelle weitere Transporte aufbewahren oder gemäß den gültigen Bestimmungen sachgerecht entsorgen. VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 38: Heben (Ausgepacktes Schmelzgerät)

    Die UV-Strahlung reduziert die Lebensdauer der Flüssigkristalle. Absaugen von Materialdämpfen Sicherstellen, dass Materialdämpfe die vorgeschriebenen Grenzwerte nicht überschreiten. Grundsätzlich das Sicherheits-Datenblatt des zu verarbeitenden Materials beachten. Materialdämpfe ggf. absaugen und für eine ausreichende Belüftung des Aufstellungsortes sorgen. Abb. 3-2 P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 39: Platzbedarf

    Installation Platzbedarf 2100 1350 2400 Abb. 3-3 Typ VB C mit Tankverlängerung (Hopper) VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 40: Erfahrung Des Installationspersonals

    Schaltschrankseite und in der Mitte eines Doppeltankgerätes montieren. 1. Schmelzgerät mit geeignetem Flurförderzeug (z. B. Gabelstapler) anhe- ben. 2. Maschinenfüße demontieren. 3. Räder montieren. Dazu die Befestigungsbohrungen der Maschinenfüße für die Montage der Räder nutzen. Abb. 3-5 P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 41: Elektrische Anschlüsse

    Leistungsaufnahme entsprechen (siehe Abschnitt Technische Daten ). Externe Steuerungs-/Signalschaltkreise ACHTUNG: Externe Steuerungs- und Signalschaltkreise mit geeigneten Kabeln gemäß NEC Klasse I anschließen. Um Kurzschlüsse zu vermeiden, die Kabel so verlegen, dass sie nicht gedruckte Schaltungen auf Leiterplat- ten berühren. VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 42: Netzanschluss

    HINWEIS: Das Schmelzgerät muss fest installiert werden (fester Anschluss der Netzspannung). Betriebsspannung Anschlüsse Netzanschlussklemmen im Schaltschrank 230 V 3 Phasen ohne Nullleiter (Dreieckschaltung − Delta) 400 V 3 Phasen mit Nullleiter (Sternschaltung −WYE) Anschlussbelegung siehe auch Schaltplan P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 43: Beheizten Schlauch Anschließen

    -XS 35 Pt 100 -XS17 -XS10 Abb. 3-7 Anschrauben Zweiten Maulschlüssel verwenden Beim An- und Abschrauben des beheizten Schlauches einen zweiten Maulschlüssel verwenden. So wird das Mitdrehen des geräteseitigen Schlauchanschlusses verhindert. MXHH002S033A0295 Abb. 3-8 VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 44: Abschrauben

    Erweichen des Materials (ca. 70 °C/158 °F, abhängig vom Material) aufgeheizt werden. ACHTUNG: Heiß! Verbrennungsgefahr. Wärmeschutzhandschuhe tragen. 2. Schmelzgerät und Schlauch bis ca. 70 °C (158 °F) aufheizen. VORSICHT: Nicht benutzte Schlauchanschlüsse mit passenden Nordson Stopfen zuschrauben. Abb. 3-9 Abschrauben ACHTUNG: System und Material unter Druck.
  • Seite 45: Befüllventil (Option) Anschließen

    Das Befüllventil wird entweder über das VersaBlue Schmelzgerät oder über das befüllende Gerät (z. B. Fass-Schmelzanlage) geheizt. Abb. 3-11 4. Falls es nicht über das VersaBlue Schmelzgerät geheizt wird, den elek- trischen Anschluss-Stecker (Cordset) in die Buchse des beheizten Schlauches einstecken.
  • Seite 46: Schnittstellenbelegung

    0 V: Keine Freigabe Motor 2 Ansteigende Flanke: Einschalten Temperaturabsenkung 24 V Abfallende Flanke: Ausschalten Temperaturabsenkung 24 V Ansteigende Flanke: Signalgeführter Betrieb (für beide Motoren) 24 V Abfallende Flanke: Handbetrieb (für beide Motoren) 24 V * Wahlweise P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 47 Kontakt offen: Tank nicht befüllen HINWEIS: Bei den Optionen Füllstandsteuerung und Füllstandsteuerung mit Überfüllschutz sind die Pins 31 und 32 nicht belegt. Stattdessen gibt es die Schnittstelle Füllstandsteuerung. Pin 21, 22, 23, 24 nicht belegt VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 48 24 V: Freigabe Motor 8 0 V: Keine Freigabe Motor 8 24 V: Freigabe Externe Motoren 0 V: Keine Freigabe Externe Motoren Pin 3, 4, 7, 8, 12 − 16 nicht belegt * Wahlweise P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 49: Schnittstelle Standard I/O − Xs2-Belegung Mit Option Magnetventil-Steuerung

    Entsprechend Pin 11 (Eingang 2) Entsprechend Pin 11 (Eingang 3) Entsprechend Pin 11 (Eingang 4) Muttermaschine gestartet / gestoppt Pin 7, 8, 16 nicht belegt * Wahlweise HINWEIS: Kontaktbelastbarkeit max. 24 V /2 A VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 50 Kontakt offen: Motor 6 läuft nicht Schließer Kontakt geschlossen: Motor 7 läuft Kontakt offen: Motor 7 läuft nicht Schließer Kontakt geschlossen: Motor 8 läuft Kontakt offen: Motor 8 läuft nicht Pin 25 − 32 nicht belegt P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 51: Schnittstelle Standard I/O − Xs2.1-Belegung Mit Option Magnetventil-Steuerung

    Kontakt geschlossen: Externes Magnetventil 7 wird angesteuert Kontakt offen: Externes Magnetventil 7 wird nicht angesteuert Schließer Kontakt geschlossen: Externes Magnetntil 8 wird angesteuert Kontakt offen: Externes Magnetventil 8 wird nicht angesteuert Pin 25 − 32 nicht belegt VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 52: Schnittstelle Auftragskopf-Magnetventilsteuerung

    Funktion − (Masse) Digitaler Ausgang über XS 2 24 V Pin 3 nicht belegt XS1.4 bis XS8.4 (3-polig) Ausgang Funktion − (Masse) Digitaler Ausgang über XS 2 24 V Pin 3 nicht belegt P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 53: Schnittstelle Signalgeführter Betrieb

    − (Masse) Analoger Eingang −XS5.n 0 bis 10 V Pin 3 nicht belegt Abb. 3-14 Schnittstelle Air run-up XS32.1 bis 32.16 −XS32.n Ausgang Funktion 24 V Analoger Ausgang 0 bis 10 V − (Masse) VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 54: Schnittstelle Füllstandsteuerung

    24 V /2 A − Nur bei Füllstandsteuerung mit Überfüllschutz − − Tank überfüllt HINWEIS: Potentialfreier Wechsler für Auswertung durch den Kunden − − 0 − 10 V Analogwert Füllstandsteuerung − Masse − Schirm P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 55: Schmelzgerät Abbauen

    3-19 Installation Schmelzgerät abbauen Schmelzgerät leerfördern, alle Anschlüsse vom Schmelzgerät trennen und Schmelzgerät abkühlen lassen. Schmelzgerät entsorgen Wenn Ihr Nordson Produkt ausgedient hat, entsorgen Sie es bitte gemäß den gültigen Bestimmungen. VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 56 3-20 Installation P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 57: Bedienung

    Rot: Fehler Gelb: Anzeige von z. B. Status, Istwerten. In einer Statuszeile auch Warnung Grün: Veränderbare Werte: Eingabe von z. B. Sollwerten / Text möglich oder eingeschaltet Grau: Eine Auswahl (über Tasten) ist möglich P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 58: Bedeutung Der Symbole

    Diese Symbole erscheinen auf mehreren Seiten und bedeuten Aufrufen eines Hilfetextes Allgemeine Informationen Zurück zur vorherigen Ebene. Abbruch und Schließen bei Ein- gabefenstern Zur nächsten/zur vorherigen Seite Bestätigen, Übernehmen eines Wertes Backspace, löschen Nach unten/oben blättern Konfiguration Master Overwrite P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 59: Tasten Mit Und Ohne Kontroll-Leuchte

    Beispiel Eingabefenster Bei Feldern, in die ein Zahlenwert eingegeben wird, erscheint nach Drücken des Feldes dieses Eingabefenster. Abb. 4-2 Bei Feldern, in die ein Name eingegeben wird, erscheint nach Drücken des Feldes dieses Eingabefenster. P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 60: Statusanzeige

    15 min Heizungs-Betriebsstunden bis zur nächsten Wartung 500 h Temperaturabsenkung Zeit bis manuelle Temperaturabsenkdauer abgelaufen 10 min Heizungs-Betriebsstunden bis zur nächsten Wartung 500 h Heizungen aus Heizungs-Betriebsstunden bis zur nächsten Wartung 500 h P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 61: Erstinbetriebnahme

    Schmelzgerät befinden. Um diese Reste zu entfernen, sollten vor Produktionsbeginn einige Kilogramm Material aufgeschmolzen und gefördert werden. VORSICHT: Nordson Zahnradpumpen nicht ohne Material betreiben. Vor Einschalten des Motors sicherstellen, dass der Tank gefüllt ist. 1. Hauptschalter in Stellung I/ON schalten.
  • Seite 62 Steuerung das Eingabefeld für das Passwort und die Tastatur ein. Abb. 4-4 Werkseitig sind zwei Passwortlevel eingerichtet und folgende Passwörter vergeben: Operator: 747 Engineer: 757 Die Passwörter bei der Erstinbetriebnahme ändern. Siehe auch Siemens Gerätehandbuch TP 270, Passwortschutz. P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 63: Bedienfeld Setup

    Der ganze Vorgang dauert etwa 3 bis 5 Mi- nuten. Abb. 4-6 Für weitere Informationen siehe Betriebsanleitung Touch Panel TP 270. Temperatursollwerte (= Verarbeitungstemperaturen) Siehe Übersicht / T1 Unter- / Übertemperaturen Siehe Übersicht / T2 P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 64 I/O umstellen. Siehe Übersicht / M2 Signalgeführter Betrieb − Einstellungen Siehe Übersicht / M1 bis M3. Temperatureinheit °C (voreingestellt) oder °F wählen Druckeinheit bar (voreingestellt) oder psi wählen Siehe Übersicht / V15 P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 65 5. Abwarten, bis das System betriebsbereit ist. System betriebsbereit Abb. 4-7 6. Stopfbuchsenschraube der Pumpe(n) nachziehen (siehe Abschnitt Wartung) 7. Motor(en) freigeben. 8. Motor(en) einschalten. Siehe Übersicht / M1 und V1 und Abbildung 4-28. P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 66: Bedienfeld − Übersicht

    Bedienfeld − Übersicht − Startseite Tzone # n Abb. 4-8 Hinweis: Die Funktion Selbstoptimierung steht nur bei Geräten mit Temperaturreglern ETR zur Verfügung. Das Menü T4 steht bei Geräten mit Temperaturreglern ETR nicht zur Verfügung. P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 67 4-11 Bedienung Bedienfeld − Übersicht − (Forts.) Startseite "V7 Arbeiten mit Applikationsgruppen Abb. 4-9 P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 68 4-12 Bedienung Bedienfeld − Übersicht − (Forts.) "V14 Abb. 4-10 P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 69 4-13 Bedienung Bedienfeld − Übersicht − (Forts.) Drucksensor Konfiguration Konfiguration System betriebsbereit V20.1 Konfiguration Feldbus Abb. 4-11 P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 70 4-14 Bedienung Bedienfeld − Übersicht − (Forts.) Startseite Motor 1 Ein Leitsignal für alle Motoren Druck- Sensor C PID Parameter Bei Druckaufbaufunktion M6.1 Abb. 4-12 P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 71: Tank Befüllen

    Funktion beeinträchtigen oder sogar das Schmelzgerät und Zubehör beschädigen. Abb. 4-13 VORSICHT: Tank nicht völlig leerfördern. Befindet sich zu wenig Material im Tank, kann es zur Überhitzung des Materials kommen. Überhitztes Material kann vercracken, sich ablagern und Betriebsstörungen verursa- chen. P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 72: Maximaler Füllstand

    Das automatische Tankbefüllen erfolgt durch z. B. eine Fass-Schmelzan- lage, die über einen beheizten Schlauch an das optionale Befüllventil an- geschlossen wird. Im Tank befindliche Füllstandssensoren starten und stoppen den Befüllvorgang. Abb. 4-15 Befüllventil P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 73: Empfohlene Temperatursollwerte

    Empfohlene Temperatursollwerte Für die Temperatureinstellung ist u.a. die vom Materialhersteller vorgesch- riebene Verarbeitungstemperatur maßgebend. VORSICHT: Nordson übernimmt keine Gewährleistung und keine Haftung für Schäden, die durch falsche Temperatureinstellung entstanden sind. Vorschmelz Bis max. 20 °C (36 °F) unter vorgeschriebener Verarbeitungstemperatur...
  • Seite 74: Geführter Aufheizbetrieb

    Hauptschmelzes) seine Sollwerttemperatur minus 2 °C (3,6 °F), scheidet er aus dem geführten Aufheizen aus und heizt dann unabhängig Sollwert Führungskanal auf seinen eingestellten Sollwert (siehe Abb. 4-17). Sollwert Geführter Kanal 2 °C Zeit Abb. 4-17 P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 75: Untertemperaturverriegelung

    Alle Motoren EIN/AUS (Sammelfreigabe) setzen. (Ansteigende Flanke, siehe Melter control: Wenn Bit 1 = 0, dann auf 1 setzen. Wenn Bit 1 = 1 dann auf 0 setzen und anschließend wieder auf 1 setzen). Alle freigegebe- nen Motoren laufen wieder. P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 76: Tägliches Einschalten

    2. Evtl Taste betätigen, wenn die Heizung ausgeschaltet ist. Das Schmelzgerät beginnt mit dem Aufheizen. VORSICHT: Nordson Zahnradpumpen nicht ohne Material betreiben. Vor Einschalten des Motors sicherstellen, dass der Tank gefüllt ist. 3. Material ggf. nachfüllen. 4. Abwarten, bis das System betriebsbereit ist (grüne Statusanzeige System betriebsbereit).
  • Seite 77: Das Bedienfeld Tp 270

    Abb. 4-18 Betriebsarten des Schmelzgerätes − Übersicht V25, V50, V 100 ⇒ Eigensteuerung ⇒ Feldbussteuerung ⇒ Drehzahlregelung ⇒ Drehzahlregelung Handbetrieb Handbetrieb Signalgeführter Signalgeführter Betrieb Betrieb ⇒ Druckregelung ⇒ Druckregelung Handbetrieb Handbetrieb Signalgeführter Signalgeführter Betrieb Betrieb P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 78: Startseite

    / V16. Abb. 4-19 Durch Drücken dieser Symbole werden weitere Seiten aufgerufen: Zur Temperaturparameter-Seite, auf der man die Sollwerte aller Temperaturkanäle eingeben kann (siehe Übersicht / T1). Zu den Schmelzgeräteseiten Zu den Motorseiten P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 79: Temperaturparameter

    Alle anderen Kanäle: 40 °C (100 °F) Beispiel: Temperatur Hose 1 von 220 °C auf 230 °C erhöhen Abb. 4-21 1. In der rechten Temperaturspalte (Sollwerte) das grüne Feld 220 °C drücken. 2. Im Eingabefenster 230 eingeben und mit bestätigen. P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 80: Parameter (Seite 1: Alarmwerte)

    Werte für die Warnung nicht größer sein können, als die entsprechenden Werte für die Fehler. Ggf. erst den Fehlerwert erhöhen. Über-/Untertemperatur Warnung: 5 °C (10 °F) Fehler Sollwerttemperatur + Übertemperatur Fehler Übertemperatur = Fehler Sollwerttemperatur − Untertemperatur Fehler Untertemperatur = P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 81 (374 °F), den Wert Übertemperatur Fehler lässt er unverändert. Eine Über- temperatur-Fehlermeldung würde dann rechnerisch bei 250 °C (482 °F) stattfinden. Die Abschaltung findet bereits bei dem festen Wert 245 °C (475 °F) statt. P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 82: Graphische Darstellung Der Temperaturparameter

    Sollwert Untertemperatur Temperatur Absenkwert Warnung* Untertemperatur Fehler* Warnung Unter- Absenktemperatur temperatur Fehler Untertemperatur 40 °C Min. Temperatur für den Sollwert 100 °F 35 °C Min. Temperatur für 90 °F Fehler Untertemperatur Abb. 4-23 P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 83: Parameter (Seite 2: Kanal Aktivieren, Betriebsart, Regelparameter)

    Übertemperatur-Abschaltung beim festen Temperaturwert von 245 °C (475 °F). HINWEIS: Temperaturkanäle für Haupt- und Vorschmelz sowie gruppierte Kanäle können nicht in den Anzeigebetrieb geschaltet werden. Regelbetrieb Im Regelbetrieb wird der PID-Regelalgorithmus für die gewählten Regel- parameter verwendet. Regelbetrieb P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 84: Temperaturkanal Einer Gruppe Zuordnen

    2. Gruppenbuchstaben auswählen, z. B. Gruppe A. Durch mehrmaliges Drücken der Gruppentaste kann ein anderer Grup- penbuchstabe gewählt werden. Wenn mehrere Temperaturkanäle zur einer Gruppe zusammengefasst wer- den sollen: 1. Temperaturkanal auswählen 2. Gewünschte Gruppe auswählen. P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 85 Es findet keine Temperaturregelung und keine Störungsüberwachung statt. Ausnahme: Übertemperatur-Abschaltung beim festen Temperaturwert von 245 °C (475 °F). Temperaturabsenkung: Die Temperaturkanäle dieser Applikationsgruppe werden um die Temperatur-Absenkwerte abgesenkt, die für die Kanäle auf der Temperaturparameterseite (siehe Abb. 4-22) festgelegt wurden. P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 86: Schmelzgerät

    Die Kontroll-Leuchte der Taste kann verschiedene Farben annehmen (siehe auch M2 Motorfreigabe): Grau (aus): Keine Sammelfreigabe am Bedienfeld Grün: Sammelfreigabe am Bedienfeld Motor 1 Motor 2 Abb. 4-28 Motor(en): Auf der Motorseite freigeben − Auf der Schmelzgeräteseite einschalten P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 87: Heizungen Ein-/Ausschalten

    Wochenzeitschaltuhr ein-/ausschalten Siehe Übersicht / V8 Alarmprotokoll Wird diese Funktion aktiviert, erscheint eine Liste der Alarme. Historie Löscht alle Alarme löschen: ACK: Fehlermeldung zurücksetzen nachdem der Grund für die Fehlermeldung behoben wurde. Abb. 4-29 P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 88: Information (Schmelzgerät Und Kontrollsystem)

    Abb. 4-30 Auf dieser Seite werden die verwendeten Softwareversionen angezeigt. PLC Software Version der Steuerungs-Software Vers. X.YYY (Beispiel: 1.200) HMI Software Version der Bedienfeld-Software Vers. X.YYY (Beispiel: 1.200) Abb. 4-31 P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 89: Arbeiten Mit Applikationsgruppen

    Die Funktion Deaktiviert oder Standby (Temperaturabsenkung) kann auf der Konfigurationsseite ausgewählt werden. Die Wahl gilt für alle Applikations- gruppen. Ausgewählte Aktiviert / Deaktiviert Funktion Abb. 4-34 Deaktiviert Ausgewählte Aktiviert / Standby Funktion Abb. 4-35 Temperaturabsen- kung P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 90: Konfiguration (Seite 1: Wochenzeitschaltuhr, Temperaturabsenkung, Füllstand)

    HINWEIS: Es gibt keine automatische Umstellung Winter-/Sommerzeit. Abb. 4-38 Kundenkonfiguration Es besteht die Möglichkeit einen Text einzugeben, der dann auf der Start- seite erscheint, z. B. Angabe des in der Produktionslinie verwendeten Kleb- stofftyps. Abb. 4-39 P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 91 Das Ausschalten kann auch automatisch erfolgen. Dazu manuelle Tempera- turabsenkdauer freigeben. Nach Ablauf der eingestellten Zeit geht das Schmelzgerät in den geführten Aufheizbetrieb. manuelle Temperaturabsenkdauer: 60 min Ein- / Ausschalten über die Wochenzeitschaltuhr Siehe Übersicht / V7 und V8. P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 92 -überwachung finden nicht mehr statt. Jetzt besteht die Möglichkeit, den Tank für Wartungs- oder Reparaturarbeiten leerzufördern, ohne dass der Fehler Tank ist leer erzeugt wird. Abb. 4-41 Start bei: 10 % Stop bei: 80 % Warnung Füllstand niedrig: 10 % P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 93: Konfiguration (Seite 2: Z. B. Einheiten, Betriebsbereitschaftsverzögerung, Wartungsintervall, Feldbus)

    Wartungssymbol (Maulschlüssel) auf der Startseite auf. Das Symbol lässt sich z. B. zum Signalisieren eines notwendigen Filterwechsels verwenden. Reset Die Zeit für das Wartungsintervall wird zurückgesetzt und das Wartungssymbol ausgeschaltet. Abb. 4-45 500 h (Heizungs-Betriebsstunden) P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 94 Istwerte können generell vom Host gelesen werden. Eigensteuerung Umschalten Kommunikationsart Standalone / Remote In diesem Menü wird die Kommunikationsart zwischen der kundeneigenen SPS und dem Schmelzgerät gewählt. Siehe auch Kommunikationsdatenliste. Abb. 4-46 P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 95: Konfiguration (Seite 3: Z. B. Nordson Konfiguration, Drucksensor Konfiguration)

    HINWEIS: Um in der Parameterebene arbeiten zu können, muss zuerst das Passwort für Level 2 (geschultes Personal) eingegeben werden. Abb. 4-47 NORDSON Konfiguration Nur für Nordson Mitarbeiter, die im Besitz des Nordson Passwortes sind. Drucksensor Konfiguration Mit den -Tasten kann ein bestimmter Drucksensor ausgewählt wer- den.
  • Seite 96: Motor

    Motor ein-/ausschalten (Einzelfreigabe) und an der Schnittstelle Standard I/O durch das Signal Freigabe Motor eingeschaltet. Die Kontroll-Leuchte der Taste kann verschiedene Farben annehmen: Grau (aus): Keine Freigabe des Motors am Bedienfeld Grün: Der Motor ist am Bedienfeld freigegeben P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 97: Signalgeführt Oder Handbetrieb Wählen

    Signal- Signalgeführt oder Handbetrieb wählen geführt Im Handbetrieb dreht der Motor mit der eingestellten Drehzahl, im signal- geführten Betrieb mit der durch den Leitsignalwert vorgegebenen Drehzahl. Signalgeführter Betrieb: Kontroll-Leuchte leuchtet. Handbetrieb: Kontroll-Leuchte leuchtet nicht. P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 98: Parameter (Seite 1: Art Der Motorfreigabe, Anpassung An Die Muttermaschine)

    Zum Abgleich mit dem eingehenden Signal der Muttermaschine. Beispiel: Die Muttermaschine läuft mit maximaler Geschwindigkeit. Es wird ein Eingangssignal von 9.8 V (Ist-Wert) angezeigt. Dann Max. im signal- geführten Betrieb auf 9.8 einstellen (gilt nur für analoges Signal). P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 99: Parameter (Seite 2: Signalgeführter Betrieb)

    80.0 min % für min. Pumpendrehzahl / v für max. Pumpendrehzahl : Leitsignalwert in %, unterhalb bzw. ab dem sich die Pumpen mit der ein- gestellten min./max. Drehzahl drehen. Max: 100.0 % Min: 0.0 % P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 100: Parameter (Seite 3: Schwellwertschalter)

    Start bei: 100 % Leitsignalwert (unterer Schwellwert) (oberer Schwellwert) Bei Überschreiten des oberen Schwellwertes startet der Motor, bei Un- terschreiten des unteren stoppt der Motor. Start bei: 10.0 % Stop bei: 5.0 % P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 101: Parameter (Seite 4: Druckalarme, Umschalten Drehzahl-/ Druckregelung, Drucksollwerte)

    überwacht. Alarme werden abhängig von den eingestellten Warn- und Fehlerwerten gegeben (siehe Drucksensor A). HINWEIS: Bei Drehzahlregelung im signalgeführten Betrieb kann während des Hochlaufens der Muttermaschine eine Unterdruck-Warnung angezeigt werden, solange die Solldrehzahl des Schmelzgerätes noch nicht erreicht ist. P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 102: Drucksensor A

    Wert für den Fehler. HINWEIS: Der Überdruckwert für die Warnung/den Fehler kann nicht kleiner sein als der Wert für die Niedrigdruckwarnung. Überdruckfehler: 15 bar (218 psi) Überdruckwarnung: 10 bar (145 psi) Niedrigdruckwarnung: 0 bar (0 psi) P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 103: Drucksensor C

    HINWEIS: Die Drücke für Warnungen und Fehler sind in der Betriebsart P SENSOR 1C Drehzahlregelung mit der Option Druckanzeige Absolutwerte. Bei der Überdruckfehler Option Druckregelung sind es für die Sensoren A und B Differenzwerte, für Überdruckwarnung die Sensoren C Absolutwerte. Niedrigdruckwarnung Abb. 4-59 M6.1 P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 104: Drehzahlregelung − Handbetrieb

    2. Im Eingabefenster den gewünschten Sollwert eingeben und mit bestätigen. 3. Pumpe ggf. freigeben (Kontroll-Leuchte neben der Taste leuchtet) Abb. 4-61 Zusätzliche Einstellungen Drehzahlen (siehe Abbildung) Taste signalgeführt drücken, so dass die Kontroll-Leuchte leuchtet (siehe Abb. 4-50) Abb. 4-62 P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 105: Druckregelung − Handbetrieb

    Max. Druck: Soll-Druck, wenn das externe Leitsignal den einzugebenen Wert Muttermaschinengeschwindigkeit für max. Pumpendrehzahl überschreitet. 70 bar (1015 psi) PID Druckregelparameter PID parameter HINWEIS: Nur von Personal einstellen lassen, das Erfahrungen in der Mess- und Regelungstechnik besitzt. Abb. 4-64 P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 106: Parameter (Seite 5: Druckaufbau-Funktion)

    Druck-Sollwert erreicht, wird dies in der Statuszeile des Bedienfelds angezeigt und ein Signal über die Schnittstelle Standard I/O oder den Feldbus geschaltet. HINWEIS: Der Schwellwertschalter wird automatisch deaktiviert, solange die Druckaufbaufunktion freigegeben ist. P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 107 Sobald das Leitsignal den Wert plus 5% überschreitet (im Beispiel: 15%), geht das Schmelzgerät wieder zurück in den drehzahlgeregelten Betrieb. Umschalten Fehler / Warnung Es kann gewählt werden, ob ein offenes Sicherheitsventil einen Fehler (Motoren werden gestoppt) oder eine Warnung erzeugen soll. P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 108: Motorstromkreis-Schalter (Motor-Wartungsschalter)

    Motorstromkreis-Schalter wieder eingeschaltet werden. Es dauert dann aber bis zu 10 Sekunden, bis sich die Frequenzumrichter wieder initialisiert haben und dies der Steuerung melden. Die Anzeige der Statuszeile ändert sich erst nach Ablauf dieser Zeit. P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 109: Einstellprotokoll

    Verarbeitungstemperaturen (Sollwerte): Vorschmelz Hauptschmelz Beheizter Schlauch / Auftragskopf (Zubehör) Befüllventil (Option) Drehzahlen / Drücke (Sollwerte): Pumpe [min Sensor A [bar] Sensor B [bar] Sensor [bar] Sensor [bar] Luftdrücke am Auftragskopf (Zubehör): Steuerluft Sprühluft Name Datum P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 110: Einstellprotokoll - Reservekopie

    Vorschmelz Hauptschmelz Beheizter Schlauch / Auftragskopf (Zubehör) Befüllventil (Option) Drehzahlen / Drücke (Sollwerte): Pumpe [min Sensor A [bar] Sensor B [bar] Sensor [bar] Sensor [bar] Luftdrücke am Auftragskopf (Zubehör): Steuerluft Sprühluft Name Datum P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 111: Wartung

    Beim Druckentlasten ist wie im Abschnitt Installation, Beheizten Schlauch anschließen, Schlauch abschrauben beschrieben, vorzugehen. Bei der Verwendung von Reinigungsmitteln beachten Nur vom Materialhersteller empfohlenes Reinigungsmittel verwenden. Sicherheitsdatenblatt des Reinigungsmittels beachten. Reinigungsmittel gemäß den gültigen Bestimmungen sachgerecht entsorgen. VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 112: Hilfsstoffe

    Bei Materialablagerungen im Tank Befestigungsschrauben Alle 500 Betriebsstunden nachziehen Lüfter und Filter kontrollieren, ggf. Je nach Staubanfall, ggf. täglich reinigen oder wechseln Luftfilter Lüftergitter reinigen Anschlusskabel Sichtkontrolle auf Bei jeder Wartung des − Beschädigungen Schmelzgerätes P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 113 Trenn-Membran auf Nach jedem Ausbau des − Beschädigungen prüfen Drucksensors, ggf. öfter Prüfen, ob Nach jedem Ausbau des 5-20 ausgehärtetes bzw. Drucksensors, ggf. öfter vercracktes Material an der Membran haftet; ggf. Trenn-Membran reinigen VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 114: Äußere Reinigung

    Reinigungsmittel entfernen. Gegebenenfalls vorher mit einem Heißluftgebläse erwärmen. Stäube, Flocken usw. absaugen oder mit einem weichen Lappen entfernen. Nordson empfiehlt als Reinigungsmittel den Orangenreiniger P/N 771192 (12 Sprayflaschen à 0,5 l). Bedienfeld VORSICHT: Die Funktion Bildschirm reinigen (V14 im Abschnitt Bedienung) einstellen.
  • Seite 115: Sichtkontrolle Auf Äußere Beschädigungen

    ACHTUNG: Wenn beschädigte Teile die Betriebssicherheit und/oder die Sicherheit des Personals gefährden, Schmelzgerät ausschalten und die beschädigten Teile von qualifiziertem Personal auswechseln lassen. Nur Original Nordson Ersatzteile verwenden. Sicherheits- und Funktionstests Die Lampen der Meldeampel werden nach dem Booten kurzzeitig und gleichzeitig eingeschaltet.
  • Seite 116: Materialsorte Wechseln

    1. Schmelzgerät vom Druck entlasten wie im Abschnitt Installation beschrieben. 2. Alle Schläuche abschrauben. 3. Schlauchanschlüsse mit passenden Nordson Stopfen zuschrauben. 4. Mechanische Druckregelventile: Die Einschraubtiefe (Abb. 5-3: Maß X) der Einstellschraube messen und notieren. So kann die Einschraubtiefe reproduziert werden. Dann das Druckregelventil zudrehen.
  • Seite 117: Tank

    HINWEIS: Befestigungsschrauben nur bei kaltem Schmelzgerät und nur mit einem Drehmomentschlüssel nachziehen. Abb. 5-5 Befestigung Gewinde Anzugsdrehmoment Tank / Schmelzgeräteschassis 25 Nm / 220 lbin Vorschmelz / Hauptschmelz 20 Nm / 177 lbin VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 118: Lüfter Und Luftfilter

    Wartung Lüfter und Luftfilter Die Luftfilter (1, 2) müssen je nach Staubanfall gereinigt (ausgeklopft) oder ausgewechselt werden. Abb. 5-6 1 Luftfilter 2 Lüfter 3 Wärmetauscher (Option) P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 119: Zahnradpumpe

    2. Schrauben (1) lösen und Flansch (3) von der Welle abziehen. 3. Alte Variseal-Dichtung (2) demontieren. 4. Neue Variseal-Dichtung (2) montieren. 5. Flansch (3) über die Welle schieben. 6. Schrauben (1) festziehen. 7. Zahnradpumpe wieder montieren, siehe Abschnitt Reparatur. Abb. 5-8 VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 120: Zahnradpumpen Mit Stopfbuchsenschraube

    In nicht genau zu bestimmenden Abständen kann Material aus der Dichtung austreten. Die Stopfbuchsenschraube muss dann nachgezogen werden. HINWEIS: Wenn die Pumpenwellendichtung ausgetauscht werden muss, empfiehlt Nordson die Pumpe auszuwechseln und zur Reparatur einzuschicken. Nur geschultes Personal kann die Pumpenwellendichtung austauschen. Stopfbuchsenschraube nachziehen HINWEIS: Nur nachziehen, wenn Schmelzgerät und Pumpe warm sind.
  • Seite 121: Motor / Getriebe

    15 000 Betriebsstunden, aber mindestens alle 2 bis 3 Jahre. Füllmenge Die Schmierstoffmenge ist auf dem Leistungsschild angegeben. Darauf achten, dass die oben liegenden Zahnräder und Wälzlager sicher geschmiert werden. HINWEIS: Schmierstoffe dürfen nicht miteinander gemischt werden. VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 122: Schmierstoff-Auswahl

    Wiedermontage die Einschraubtiefe reproduziert werden. Abb. 5-10 Einstellschraube einstellen Einstellschraube auf das notierte Maß X einstellen. − Im Uhrzeigersinn drehen erhöht den Materialdruck Gegen den Uhrzeigersinn drehen verringert den Materialdruck. Abb. 5-11 P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 123: Service Kit Installieren

    Neue O-Ringe montieren. Fett auf alle Gewinde und auf die O-Ringe auftragen. Druckregelventil bei warmem Schmelzgerät in die Bohrung einführen und mit Drehmomentschlüssel festziehen. Drehmoment: 15 Nm (133 lbin) Siehe Einstellschraube einstellen 9. Luftschlauch anschrauben. − 10. Druckluftversorgung wieder öffnen. VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 124: Filterpatrone

    ACHTUNG: System und Material unter Druck. System vom Druck entlasten. Nichtbeachtung kann zu schweren Verbrennungen führen. Filterpatrone ausbauen Nordson empfiehlt die Bevorratung von Austausch-Filterpatronen, um Produktionsunterbrechungen zu vermeiden. HINWEIS: Filterpatrone aus dem heißen und drucklosen Schmelzgerät ausbauen. SW 24 Abb.
  • Seite 125: Filterpatrone Reinigen

    Drehmoment 14 Nm / 124 lbin. 6. Mit einer Kontermutter sichern, Drehmomentschlüssel (SW 13) nutzen. Drehmoment 24 Nm / 212 lbin. HINWEIS: Zur korrekten Montage empfiehlt Nordson, einen zweiten Schlüssel zu benutzen, um ein Mitdrehen der Mutter zu verhindern. Abb. 5-15...
  • Seite 126: Filterpatrone Einbauen

    6. Die Schraube des Entlüftungsventils mit einem Schraubendreher im Uhrzeigersinn drehen, um das Entlüftungsventil zu schließen. 7. Material gemäß den gültigen Bestimmungen sachgerecht entsorgen. Abb. 5-16 Service Kit installieren Jedes Kit enthält drei O-Ringe, Filterkorb, Filtergewebe und Hochtemperaturfett. Abb. 5-17 P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 127: Sicherheitsventilplatte

    (P/N 394072) ersetzen. O-Ringe mit Hochtemperaturfett und Dichtflächen mit Dichtpaste versehen. O-Ringe montieren. Sicherheitsventilplatte anschrauben. Befestigungsschrauben mit Drehmomentschlüssel über Kreuz anziehen. Drehmoment: 25 Nm / 220 lbin. 10. Pumpe anschrauben (siehe Abschnitt Reparatur) Tank befüllen. VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 128: Absperrventil

    Alten O-Ring entfernen und Absperrventil säubern. O-Ring mit Hochtemperaturfett einfetten und zusammen mit Absperrventil wieder einbauen. Tankseite SW13 0: Geschlossen 1: Offen Pumpenseite HINWEIS: Das Absperrventil nur betätigen, wenn das Schmelzgerät Betriebstemperatur erreicht hat. P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 129: Pneumatisches Sicherheitsventil

    Abb. 5-20 Reinigung     Sitzflächen und Dichtkegel können durch Abschrauben des gesamten Oberteils − ohne Änderung des Ansprechdruckes − von eingedrungenen Verunreinigungen gesäubert werden. Zum Abschrauben einen Hakenschlüssel verwenden. Abb. 5-21 VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 130: Drucksensor

    Max. zulässiges Einbau-Drehmoment: 56 Nm / 500 lbin VORSICHT: Soll die Materialbohrung mit einem harten Gegenstand gereinigt werden, muss der Drucksensor vorher entfernt werden, da sonst die Trenn-Membran beschädigt wird. Abb. 5-23 Prinzipdarstellung P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 131: Befüllventil

    Abb. 5-24 Entlüftungsbohrung Steuerteil auswechseln Nordson empfiehlt, Steuerteile vorrätig zu halten, um Produktionsunterbrechungen zu vermeiden. HINWEIS: Nur auswechseln, wenn das Steuerteil warm und das Material weich ist (ca. 70 °C/158 °F, abhängig vom Material). ACHTUNG: System und Material unter Druck. System vom Druck entlasten.
  • Seite 132: Wartungsprotokoll

    5-22 Wartung Wartungsprotokoll Geräteteil Tätigkeit Datum Name Datum Name Sichtkontrolle des Schmelzgerätes Äußere Reinigung des Schmelzgerätes Tank Sicherheitsventil Lüfter und Luftfilter Wärmetauscher Zahnradpumpe Motor / Getriebe P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 133 5-23 Wartung Geräteteil Tätigkeit Datum Name Datum Name Druckregelventil Filterpatrone Sicherheitsventilplatte Absperrventil Pneumatisches Sicherheitsventil Drucksensor Befüllventil (Option) Füllstands- und Überfüllschutz- Auswerteeinheiten VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 134 5-24 Wartung P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 135: Fehlersuche

    Probleme ab. Wenn das Problem mit den hier gebotenen Informationen nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich an die Vertretung von Nordson. ACHTUNG: Fehlersuche muss u. U. bei unter Spannung stehendem Gerät durchgeführt werden. Alle Sicherheitsvorschriften über Arbeiten an unter Spannung stehenden Teilen (aktive Teile) beachten.
  • Seite 136: Fehlersuchtabellen

    Absenkung (siehe Abschnitt Bedienung) Kein Leitsignal (Spannung / Strom / Frequenz) Problem Mögliche Ursache Abhilfe Muttermaschine läuft nicht − Muttermaschine in Betrieb setzen Leitspannung verpolt − Umpolen Drehimpulsgeber defekt − Auswechseln P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 137: Kein Material (Motor Dreht Nicht)

    Prüfen, ob die Art des Eingangssignals mit der am Bedienfeld gewählten (Analog/Frequenz), übereinstimmt Schwellwertschalter nicht − Werte am Bedienfeld prüfen und richtig eingestellt einstellen Temperatur-Absenkung ist − Ausschalten oder abwarten, bis die eingeschaltet Absenkzeit abgelaufen ist Fortsetzung... VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 138 Siehe Motor überhitzt Fremdkörper blockiert, Pumpe zu schwergängig, Material zu kalt) Frequenzumrichter defekt − Auswechseln HINWEIS: Ist mehr als ein Frequenzumrichter ausgewechselt worden, erscheint am Bedienfeld die Seite Frequenzumrichter-Tausch. Siehe Abschnitt Reparatur, Frequenzumrichter auswechseln. P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 139: Kein Material (Motor Dreht)

    − Temperatureinstellung korrigieren zu niedrig eingestellt Pumpenblock der − Pumpe auswechseln Zahnradpumpe verschlissen Großer Tank und hohe Material ist noch nicht durchgängig Am Bedienfeld die Zeit System- Materialabnahme geschmolzen Betriebsbereitschaftsverzögerung einstellen oder erhöhen VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 140: Materialdruck Zu Hoch

    Druckregelventil (Option) mit zu niedrigem Druck beaufschlagt Falsches Motor-Drehverhalten im signalgeführten Betrieb Problem Mögliche Ursache Abhilfe Leitsignal schwankt trotz Encoder defekt oder Wackelkontakt Auswechseln konstanter Antriebselement (z. B. Keilriemen) Schlupf beseitigen Maschinengeschwindigkeit hat Schlupf P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 141: Materialablagerungen Im Tank

    Software Konfigurationskode prüfen: Box 22 muss ein G statt eines X enthalten Zeiten für Gaszufuhrdauer und Gaszufuhrunterbrechung prüfen Magnetventil der Auswechseln Schutzgasausstattung defekt (Das Magnetventil befindet sich in der Säule an der Druckanzeige) VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 142: Befüllventil (Option)

    Druckluft anschließen und auf den oder zu niedrig eingestellt richtigen Wert einstellen Steuerteil ist defekt Steuerteil auswechseln Befüllventil heizt nicht Temperatur nicht eingestellt Am Bedienfeld des VersaBlue Schmelzgerätes oder am befüllenden Gerät einstellen Anschluss-Stecker nicht Regelung über VersaBlue angeschlossen An die dafür vorgesehene Schlauchanschlussbuchse anschließen...
  • Seite 143: Diverses

    Widerstand abschließen. Bedienfeld zeigt immer Es ist kein Sensor angeschlossen Sensor anschließen und am 0 bar an (analoger und 0 Volt werden als ”kein Druck” Bedienfeld zuweisen (siehe Drucksensor) gedeutet. Abschnitt Bedienung ) VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 144 6-10 Fehlersuche P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 145: Reparatur

    Druck entlasten ACHTUNG: System und Material unter Druck. Vor Abschrauben von beheizten Schläuchen System vom Druck entlasten. Nichtbeachtung kann zu schweren Verbrennungen führen. Für Druck entlasten siehe Abschnitt Installation, Beheizten Schlauch installieren, Abschrauben. VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 146: Frequenzumrichter Auswechseln

    Abb. 7-1 Profibus Abschlusswiderstand Der letzte Frequenzumrichter am Bus muss mit einem Abschlusswiderstand (120 W) versehen werden. VORSICHT: Sind im System Drucksensoren eingebaut, erhält statt dessen der letzte Drucksensor einen Abschlusswiderstand (1, Abb. 8-2). P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 147: Drucksensor Auswechseln

    1. Auszuwechselnden Drucksensor ausschalten (im Beispiel P Sensor 1 ). Siehe auch Abschnitt Bedienung. 2. Drucksensor vom Profibus abziehen. 3. Profibuskabel auf den neuen Drucksensor stecken. 4. Weitere Schritte siehe Drucksensor Konfiguration im Abschnitt Bedienung. Abb. 7-3 Beispiel VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 148: Zahnradpumpe Auswechseln

    Reparatur Zahnradpumpe auswechseln Nordson empfiehlt, die Pumpe auszuwechseln und zur Reparatur einzuschicken. ACHTUNG: Heiß! Verbrennungsgefahr. Geeignete Schutzausrüstung tragen. Absperrventil HINWEIS: Das Absperrventil nur betätigen, wenn das Schmelzgerät auf Tankseite Betriebstemperatur ist. Pin in Position 0: Geschlossen Pin in Position 1: Offen Pumpenseite Abb.
  • Seite 149: Zahnradpumpe Anschrauben

    Kupplungsglieder (2) senkrecht hängen lassen (siehe Abb. 8-6). Die Kupplungshälfte, die auf der Motorwelle montiert ist, per Hand in Position drehen. 6. Kupplungsschrauben (3) festziehen. 7. Schmelzgerät auf Betriebstemperatur aufheizen und Absperrventil wieder öffnen. Abb. 7-6 VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 150: Bei Der Kupplung Beachten

    Wellenversatzes fluchten. Falls die Mittelscheibe extrem ausgeschwenkt ist, d. h. die Kupplungsglieder nicht mehr parallel liegen, kann die Kupplung bei Inbetriebnahme sofort zerstört werden. * = axial fluchtend ** = innerhalb des zulässigen Wellenversatzes P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 151: Motor Auswechseln

    12. Anschlusskabel mit Zugentlastung sichern. Darauf achten, dass die Kabelabschirmung Kontakt mit der Schelle hat. 13. Sicherstellen, dass der Motor richtig angeschlossen ist: Die Pumpe muss nun im Uhrzeigersinn drehen (siehe Pfeil). Abb. 7-9 Drehrichtung der Pumpe VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 152: Sicherheitsventil Auswechseln

    Abb. 7-10 Sicherheitsventil mit Reed-Schalter 1. Bevor das Sicherheitsventil mit Reed-Schalter demontiert werden kann, die Anschlussleitung abschrauben. 2. Weitere Tätigkeiten siehe Sicherheitsventil. 3. Anschlussleitung an das neue Sicherheitsventil mit Reed-Schalter anschrauben. Abb. 7-11 P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 153: Filterpatrone Auswechseln

    3. Falls nötig, Befestigungsstelle mit fusselfreiem Lappen säubern. 4. Anschlussdrähte mit dem neuen Thermostaten verbinden. 5. Den Boden des Thermostaten mit Wärmeleitpaste (siehe Abschnitt Wartung, Hilfsstoffe) bestreichen und diesen wieder am Tank befestigen. 6. Elektroabdeckung wieder montieren. Abb. 7-13 VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 154: Isolierung Der Heizanschlüsse Auswechseln

    7-10 Reparatur Isolierung der Heizanschlüsse auswechseln ACHTUNG: Ohne sachgerecht isolierte Heizungsanschlüsse darf das Gerät nicht betrieben werden. Zur Isolierung nur Nordson Ersatzteile verwenden. Bei Wartungs- und/oder Reparaturarbeiten können die Isolierungen der Heizungsanschlüsse beschädigt werden. Abb. 8-15 zeigt das Kit zum Isolieren der Heizungsanschlüsse und eine sachgerecht montierte Heizungsisolierung.
  • Seite 155: Temperatursensor Auswechseln

    Vorschmelz oder 2: im Hauptschmelz) an den Anschlussdrähten oder mit Hilfe einer Zange herausziehen. 3. Neuen Sensor mit Wärmeleitpaste einschmieren. 4. Sensor einführen und elektrisch wieder anschließen. 5. Elektroabdeckung wieder montieren. Abb. 7-16 VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 156: Füllstand-Auswerteeinheit (Option) Auswechseln

    7 LED Füllstand (grün) 11 Koaxanschluss Sensor (weiß) 3 LED Abgleich 8 LED Tank ist leer (gelb) 12 Anschluss Betriebserde 4 Jumper Abgleich 9 LED Referenz-Mess-Strecke 13 Signalausgang (grün) 5 Potentiometer 2 14 Spannungsversorgung (24 V) P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 157: Abgleich

    Abb. 7-18 Die Auswerteeinheit ist nun betriebsbereit. HINWEIS: Die LED Referenz-Mess-Strecke (9, Abb. 8-18) leuchtet, sobald die Referenz-Mess-Strecke (Bereich zwischen dem unteren inaktiven Bereich und dem Messbereich des Sensors) von Material bedeckt ist. VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 158: Überfüllschutz-Auswerteeinheit (Option) Auswechseln

    Endstellung. Sie können nicht überdreht und damit beschädigt werden. Abb. 7-19 1 LED Betriebsspannung (grün) 3 Potentiometer A 5 LED leer (grün) 2 Potentiometer 3 4 Triax-Buchse für Sensorkabel 6 LED voll (rot) P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 159: Abgleich

    1. Potentiometer A im Uhrzeigersinn bis zum Umschaltpunkt drehen (grüne LED leer ist aus und die rote LED voll ist an). 2. Vom Umschaltpunkt aus zurückdrehen, bis die grüne LED leer an ist. VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 160: Ersatzteile

    Die Ersatzteillisten im separaten Dokument Parts List sind in folgende Spalten gegliedert: Item— Identifiziert abgebildete Teile, die von Nordson erhältlich sind. Part— Nordson Ersatzteilnummer für jedes in der Abbildung gezeigte erhältliche Ersatzteil. Eine Serie von Strichen in der Spalte Part (- - - - -) bedeutet, dass das Teil nicht separat bestellt werden kann.
  • Seite 161 Ersatzteile P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 162: Technische Daten

    1,0 bis 100 min Einstellbereich Die Motor-/Pumpendrehzahl soll 5 min nicht ständig unterschreiten und 80 min nicht ständig überschreiten, um übermäßigen Verschleiß zu ver- meiden. Aufheizzeit < 45 Minuten Schmelzleistung 1 Tankfüllung pro Stunde VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 163: Temperaturen

    + 40 °C +100 °F Max. Betriebstemperatur + 230 °C +450 °F Übertemperaturabschaltung + 260 °C +480 °F durch Thermostat Max. Betriebstemperatur + 230 °C +450 °F des Befüllventils (Option) Ni120 Pt100 Abb. 9-1 Schlauchanschlussbuchsen P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 164: Elektrische Daten

    Max. 8 Paare (Zubehör) D Pro Schlauch/Kopf 2 000 W D Pro Schlauch/Kopf-Paar* 4 000 W D Total 43 400 W 53 400 W 98 400 W Signalgeführter Betrieb 0 bis 10 V Max. Eingang VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 165: Mechanische Daten

    VXC-050 VXC-50H VXC-100 VXC-10H VXC-200 VXC-20H Breite B [mm] 1250 1500 2400 Breite B1 [mm] Höhe H1 [mm] 1374 1597 1374 1597 1374 1597 Höhe H2 [mm] − − − 2015 Abb. 9-2 P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 166: Allgemeine Hinweise Zum Umgang Mit Auftragsmaterialien A

    Produktes, über Transport, Lagerung und Entsorgung. Auch Informationen über Reaktivität und evtl. gefährliche Zersetzungsprodukte, toxische Eigenschaften, Flammpunkte, etc. können dort entnommen werden. Haftung Nordson haftet nicht für Gefahren oder Schäden, die durch Materialien entstehen. Verbrennungsgefahr Beim Umgang mit erhitzten Materialien besteht Verbrennungsgefahr.
  • Seite 167: Dämpfe Und Gase

    Temperatur im Tank des Gerätes sollte auf den Materialverbrauch abgestimmt sein. Sie ist deshalb bei hohem Materialverbrauch nahe der vorgeschriebenen Verarbeitungstemperatur, bei geringem Verbrauch entsprechend niedriger einzustellen. Bei Kaltverarbeitung von Materialien den Einfluß von Scherwärme und Umgebungstemperatur berücksichtigen, ggf. kühlen. P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 168: Indexprotokoll Und Kommunikationsdatenliste

    Allgemeines Die Feldbus-Schnittstelle dient dazu, Prozessdaten zentral zu erfassen und zu verarbeiten. Der Anhang B gilt für den PROFIBUS Feldbus. Das Nordson Schmelzgerät ist Slave, das Steuerungssystem des Kunden ist Master. Das Steuerungssystem des Kunden muss über eine entsprechende Schnittstelle verfügen.
  • Seite 169: Datenschnittstelle

    HINWEIS: Das Kommunikation wird immer aus Sicht des Masters betrachtet. Die Kommunikation erfolgt mit Hilfe von zwei Datenblöcken. Ein vom Master gesendeter Block entspricht einem Auftrag an das Nordson Schmelzgerät, ein empfangener Datenblock entspricht einer Antwort des Nordson Schmelzgerätes. Der Master darf erst nach dem Eintreffen des Empfangsdatenblocks einen neuen Auftrag formulieren und senden.
  • Seite 170 Indexprotokoll und Kommunikationsdatenliste In den folgenden Abbildungen ist ein Beispiel für das Auslesen von Temperatur-Istwerten dargestellt. Der Master überträgt einen Sendedatenblock zum Nordson Schmelzgerät. Darin ist ein Auftrag enthalten, den das Nordson Schmelzgerät bearbeitet. Feldbus Sendedatenblock (Auftrag) Nordson-Schmelzgerät Master / Scanner...
  • Seite 171: Datenblock-Bearbeitung

    Antwort (Empfangsdatenblock). Der Master bearbeitet die Daten oder wiederholt diesen Auftrag mindestens solange, bis eine Antwort vom Nordson Schmelzgerät eintrifft. Es ist immer nur ein Auftrag in Bearbeitung. Das Nordson Schmelzgerät stellt die Antwort solange bereit, bis der Master einen neuen Auftrag formuliert.
  • Seite 172: Indexprotokoll Und Datenabbild

    Command N + 6 Word Data index N + 8 Word Channel number N + 10 Word Write data value* * Werte mit Nachkommastelle müssen mit dem Faktor 10 multipliziert werden Fortsetzung ... VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 173 Bit 7: Tank befüllen Bit 8: Heizungen AUS/EIN Bit 9: Steuerungsbetriebsart: Standard Bit 10: Steuerungsbetriebsart: Feldbus Bit 11: Steuerungsbetriebsart: Kombi Bit 12: Reserviert Bit 13: Reserviert Bit 14: Indexprotokollfehler Bit 15: Kommunikationsdatenfehler Fortsetzung ... P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 174 N + 12 Word Read data value 3* N + 14 Word Read data value 4* N + 16 Word Read data value 5* N + 18 Word Read data value 6* Übrige Words Reserviert VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 175: Protokolldaten

    Indexprotokoll und Kommunikationsdatenliste Protokolldaten Melter control (Schmelzgeräte-Steuerung) Mit Melter control werden mit jedem Sendedatenblock Steuersignale gesendet, die das Nordson Schmelzgerät bearbeitet, unabhängig davon, was bei Command eingetragen wurde. HINWEIS: Nicht beschriebene oder reservierte Bits müssen auf den Wert 0 (Null) gesetzt werden.
  • Seite 176 Freigabe Motor 12 (falls Motor 12 vorhanden) Keine Freigabe Motor 12 − Freigabe Motor 13 (falls Motor 13 vorhanden) Keine Freigabe Motor 13 − Freigabe Motor 14 (falls Motor 14 vorhanden) Keine Freigabe Motor 14 VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 177: Status

    Sammelstörung −Fehler− Kein Fehler − Abschaltung Keine Abschaltung − Aufheizbetrieb aktiv Kein Aufheizbetrieb − Temperaturabsenkung eingeschaltet Temperaturabsenkung ausgeschaltet − Tank wird befüllt Tank wird nicht befüllt − Heizungen AUS Heizungen EIN Fortsetzung ... P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 178 Motor 2 läuft (falls Motor 2 vorhanden) Motor 2 läuft nicht − Motor 3 läuft (falls Motor 3 vorhanden) Motor 3 läuft nicht − Motor 4 läuft (falls Motor 4 vorhanden) Motor 4 läuft nicht Fortsetzung ... VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 179: Command (Auftrag)

    Motor 13 läuft nicht − Motor 14 läuft (falls Motor 14 vorhanden) Motor 14 läuft nicht Command (Auftrag) Der Master muss einen Command an das Nordson Schmelzgerät senden. Jeder Command wird durch eine Auftragskennung definiert. Auftragskennung Funktion Kein Auftrag für das Nordson Schmelzgerät...
  • Seite 180: Data Index (Datenindex)

    Kommunikationsdate (siehe Kommunikationsdatenliste ). Wenn der Acknowledge data index des Empfangsdatenblocks mit dem übertragenen Datenindex übereinstimmt, ist der Auftrag abgeschlossen. Data index auf ”0” (Null) gesetzt, wird als Kein Datenindex interpretiert. VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 181: Channel Number (Kanalnummer)

    Low Byte eines Wortes ist auf der niedrigsten Adresse platziert und das High Byte auf der höchsten Adresse. Gegebenenfalls muss der Master einen Byte-Tausch vornehmen, wenn die Formate zwischen Master und Nordson Schmelzgerät nicht übereinstimmen. Beispiel 1 Der Master schreibt für den Parameter System-Betriebsbereitschaftsverzögerung {9} einen Datenwert von...
  • Seite 182: Read Data Value (Datenwerte Lesen)

    B-15 Indexprotokoll und Kommunikationsdatenliste Read Data Value (Datenwerte lesen) In Read data value liest der Master die Datenwerte, die er vom Nordson Schmelzgerät empfängt. Die Read data values von 6 direkt aufeinander folgenden Kanälen werden mit jedem Empfangsdatenblock übertragen (siehe Beispiel).
  • Seite 183 Beispiel 2 (Indexprotokoll) Wenn der Master im Sendedatenblock Data index auf 0 (Null) setzt, werden vom Nordson Schmelzgerät alle Read data values auf 0 (Null) gesetzt. Der Master setzt Data index auf 0 (Null). Status des Nordson Schmelzgerätes ist System betriebsbereit.
  • Seite 184 B-17 Indexprotokoll und Kommunikationsdatenliste Beispiel 4 Ungültige Read data values werden vom Nordson Schmelzgerät auf 0 (Null) gesetzt. Das Nordson Schmelzgerät hat drei Motoren. Alle Motoren laufen mit einer Drehzahl von 26.3 min . Der Master liest den Drehzahl-Istwert {36}.
  • Seite 185: Line Speed Value For Motor 1-N (Key-To-Line Mode) / Leitsignalwert Für Motor 1-N (Signalgeführter Betrieb)

    Line speed value for motor 1-n auf ”0.0” (Null) gesetzt, wird als Kein Drehzahlsollwert interpretiert. HINWEIS: Line speed value for motor 1−n wird mit jedem Sendedatenblock vom Nordson Schmelzgerät bearbeitet, unabhängig davon, was bei Command eingetragen wurde. Im signalgeführten Betrieb wird die Pumpendrehzahl durch Line speed value for motor 1−n geregelt.
  • Seite 186: Inbetriebnahmebeispiel

    Signalgeführter Betrieb (für alle Motoren) setzen (Melter Control 1, Bit 4) d. Temperatursollwert {115} für Kanalnummer 4 auf 180 °C setzen e. Command auf 6 setzen (Der Master will Daten zum Nordson Schmelzgerät schreiben) Leitsignalwert für Motor #1 auf 20.4 min und für Motor #2 auf...
  • Seite 187 B-20 Indexprotokoll und Kommunikationsdatenliste Inbetriebnahmebeispiel (Forts.) Acknowledge Data des Empfangsdatenblocks (Antwort vom Nordson Schmelzgerät) prüfen: Wenn die Acknowledge data mit dem gesendeten Datenindex und der Kanalnummer übereinstimmt, ist der Auftrag (Command = 6) abgeschlossen. 4. Wenn das System betriebsbereit ist, die Motoren starten.
  • Seite 188: Kommunikationsdatenliste

    1 − 8736 h (1 Jahr) Definierbare Zeit zum Signalisieren einer bestimmten Wartungstätigkeit Reset Wartungssymbol 0 / 1 Kein Reset Reset Zeit für das Wartungsintervall wird auf ”0” zurückgesetzt Reserviert System-Betriebsbereitschaftsverzögerung 0 − 60 min VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 189 Datenbezeichnung Channel Einstellbereich, index number Auflösung Schmelzgerät Schmelzgeräte-Status 0 − 13 − Reserviert Aufheizbetrieb Anlaufschutz System betriebsbereit Motor läuft Warnung Fehler Abschaltung Temperaturabsenkung Heizungen aus Reserviert Motorstromkreis-Schalter offen Reserviert Druckaufbau abgeschlossen 11-14 Reserviert P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 190 0 Wartungsintervall nicht abgelaufen Bit 4 Reserviert Bit 5 Reserviert Bit 6 Siehe Füllstand Bit 7 Siehe Schutzgas Bit 8 Reserviert Siehe Füllstand 9−13 Bit 14 Siehe Druck Bit 15 Siehe Motor 16 - Reserviert VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 191 (Index 80). Signalgeführter Betrieb 1 − 14 1.0 − 100.0 min 80.0 Max. Drehzahl Signalgeführter Betrieb 1 − 14 0.0 − 100.0 min Min. Drehzahl Drehzahl-Istwert 1 − 14 0.0 − 100.0 min − P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 192 0 Kein Alarm Bit 2 Reserviert Bit 3 Wert: 1 Alarm: Motor oder Frequenzumrichter Übertemperatur (Fehler) 0 Kein Alarm Bit 4 Reserviert Bit 5 Reserviert Bit 6 Reserviert Bit 7 Reserviert Bit 8 Reserviert VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 193 PID Druck-Regelparameter Ti (Nachstellzeit I) 1 − 16 10 − 65000 ms PID Druck-Regelparameter Kd (Differentialanteil D) 1 − 16 0.0 − 5.0 Reserviert Druckalarmüberwachung aktivieren / deaktivieren 0 / 1 Deaktivieren Aktivieren P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 194 10 bar 0 − 100 % des Druckmessbe- reichsendwertes Druckregelung: 2 − 30 % des Druckmessbe- reichsendwertes Wert für Überdruckwarnung (Drucksensor C) 1 − 16 0 − 100 % des 10 bar Druckmessbe- reichsendwertes VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 195 15 bar 0 − 100 % des Druckmessbe- reichsendwertes Druckregelung: 2 − 30 % des Druckmessbe- reichsendwertes 1 − 16 0 − 100 % des 15 bar Wert für Überdruckfehler (Drucksensor C) Druckmessbe- reichsendwertes P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 196 9−15 Signalgeführter Betrieb (Max. Druck) 1 − 16 1 − 80 % des 80 % Druckmessbe- reichsendwertes Signalgeführter Betrieb (Min. Druck) 1 − 16 1 − 80 % des 0 bar Druckmessbe- reichsendwertes VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 197 0 Druckaufbau-Funktion Motor 9 nicht freigeben Bit 9 1 Druckaufbau-Funktion Motor 10 freigeben 0 Druckaufbau-Funktion Motor 10 nicht freigeben Bit 10 1 Druckaufbau-Funktion Motor 11 freigeben 0 Druckaufbau-Funktion Motor 11 nicht freigeben P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 198 1 − 16 0 − 95 % 10 % Muttermaschinengeschwindigkeit für Aktivierung des Druckaufbaus Druckaufbau-Funktion 1 − 16 1 − 70 % des 10 % Druckmessbe- Sollwert für Druckaufbau (nur Drucksensor A) reichsendwertes VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 199 HINWEIS zu Data index 111: Ein Kanal, der sich in einer Gruppe befindet, kann nicht über diesen Index aktiviert/deaktiviert werden. HINWEIS zu Data index 113: Ein Kanal, der sich in einer Gruppe befindet, kann nicht vom Regelbetrieb in den Anzeigebetrieb geschaltet werden. P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 200 Wert für den Untertemperaturfehler. 137- Reserviert Wert für Untertemperaturfehler 1 − 54 5 °C − 60 °C 10 °C Absolute Temperatur  35 °C (90 °F) (10 °F − 110 °F) 142- Reserviert VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 201 0 − 100 % − Der Stellgrad gibt an, welchen prozentualen Anteil eines Zeitintervalls der Heizungsausgang eingeschaltet ist. Die Messdauer ist 1000 ms Beispiel: 82 % = 820 ms ein und 180 ms aus 159- Reserviert P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 202 0 Kein Alarm Bit 13 Reserviert Füllstand-Istwert 0 − 100 % − Start (Befüllen) bei 5 − 98 % Stop (Befüllen) bei 5 − 98 % Warnung Tank-Füllstand ist niedrig 5 − 90 % VBC_SIemens P/N 7135000A E 2007 Nordson Corporation...
  • Seite 203 0 / 1 Deaktivieren Jetzt besteht die Möglichkeit, den Tank für Wartungs- oder Reparaturarbeiten leerzufördern, ohne dass der Fehler Tank ist leer erzeugt wird. Aktivieren Wochenzeitschaltuhr Wochenzeitschaltuhr aktivieren / deaktivieren 0 / 1 Deaktivieren Aktivieren P/N 7135000A VBC_SIemens E 2007 Nordson Corporation...

Inhaltsverzeichnis