Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
EN Instructions for use / assembly instructions
2
3
4
Sanibel
14404000
14406000
Sanibel
14604000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Sanibel 14404000

  • Seite 1 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions Sanibel 14404000 14406000 Sanibel 14604000...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe Justierung (siehe Seite 8) getragen werden. Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Körper- Einstellen der Warmwasserbegrenzung. In reinigungszwecken eingesetzt werden. Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Warmwassersperre nicht zu empfehlen. Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen Maße (siehe Seite 9) werden. Montagehinweise Durchflussdiagramm • Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschä- (siehe Seite 9) den untersucht werden. Nach dem Einbau werden freier Durchfluss keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt.  Abgang Brause • Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gülti-  Abgang Wanne gen Normen montiert, gespült und geprüft werden. • Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtli- Bedienung (siehe Seite 5) nien sind einzuhalten. Technische Daten Wartung (siehe Seite 10) 14406000: Die Sicherheitseinrichtungen Betriebsdruck: max. 1 MPa...
  • Seite 3: Informations Techniques

    Français Consignes de sécurité Description du symbole Ne pas utiliser de silicone contenant de Lors du montage, porter des gants de protection l'acide acétique! pour éviter toute blessure par écrasement ou Etalonnage (voir pages 8) coupure. Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer Réglage de la limitation d'eau chaude. En l'hygiène corporelle. liaison avec les chauffe-eau, un blocage de Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau l'eau chaude n'est pas recommandable. chaude et froide. Dimensions (voir pages 9) Instructions pour le montage • Avant son montage, s'assurer que le produit n'a Diagramme du débit subi aucun dommage pendant le transport Après le (voir pages 9) montage, tout dommage de transport ou de surface débit libre ne pourra pas être reconnu.  Sortie douche • Les conduites et la robinetterie doivent être montés,  Sortie baignoire rincés et contrôlés selon les normes en vigueur.
  • Seite 4: Safety Notes

    English Safety Notes Symbol description Do not use silicone containing acetic acid! Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries. Adjustment (see page 8) The product may only be used for bathing, hygienic and body cleaning purposes. To adjust the hot water limiter. Using a hot The hot and cold supplies must be of equal pres- water limiter in combination with a continu- sures. ous flow water heater is not recommended. Installation Instructions Dimensions (see page 9) • Prior to installation, inspect the product for transport damages. After it has been installed, no transport or Flow diagram surface damage will be honoured. (see page 9) • The pipes and the fixture must be installed, flushed free flow and tested as per the applicable standards.  Shower outlet • The plumbing codes applicable in the respective  Tub outlet countries must be observed. Operation (see page 5) Technical Data Operating pressure: max. 1 MPa Maintenance (see page 10)
  • Seite 5 Bedienung öffnen / ouvert / open schließen / fermé / close warm / chaud / hot kalt / froid / cold öffnen Brause / ouvert douche / open shower schließen Brause / fermé douche / close shower...
  • Seite 6 01800180 14404000 14406000 14604000 ( 5 N...
  • Seite 7 (0,1 Nm) 2 mm (4 Nm) 4 mm (5 Nm)
  • Seite 8 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 MPa 0,3 ‫لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Seite 9 Maße Maße Sanibel 14404000 / 14406000 Sanibel 14604000 52-80 Durchflussdiagramm Durchflussdiagramm Sanibel 14404000 Sanibel 14604000 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 12 18 24 30 36 42 48 Q = l/sec Sanibel 14406000 0,50...
  • Seite 10 Wartung 14406000 2 mm 4 mm SW 10 mm...
  • Seite 11 Wartung 14406000 96655000 SW 10 mm (8 Nm) 96753000 (0,1 Nm) 2 mm (4 Nm) 4 mm (5 Nm)
  • Seite 12 Serviceteile Sanibel 14404000 / 14406000 98133000 95014000 (16x2) 98207000 (16x2,3) 92602000 94073000 98796000 (20x2,5) (M 40x1,5) SW 38 mm 98793000 96525000 95008000 (M 5x20) SW 4 mm 92730000 98794000 98400000 98142000 95140000 (39x1,5) (23x3) (M 4x20) 98795000 SW 4 mm) 96454000 (M 5x55) 98790000 98418000 (43x3) 98791000 97667000 96338000 (M4x10) SW 2 mm 95865000 96655000 98426000 98185000...
  • Seite 13 Serviceteile Sanibel 14604000 98133000 (16x2) 92730000 94073000 98400000 (39x1,5) 96525000 98793000 (M 5x20) 95008000 SW 4 mm 95140000 98796000 (M 4x20) (M 40x1,5) SW 4 mm) 98790000 SW 38 mm 98418000 (43x3) 96454000 (M 5x55) 98792000 96338000 95865000 13597000 (Ø150 / 22mm) 13595000 (25mm)
  • Seite 14 DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation...
  • Seite 16 Prüfzeichen P-IX DVGW SVGW WRAS 14404000 PA-IX 9709/ICC 14406000 PA-IX 18097/IDC 14604000 PA-IX 9710/IB DIN 4109 DIN 4109 DIN 4109 PA-IX 9709/ICC PA-IX 18097/IDC PA-IX 9710/IB Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Diese Anleitung auch für:

Sanibel 14604000Sanibel 14406000

Inhaltsverzeichnis