8. Monter:
9 Support du moteur 1
9 Boulon (support du moteur) 2
34 Nm (3,4 m•kg, 24 ft•lb)
9 Boulon de montage du moteur
(supérieur) 3
69 Nm (6,9 m•kg, 50 ft•lb)
N.B.:
Installer le support du moteur avec son
amortisseur a du côté droit du cadre.
9. Monter:
9 Bougie 1
20 Nm (2,0 m•kg, 14 ft•lb)
9 Capuchou de bougie 2
CULASSE, CYLINDER ET PISTON
ZYLINDERKOPF, ZYLINDER UND KOLBEN
TESTA CILINDRO, CILINDRO E PISTONE
8. Einbauen:
9 Motorhalterung 1
9 Schraube (Motorhalterung) 2
34 Nm (3,4 m•kg, 24 ft•lb)
9 Motor-Befestigungsschraube
(Ober) 3
69 Nm (6,9 m•kg, 50 ft•lb)
HINWEIS:
Motorhalterung mit ihrem Dämpfer a
an der rechten Seite der Karosserie
einbauen.
9. Einbauen:
9 Zündkerze 1
20 Nm (2,0 m•kg, 14 ft•lb)
9 Zünderzenstecker 2
4-32
ENG
8. Installare:
9 Staffa del motore 1
9 Bullone (staffa del motore 2
34 Nm (3,4 m•kg, 24 ft•lb)
9 Bullone di montaggio del moto-
re (superiore) 3
69 Nm (6,9 m•kg, 50 ft•lb)
NOTA:
Installare la staffa del motore con il suo
ammortizzatore a dal lato destro del
corpo.
9. Installare:
9 Candela 1
20 Nm (2,0 m•kg, 14 ft•lb)
9 Calotta della candela 2