Seite 1
POWERED SPEAKER SYSTEM DXRmkII series Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Руководство пользователя 取扱説明書...
ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR CAUTION: ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, LE CAPOT (OU LE DOS). NE CONTIENT PAS DE PIÈCES NÉCESSITANT DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). L'INTERVENTION DE L'UTILISATEUR.
Seite 3
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee * This applies only to products distributed by Yamaha Corporation of America. (class B) COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (Supplierʼs declaration of conformity procedure)
Seite 4
• Wenn Sie den Netzstecker vom Produkt oder von der dass das mitgelieferte Stromkabel nicht kompatibel ist. Netzsteckdose abziehen, ziehen Sie stets am Stecker selbst Erfragen Sie dies bitte bei Ihrem Yamaha-Händler. und niemals am Kabel. Durch Ziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt werden.
• Betreiben Sie das Produkt nicht so, dass der Klang verzerrt ist. Längere Verwendung in diesem Zustand kann zu Überhitzung und Brandgefahr führen. Yamaha haftet nicht für Schäden, die auf eine unsachgemäße Bedienung oder Änderungen am Produkt zurückzuführen sind. Bedienungsanleitung DXRmkII-Reihe...
Einführung Einführung Vielen Dank für den Kauf des Aktivlautsprechersystems der DXRmkII-Reihe von Yamaha. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um die DXRmkII-Reihe für lange Zeit optimal einsetzen zu können. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Abkühlen des Verstärkers oder nach Aus- und Einschalten des Gerätes wiederaufgenommen werden. Nimmt das Gerät den normalen Betrieb nicht wieder auf, wenden Sie sich bitte an Ihren 1 INPUT-Buchsen Yamaha-Händler. Diese umfassen eine symmetrische XLR-Eingangsbuchse (INPUT 1), unsymmetrische Klinken- (INPUT 2) und Cinch- 7 POWER-Anzeige Eingangsbuchsen (RCA) (INPUT 3).
Seite 8
Bedienelemente und Funktionen ) D-CONTOUR-Schalter Wählt eines der D-CONTOUR-Presets (Dynamic CONTOUR). Die Einstellung FOH/MAIN hebt die Höhen und die Bässe an, so dass die Frequenzgangcharakteristik sich für den Einsatz als Hauptlautsprecher eignet. Die Einstellung MONITOR unterdrückt auch den Bassanteil, der ansonsten zu sehr zum Dröhnen neigen könnte, wenn der Lautsprecher direkt auf dem Boden liegt oder zusammen mit einem $ Eingang AC IN...
DXR12mkII beträgt M10 (für Augenschrauben mit einer Länge von bis zu 18 mm). Die Größe der Schraubenlöcher am DXR10mkII und DXR8mkII beträgt M8 (für Augenschrauben mit einer Länge von bis zu 15 mm). Bedenken Sie, dass Sie zum Hängen drei Augenschrauben benötigen.
Beispiele zur Installation Beispiele zur Installation Einfache Beschallungsanlage Dieses Beispiel stellt einen einfachen Beschallungsanlagenaufbau mit zwei 2-Wege-Lautsprechern dar. Die Anlage eignet sich für eine kleine Live-Bühne, ein Restaurant oder einen Proberaum. Fügen Sie nach Bedarf ein Bühnenmonitorsystem hinzu wie abgebildet in Nr. 3. Beschallungsanlage mit Subwoofer Dieses Beispiel stellt einen Beschallungsanlagenaufbau mit zwei 2-Wege-Lautsprechern und Subwoofern mit Distanzstangen dar.
Beispiele zur Installation Bühnenmonitorsystem Diese Beschallungsanlage eignet sich als Monitorsystem für Musiker. Zur Verwendung als Gesangsmonitor stellen Sie D-CONTOUR auf MONITOR. Schließen Sie falls nötig Lautsprecher parallel an. HINWEIS Es können bis zu vier Lautsprecher parallel angeschlossen werden. Nächster Beschallungsanlage mit einer DXRmkII-Einheit Dieses Beispiel stellt eine Beschallungsanlage mit einem 2-Wege-Lautsprecher dar, der direkt an ein Mikrofon, ein Musikinstrument oder eine Wiedergabequelle angeschlossen ist.
Verringern Sie den Lautstärkepegel des am Eingang Höhen und Bässe sind Der Ausgangs-Limiter ist aktiv. angeschlossenen Geräts oder den Ausgangspegel, unausgewogen. bis die LIMIT-Anzeige nur noch gelegentlich leuchtet. *Wenn ein bestimmtes Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an einen Yamaha-Händler. Bedienungsanleitung DXRmkII-Reihe...
Fehlerbehebung Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
References References Specifications General DXR15mkII DXR12mkII DXR10mkII DXR8mkII System Type 2-way, Bi-amped Powered Speaker, Bass-reflex Type Frequency Range (-10dB) 49Hz – 20kHz 52Hz – 20kHz 56Hz – 20kHz 57Hz – 20kHz Coverage Angle H90° x V60° Constant Directivity Horn ™...
Seite 15
Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné. El contenido de este manual se aplica a las últimas especificaciones según la fecha de publicación. Para obtener el último manual, acceda al sitio web de Yamaha y descargue el archivo del manual.
Seite 16
References Dimensions DXR15mkII Unit: mm DXR12mkII Unit: mm DXRmkII series Owner’s Manual...
Seite 17
References DXR10mkII Unit: mm DXR mkII Unit: mm DXRmkII series Owner’s Manual...
Seite 18
References Block Dia ram DXRmkII series Owner’s Manual...