— Grundlegender Aufnahmebetrieb —
Aufnahmebetrieb
Das Bild wird automatisch scharfgestellt.
(1) Bringen Sie eine Stromquelle an, und legen Sie
die Cassette ein. Siehe hierzu „Schritt 1" und
„Schritt 2" (Seite 13 bis 21).
(2) Halten Sie die kleine grüne Taste gedrückt,
und stellen Sie den POWER-Schalter auf
CAMERA. Die Objektivabdeckung öffnet sich.
(3) Drücken Sie OPEN, und öffnen Sie den LCD-
Schirm. Der Sucher wird dann automatisch
ausgeschaltet.
(4) Drehen Sie den STANDBY-Schalter auf
STANDBY.
(5) Drücken Sie START/STOP. Die Aufnahme
beginnt, die Anzeige „REC" erscheint, und
die Aufnahmelampe an der Vorderseite des
Camcorders leuchtet auf. Zum Stoppen der
Aufnahme drücken Sie START/STOP erneut.
Wenn Sie mit dem Sucher aufnehmen,
leuchtet die Aufnahmelampe im Sucher.
2
POWER
CAMERA
3
Mikrofon/
Microfono
Aufnahmelampe/
Spia di registrazione
videocamera
22
OFF
(CHARGE)
PLAYER
— Registrazione – Operazioni basilari —
Registrazione di
immagini
La videocamera mette a fuoco automaticamente.
(1) Installare la fonte di alimentazione e inserire
una cassetta. Vedere "Punto 1" e "Punto 2"
per maggiori informazioni (p. 13 – 21).
(2) Regolare l'interruttore POWER su CAMERA
tenendo premuto il piccolo tasto verde. Il
copriobiettivo si apre.
(3) Aprire il pannello LCD tenendo premuto
OPEN. Il mirino si spegne automaticamente.
(4) Regolare STANDBY su STANDBY.
(5) Premere START/STOP. La videocamera inizia
a registrare. Appare l'indicatore "REC". La
spia di registrazione videocamera sul davanti
della videocamera si illumina. Per
interrompere la registrazione, premere di
nuovo START/STOP.
La spia di registrazione si illumina nel mirino
quando si registra con il mirino.
4
START/STOP
5
START/STOP
40min
H
STBY 0:00:00
SP
40min
H
REC 0:00:01
SP