Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

D

Hinweise

Hinweise zum Bau:
Sie finden in der Anleitung drei
verschiedene Symbole:
1:Ölkanne
- hier muß bei der
Montage Synthetiköl
[robbe Nr. 5530] verwendet werden.
2:Fett
- hier muß bei der
Montage Fett (robbe
Nr. S1315) verwendet werden.
3:Loctite
- hier muß bei der
Montage
Schraubensicherung
mittelfest (robbe Nr. 5074)
verwendet werden.
Vor dem Aufbringen der
Schraubensicherung müssen alle
Gewinde und Schrauben entfettet
werden.
Wenn nicht anders beschrieben ist
Loctite immer dort zu verwenden, wo
die Paarung Metallschraube/ Gewinde
auftritt!
Tip:
Bei Verwendung von Loctite sollte die
Flüssigkeit nach Möglichkeit mit einer
feinen Spitze (Nadel) in die
Innenbohrung des Gewindes gebracht
werden. Durch Aufstreichen auf das
Schraubengewinde kann
überschüssiges Loctite in Kugel- oder
Gleitlager dringen und so zum
Verkleben der Lager führen.
Die Funktionsweise eines
Modellhubschraubers:
Ein Motorflugzeug mit Tragflächen
und Leitwerk benötigt den Vortrieb
der Luftschraube. Durch die
Vorwärtsbewegung wird an der
Tragfläche Auftrieb erzeugt; das
Modell hebt ab und fliegt.
Der Hubschrauber benötigt im
Gegensatz dazu keine
Vorwärtsbewegung. Die Tragfläche ist
wie eine überdimensionale
Luftschraube drehbar über dem
Rumpf gelagert. Daher wird ein
Hubschrauber auch als Drehflügler
bezeichnet.
GB
Notes on construction:
You will see three different symbols
used in these instructions:
1.Oil can
- Use synthetic oil
[robbe No. 5530] at this point in
assembly.
2:Grease tube
- Use grease (robbe No.
S1315] at this point in
assembly.
3:Loctite
- Use Loctite medium-
L
strength thread-lock
fluid, (robbe No. 5074)
on this screwed joint.
All threaded parts and screws must
be de-greased before applying
thread-lock fluid.
Unless stated otherwise use Loctite
on all metal-to-metal screwed jounts.
Tip:
Wherever possible apply Loctite on a
fine-tipped tool (needle), and apply
the fluid to the internal threaded hole.
If you apply Loctite on the external
threaded part excess fluid may be
pushed out into adjacent ballraces or
plain bearings, and the bearing may
then seize.
How a model helicopter works:
A powered aircraft with fixed wing
and tail requires the forward thrust of
the propeller to take off and fly. The
forward motion through the air causes
the wing to produce lift; the model lifts
off and flies. In contrast helicopters
require no forward movement. The
wing takes the form of a huge rotating
propeller, or airscrew, mounted above
the fuselage. That is why helicopters
are also termed rotary-wing aircraft.
Notes
L
7
F
Á noter
Remarques concernant la
construction:
dans la notice vous trouverez
différents symboles:
1 la burette d'huile
- à cet endroit il faut,
au montage, utiliser de l'huile
synthétique robbe [réf. robbe 5530].
2 le tube de graisse
- à cet endroit il faut, au
cours du montage,
appliquer de la graisse robbe (réf.
robbe S1315).
3 Loctite
- à cet endroit il faut, au
cours du montage,
appliquer du frein de filets (Loctite
réf. robbe 5074).
Avant d'appliquer le produit,
dégraisser le filetage et les vis.
Sauf indication contraire, la colle
Loctite doit être utilisée pour chaque
couple vis / filetage de métal.
Un conseil:
lorsque vous appliquez du Loctite, il
faut, autant que possible, déposer le
produit avec une épingle sur le
filetage de taraudages intérieurs. Si
vous appliquez le Loctite directement
sur le filet des vis, vous risquez d'en
introduire dans les roulements à billes
ou les paliers lisses ce qui risque de
les gripper.
Mode de fonctionnement d'un
hélicoptère
Un appareil volant à moteur a besoin
d'une aile et d'empennages et de la
traction d'une hélice. Son
déplacement vers l'avant produit une
portance au niveau des plans fixes qui
assure sa sustentation et son vol.
L'hélicoptère, par contre, n'a pas
besoin de se déplacer vers l'avant,
son aile est une hélice rotative
surdimensionnée disposer au-dessus
du fuselage. L'hélicoptère fait partie
ainsi de la catégorie des giravions.
L

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis