Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Nice RO1070 Installierungs-Und Gebrauchsanleitungen Und Hinweise Seite 44

Sliding gate opener
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
tyzacji i odpowiada lokalnym normom (ewentualnie sprawdź dane znajdu-
jące się na etykiecie bramy, o ile posiada ona taką
• Upewnij się, czy ciężar i wymiary skrzydła bramy wchodzą w zakres
ograniczeń zastosowania, zamieszczonych w paragrafie 3.3 "Ograniczenia
zastosowania".
• Upewnij się, nawiązując do wartości podanych w rozdziale "Parametry
techniczne urządzenia", czy:
- siła niezbędna do przesunięcia skrzydła bramy jest mniejsza od połowy
siły odpowiadającej "maksymalnemu momentowi obrotowemu";
- siła niezbędna do utrzymania skrzydła bramy w ruchu jest mniejsza od
połowy wartości siły odpowiadającej "nominalnemu momentowi obroto-
wemu"; Uwaga – Aby ustawić wartość siły, zaleca się wykorzystanie margi-
nesu 50%, ponieważ niesprzyjające warunki klimatyczne mogą zwiększyć
tarcie w czasie eksploatacji bramy.
• Przesuwając ręcznie skrzydło bramy podczas Otwierania i Zamykania
należy sprawdzić, czy ruch następuje z jednakowym tarciem, takim
samym w każdym punkcie suwu (nie mogą występować momenty więk-
szego obciążenia).
• Upewnij się, czy skrzydło bramy zachowuje równowagę, to znaczy, czy
nie przesuwa się, jeżeli zostanie doprowadzone w trybie ręcznym do jakie-
gokolwiek położenia i następnie zostanie pozostawione w tej pozycji.
• Upewnij się, czy nie występuje niebezpieczeństwo wysunięcia skrzydła
bramy z prowadnic.
• Upewnij się, czy strefa mocowania motoreduktora nie jest narażona na za -
lanie; ewentualnie zainstaluj motoreduktor w pozycji uniesionej nad ziemią.
• Sprawdź, czy wokół motoreduktora znajduje się miejsce wystarczające
do wykonania manewru odblokowania w trybie ręcznym.
• Upewnij się, czy obszary z niebezpieczeństwem zgniecenia znajdujące
się pomiędzy bramą i stałymi jej elementami są zabezpieczone podczas
wykonywania manewrów Otwierania i Zamykania.
• Upewnij się, czy powierzchnie wybrane do instalacji różnych urządzeń są
trwałe i czy mogą zagwarantować stabilne przymocowanie. W szczegól-
ności należy upewnić się, czy powierzchnie wybrane do przymocowania
fotokomórek są odpowiednio płaskie i umożliwiają prawidłowe ich ustawie-
nie w linii.
• Upewnij się, czy każde urządzenie przeznaczone do instalacji zostało
umieszczone w położeniu zabezpieczonym przed przypadkowymi uderze-
niami.
• Upewnij się, czy zakres temperatur funkcjonowania, podany na etykietce
urządzenia, jest zgodny z parametrami klimatycznymi miejsca, w którym
zostanie ono zainstalowane.
• Jeżeli w skrzydle bramy są wbudowane drzwi przejściowe lub jeżeli znaj-
dują się one w obszarze ruchu skrzydła, należy upewnić się, że nie utrud-
niają zwykłego suwu skrzydła; jeżeli to konieczne należy zainstalować
odpowiedni system blokujący.
• Podłączyć centralę do linii zasilania elektrycznego wyposażonej w uzie-
mienie.
• Przewidzieć wbudowanie na linii zasilającej automat, prowadzącej z sieci
elektrycznej, urządzenia rozłączającego zasilanie i gwarantującego odle-
głość pomiędzy stykami, umożliwiającą całkowite rozłączenie w warun-
kach III kategorii przepięcia. Jeżeli urządzenie rozłączające zasilanie nie
znajduje się w pobliżu automatu, należy przygotować system blokujący,
zabezpieczający przed podłączeniem przypadkowym lub nieautoryzowa-
nym.
3.3 - Ograniczenia zastosowania urządzenia
Aby ustalić przydatność urządzenia w stosunku do właściwości Waszej
bramy oraz do specyficznego sposobu użytkowania, należy wykonać kon-
trole opisane w dalszej części instrukcji, należy również sprawdzić ich
zgodność zarówno z danymi zawartymi w tym paragrafie, jak również z
danymi technicznym z rozdziału "Parametry techniczne urządzenia".
• Upewnij się, czy wymiary i ciężar skrzydła bramy spełniają następujące
ograniczenia:
maksymalna długość 7 m
maksymalna waga 500 kg
• Sprawdź wymiary gabarytowe całego motoreduktora nawiązując do
rys. 1. Uwaga – Te wymiary służą również jako odniesienie umożliwiające
określenie miejsca, które zajmie wykop fundamentowy oraz ułożenia osło-
ny kabli elektrycznych.
• Upewnij się, czy w strefie wybranej do zamocowania motoreduktora
znajduje się przestrzeń wystarczająca do jego umieszczenia.
• Sprawdź na skrzydle bramy, czy powierzchnia dla mocowania listwy
zębatej jest odpowiednio trwała.
Uwaga! – Jeżeli wynik tych kontroli nie jest zgodny z zaleceniami
zawartymi w tej instrukcji, ten model urządzenia nie może być użyty
do zautomatyzowania Waszej bramy.
2 – Polski
3.4 - Wstępne prace przygotowawcze
informację).
Na rys. 2 przedstawiona jest przykładowa instalacja automatyki, wykona-
na z zastosowaniem komponentów firmy Nice. Są one rozmieszczone
zgodnie z typowym i powszechnie stosowanym schematem.
Nawiązując do rys. 2, należy ustalić przybliżone położenie, w którym
zostanie zainstalowane każde urządzenie przewidziane w instalacji.
Zalecenie – Przymocowane na stałe urządzenia sterujące muszą być umi -
eszczone w widocznym miejscu bramy, z dala od ruchomych jej części.
Motoreduktor jest ustawiany w fabryce i jest przeznaczony do instalowania
po prawej stronie bramy. UWAGA! – Jeżeli istnieje konieczność zain-
stalowania motoreduktora po lewej stronie bramy, należy odwołać się
do instrukcji zamieszczonych w rozdziale 4 (paragraf 4.1 - punkt 07).
Komponenty przydatne do realizacji kompletnej instalacji (rys. 2):
1 - motoreduktor elektromechaniczny
2 - dwie fotokomórki
3 - przełącznik kluczowy lub klawiatura cyfrowa
4 - sygnalizator migający z wbudowaną anteną
5 - uchwyty ogranicznika
6 - listwa zębata
7 - słupki dla fotokomórek
Przed rozpoczęciem instalacji urządzenia należy upewnić się, że dysponu-
je się wszystkimi narzędziami i materiałami niezbędnymi do wykonania
operacji. Ponadto należy sprawdzić, czy są one w dobrym stanie oraz czy
są zgodne z zaleceniami obowiązujących przepisów lokalnych, które doty-
czą bezpieczeństwa.
Wykuć bruzdy umożliwiające ułożenie osłon przewodów lub ułożyć osłony
ze w nętrzne; następnie przymocować do betonu osłony przewodów i ws z -
y stkie inne przygotowane elementy, umożliwiające kolejne operacje insta-
lacyjne.
W szczególności, aby wykonać wykop umożliwiający zakotwiczenie
mo toreduktora do podłoża należy postępować w następujący sposób:
01. Wykonać wykop fundamentowy w miejscu, gdzie zostanie przymoco-
02. Przygotować osłony umożliwiające przeprowadzenie przewodów
UWAGA! – Zwykle umieszcza się wyloty osłon przewodów w pobliżu
pu n któw, w których zostało przewidziane przymocowanie różnych
urządzeń.
Uwaga: Celem osłon jest zabezpieczenie przewodów elektrycznych i unik-
nięcie przypadkowych uszkodzeń, na przykład w przypadku uderzeń.
Aby przygotować przewody elektryczne, niezbędne dla Waszej instalacji,
należy odwołać się do rys. 11-11a oraz do "Tabeli 1 - Parametry tech-
niczne przewodów elektrycznych".
Podłączenie
A: Przewód ZASILANIE
B: Przewód LAMPA
OSTRZEGAWCZA
Z ANTENĄ
C: Kabel FOTOKOMÓRKI
D: Przewód PRZEŁĄCZNIK
KLUCZOWY lub
KLAWIATURA CYFROWA
Ogólna uwaga: przewody niezbędne do wykonania instalacji (nie znajdują
się w opakowaniu) mogą zmieniać się w zależności od ilości i rodzaju kom-
ponentów przewidzianych w instalacji.
Uwaga 1: jeżeli niezbędny jest przewód o większej długości można wyko-
rzystać przewód o średnicy 3 x 2,5 mm2; w tym przypadku należy wyko-
nać dodatkowe uziemienie zabezpieczające w pobliżu automatu.
UWAGA! – Używane przewody muszą być odpowiednie dla rodzaju
otoczenia, w którym zostaną zainstalowane; na przykład wewnątrz
budynków zaleca się stosować przewód typu H03VV-F, natomiast na
zewnątrz zaleca się przewód typu H07RN-F.
3.5 - Instalowanie komponentów automatyki
ZALECENIA
• Nieprawidłowo wykonana instalacja może być przyczyną poważ-
nych zagrożeń dla osoby wykonującej operację oraz tych, które będą
używać urządzenie.
wany motoreduktor (rys. 3). Uwaga – Wymiary wykopu muszą być
takie same lub większe od wymiarów płyty fundamentowej.
elektrycznych.
Tabela 1: Parametry techniczne kabli elektrycznych
Rodzaj przewodu
przewód 3 x 1,5 mm
przewód 2 x 0,5 mm
przewód ekranowany
typu RG58
przewód 2 x 0,5 mm
przewód 4 x 0,25 mm
przewody 4 x 0,25 mm
Maksymalna
dozwolonadługość
2
30 m (uwaga 1)
2
30 m
20 m
(zalecany krótszy
od 5m)
2
(TX) 30 m
2
(RX) 30 m
2
30 m

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis