Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nice ROBO RO 300 Anleitungsheft Und Ersatzteilkatalog

Nice ROBO RO 300 Anleitungsheft Und Ersatzteilkatalog

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ROBO RO 300:

Werbung

R O B O
I
GB
INSTRUCTIONS
MANUALE
MANUAL
ISTRU ZIO NI
AND SPARE
E CATALOGO
PARTS
RICAMBI
CATALOGUE
Motoriduttore
Electromechanical
elettromeccanico
gearmotor for
sliding gates
per cancelli
scorrevoli
QUESTO LIBRETTO È DESTINATO SOLO ALL'INSTALLATORE.
L'installazione dovrà essere effettuata solamente da per so na le professionalmente qualifi cato in conformità a quanto previsto
dalla legge n° 46 del 5 marzo 1990 e successive mo di fi che ed integrazioni e nel pieno rispetto delle norme UNI 8612.
All manuals and user guides at all-guides.com
F
LIVRET
D'INSTRUCTIONS
ET CATALOGUE
DES
RECHANGES
Mototréducteur
électromécanique
pour portails
coulissants
D
E
ANLEITUNGSHEFT
MANUAL DE
UND
INSTRUCCIONES
ERSATZTEIL-
Y CATÁLOGO
KATALOG
DE RECAMBIOS
Motorreductor
Elektromechanischer
electromecánico
Antrieb für
Gleittore
para cancelas
correderas
V. 010

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nice ROBO RO 300

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com V. 010 R O B O INSTRUCTIONS LIVRET MANUALE ANLEITUNGSHEFT MANUAL DE MANUAL D’INSTRUCTIONS ISTRU ZIO NI INSTRUCCIONES AND SPARE ET CATALOGUE E CATALOGO ERSATZTEIL- Y CATÁLOGO PARTS RICAMBI KATALOG DE RECAMBIOS CATALOGUE RECHANGES Motorreductor Motoriduttore...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com ROBO MODELLI E CARATTERISTICHE MODELS AND CHARACTERISTICS MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES MODELLE UND EIGENSCHAFTEN MODELOS Y CARACTERÍSTICAS Con centrale, 300 Kg. With central unit, 300 kg Avec centrale, 300 kg, Mit Steuereinheit, Con central, 300 Kg. RO 300 frizione elettronica.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com ROBO CHECKING CONTROLES Y VERIFICHE E C O N T R Ô L E S PRÜFUNGEN PRE LI MI NA RI AND PRELIMINARY PRELIMINARES PRÉLIMINAIRES UND VORBEREITEN PROCEDURES DE ARBEITEN A) Leggere at ten ta men te A) Read the instructions A) Lire attentivement les A) Lesen...
  • Seite 4: Manuelle Handhabung - Maniobra Manual

    All manuals and user guides at all-guides.com ROBO DIMENSIONI D' INGOMBRO - DIMENSIONS - DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT - RAUMBEDARF - DIMENSIONES FIG. 1 MANOVRA MANUALE - MANUAL OPERATION - MANOEUVRE MANUELLE - MANUELLE HANDHABUNG - MANIOBRA MANUAL FIG. 2 FIG. 3 1) Fare scorrere al l'in die tro 1) Slide the key cover back.
  • Seite 5: Befestigung Der Grundplatte

    All manuals and user guides at all-guides.com ROBO FISSAGGIO PIASTRA DI BASE Rispettando le misure d'in gom bro (Fig. 1), fi ssare a terra la piastra di base me dian te 4 robusti tasselli ad espansione (Fig. 4) oppure annegarla nel calcestruzzo.
  • Seite 6: Fissaggio Motoriduttore

    All manuals and user guides at all-guides.com ROBO FISSAGGIO MOTORIDUTTORE Togliere il coperchio svitando le viti (Fig. 5). Appoggiare il motoriduttore sulla piastra. Inserire le due viti a brugola (Fig. 6). Posizionare il motoriduttore in funzionamento manuale. Predisporre la cremagliera. Appoggiare sul l'in gra nag gio il primo elemento di cremagliera (Fig.
  • Seite 7: Befestigung Des Antriebs

    All manuals and user guides at all-guides.com ROBO FIXATION MOTORÉDUCTEUR Enlever le couvercle en dévissant les vis (Fig. 5). Poser le motoréducteur sur la plaque. Introduire les deux vis avec hexagone en creux (Fig. 6) Positionner le motoréducteur en fonctionnement manuel. Préparer la crémaillère.
  • Seite 8: Einstellung Der Mechanischen Kupplung Ro1020

    All manuals and user guides at all-guides.com ROBO REGOLAZIONE DELLA FRIZIONE MECCANICA RO1020 Agire con cacciavite sulla vite (Fig. 10). Attenzione, il motoriduttore viene fornito con la frizione re go la ta al mas si mo; oc cor re che ini zial men te si di mi nu i sca la coppia. Per aumentare la coppia ruotare in senso orario.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com ROBO REGOLAZIONE DELLA FRIZIONE ELETTRICA RO1010 La regolazione della coppia è affi data al trasformatore incorporato. Vi sono 5 posizioni con in di ca zio ni 30% ÷ 100% (Fig. 11). ADJUSTING THE ELECTRIC CLUTCH RO1010 The incorporated transformer regulates the torque.
  • Seite 10: Spare Parts Catalogue

    All manuals and user guides at all-guides.com ROBO CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES RECHANGES ERSATZTEILKATALOG CATÁLOGO DE RECAMBIOS Per i ricambi N° 26 - 36 - 37 - 39 - 25 - 31 - 5 - 32, spe ci fi ca re il modello di "ROBO". For parts no.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com ROBO Pos. Code Descrizione Description Beschreibung Descripción Description BMAM 4567 Ancoraggio motore. Motor anchoring Ancrage moteur Motorverankerung Anclaje motor. BMBM 4567 Base motore alluminio Aluminium motor base Base moteur aluminium Grundgestell Motor Al. Base motor aluminio.
  • Seite 12 (send copy of the page enclosed with the actuator to be repaired) Difetto segnalato / Defect ................................................................Parte riservata alla NICE spa per comunicazioni al cliente Space reserved for NICE spa to communicate with the Clients Data registrazione ........Data riparazione....... N. Riparazione ......Date of registration Repair date Repair number Parti sostituite ...............................

Inhaltsverzeichnis