Seite 1
EB 3967 Originalanleitung Magnetventil Typ 3967 Ausgabe März 2019...
Seite 2
Î Für die sichere und sachgerechte Anwendung diese EB vor Gebrauch sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren. Î Bei Fragen, die über den Inhalt dieser EB hinausgehen, After Sales Service von SAMSON kontaktieren (aftersalesservice@samson.de). Die gerätebezogenen Einbau- und Bedienungsanleitungen liegen den Geräten bei.
Daten entsprechen. Falls der Betreiber das Magnetventil in ande- ren Anwendungen oder Umgebungen einsetzen möchte, muss er hierfür Rücksprache mit SAMSON halten. SAMSON haftet nicht für Schäden, die aus Nichtbeachtung der bestimmungsgemäßen Ver- wendung resultieren sowie für Schäden, die durch äußere Kräfte oder andere äußere Einwir- kungen entstehen.
Seite 6
Das Bedienpersonal muss mit der vorliegenden Einbau- und Bedienungsanleitung und mit den mitgeltenden Dokumenten vertraut sein und sich an die darin aufgeführten Gefahrenhin- weise, Warnhinweise und Hinweise halten. Darüber hinaus muss das Bedienpersonal mit den geltenden Vorschriften bezüglich Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut sein und diese einhalten. EB 3967...
Seite 7
Î Die in den Zulassungen angegebenen Höchstwerte der eigensicheren Stromkreise einhal- ten! Mitgeltende Normen und Richtlinien Die Magnetventile erfüllen die Anforderungen der Richtlinien 2014/30/EU und 2014/35/ EU für nicht explosionsgeschützte Anwendungen, sowie die Richtlinie 2014/34/EU für ex- plosionsgeschützte Anwendungen. Die Konformitätserklärung gibt Auskunft über das ange- wandte Konformitätsbewertungsverfahren. Die entsprechende Konformitätserklärung steht im Anhang dieser EB zur Verfügung. EB 3967...
Seite 8
− Einbau- und Bedienungsanleitungen der Komponenten, an die das Magnetventil ange- baut wurde (Ventil, Antrieb, Stellventilzubehör ...) − Sicherheitshandbuch des Magnetventils u SH 3967-1 − Sicherheitshandbuch der Drosselplatten u SH 3967-2 Die gerätespezifischen Einbau- und Bedienungsanleitungen liegen bei SAMSON-Pro- dukten den Geräten bei. Die jeweils aktuellsten Dokumente stehen im Internet unter u www.samson.de zur Verfügung. EB 3967...
2008; VDE 0165 Teil 1 beachten. Î Installation, Betrieb oder Wartung des Magnetventils nur durch Personen durchfüh- ren lassen, die eine Ausbildung oder Unterweisung bzw. eine Berechtigung zum Ar- beiten an explosionsgeschützten Geräten in explosionsgefährdeten Anlagen haben. Î Zündschutzart und die für die Zündschutzart spezifischen Bedingungen zur Ansteue- rung gemäß EG-Baumusterprüfbescheinigung beachten. EB 3967...
Beschädigung des Magnetventils durch unzulässige Drücke Î Magnetventil nicht mit mehr als dem max. Druck versorgen. Beschädigung des Magnetventils und Fehlfunktion durch falsche Klemmenbelegung! Die einwandfreie Funktion des Magnetventils erfordert die Einhaltung der vorgegebenen Klemmenbelegungen. Î Elektrische Anschlüsse am Magnetventil gemäß Klemmenbelegung vornehmen. EB 3967...
SAMSON AG, Germany Made in Germany values for connection to certified intrinsically safe circuits. Model 3967 - Var.-ID Serial no. Order no. SAMSON AG D-60314 Frankfurt Made in Germany Nennsignal Artikelcode Varianten-ID Seriennummer Auftragsnummer Schaltbild Konformität...
Drucktaste im Gehäusedeckel Schalttaste im Gehäusedeckel ohne Schaltfunktion 3/2-Wege-Funktion mit Federrückstellung SIL (alle K -Werte außer 1,4 und 2,9) 5/2-Wege-Funktion mit Federrückstellung -Wert 1,4/2,9) 5/2-Wege-Funktion mit zwei rastenden Stellungen -Wert 1,4/2,9) 5/3-Wege-Funktion mit federzentrierter Mittelstellung (Anschlüsse 2 und 4 verschlossen) (K -Wert 1,4) 5/3-Wege-Funktion mit federzentrierter Mittelstellung (Anschlüsse 2 und 4 entlüftet) (K -Wert 1,4) EB 3967...
Seite 13
0,32 Material Aluminium Edelstahl Pneumatischer Anschluss G ¼ ¼ NPT G ½ ½ NPT Anschluss Vorsteuerventil ohne (Anschlüsse mit 2 Blindstopfen verschlossen) 1 (bei interner Zuführung der Hilfsenergie) 2 (bei externer Zuführung der Hilfsenergie) Hilfsenergie interne Zuführung der Hilfsenergie für Auf/Zu-Antriebe externe Zuführung der Hilfsenergie für Regelantriebe Der Luftdurchfluss bei p = 2,4 bar und p = 1,0 bar kann nach folgender Formel berechnet werden: Q = K × 36,22 in m³/h. EB 3967...
Seite 14
0 0 0 mit Abluftdrosselplatte 0 0 1 mit Zuluftdrosselplatte 0 0 2 mit Ab- und Zuluftdrosselplatte 0 0 3 Die maximal zulässige Umgebungstemperatur ist abhängig von der zulässigen Umgebungstemperatur der Kompo- nenten, der Zündschutzart und der Temperaturklasse. Sicherheitsintegritätsstufe SIL gemäß IEC 61508 EB 3967...
Nach Wegnahme des elektri- schen Binärsignals wird das integrierte Ver- stärkerventil durch eine Rückstellfeder in die Ruhestellung umgeschaltet. Optional kann das Magnetventil um ein ein- seitig angesteuertes pneumatisches Verstär- kerventil erweitert werden. Hierdurch lässt sich ein erhöhter K -Wert realisieren (vgl. Typenblatt u T 3756) EB 3967...
-Wert 4,3) 8421-0425 O-Ring 24 × 2, –45 bis +80 °C (für Verstärkerventile mit NAMUR-Lochbild ½, K -Wert 4,3) 8421-0102 O-Ring 36 × 2, –20 bis +80 °C (für Verstärkerventile mit K -Wert 2,0/2,9/4,3) 8333-1303 Schraube M5 × 60 A4 (für Verstärkerventile mit NAMUR-Lochbild, K -Wert 2,0) 8392-0651 Federring A5-A4 (für Verstärkerventile mit NAMUR-Lochbild, K -Wert 2,0) 8333-0538 Schraube M5 × 60 A4 (für Verstärkerventile mit NAMUR-Lochbild, K -Wert 4,3) 8392-0658 Federring A5-A4 (für Verstärkerventile mit NAMUR-Lochbild, K -Wert 4,3) Zubehör Bestell-Nr. Bezeichnung 8808-1010 Kabelverschraubung M16 x 1,5 aus Polyamid, schwarz, Kabel-Ø 5 bis 10 mm 8808-2007 Kabelverschraubung M16 x 1,5 aus Polyamid, schwarz, Kabel-Ø 5,5 bis 10 mm (Ex e, Fabrikat CEAG) 8808-2008 Kabelverschraubung M16 x 1,5 aus Polyamid, blau, Kabel-Ø 4 bis 8 mm 8808-2009 Kabelverschraubung M16 x 1,5 aus Messing, vernickelt, Kabel-Ø 4 bis 8 mm 1991-6471 Kabelverschraubung M16 x 1,5 aus Messing, blau, Kabel-Ø 4 bis 8 mm EB 3967...
Seite 17
-Wert 0,01 bis 0,28, einstellbar; aus Aluminium, pulverbeschichtet, grau-beige RAL 1019 SIL 1402-0136 mit Zuluftdrossel, K -Wert 0,01 bis 0,28, einstellbar; aus Edelstahl 1.4404 1402-0140 mit Zuluftdrossel, K -Wert 0,01 bis 0,28, einstellbar; aus Edelstahl 1.4404 SIL Adapterplatte NAMUR-Lochbild ¼ auf NAMUR-Lochbild ¼ mit externen Anschlüssen 1402-0695 aus Aluminium, pulverbeschichtet, grau-beige RAL 1019, Anschluss G ¼ 1402-0697 aus Aluminium, pulverbeschichtet, grau-beige RAL 1019, Anschluss ¼ NPT EB 3967...
Seite 18
8333-1237 Zylinderschraube mit Innensechskant M5 x 6 (zusätzlich zu 1409-3001 erforderlich) 0790-6118 Dichtung M5 (zusätzlich zu 1409-3001 erforderlich) Verbindungsblock für Hubantriebe SAMSON Typ 3277, 1400-8817 Anschluss G ¼ 1400-8818 Anschluss ¼ NPT 1400-6950 Manometeranbaublock, 1 x "Output" und 1 x "Supply", aus Edelstahl/Messing (für Verbindungsblock) Verrohrungssatz für Antrieb "Stange einfahrend" 1400-6444 Antriebsfläche 240 cm², aus Stahl, verzinkt 1400-6445 Antriebsfläche 240 cm², aus CrNiMo-Stahl 1400-6446 Antriebsfläche 350 cm², aus Stahl, verzinkt 1400-6447 Antriebsfläche 350 cm², aus CrNiMo-Stahl 1400-6448 Antriebsfläche 700 cm², aus Stahl, verzinkt 1400-6449 Antriebsfläche 700 cm², aus CrNiMo-Stahl EB 3967...
Seite 19
4,3 und 2,9 Bestell-Nr. Bezeichnung Adapterplatte für NAMUR-Lochbild ½ auf Gewinde ½ 0360-3945 aus Aluminium, pulverbeschichtet, grau-beige RAL 1019, Anschluss G ½ 0360-3946 aus Aluminium, pulverbeschichtet, grau-beige RAL 1019, Anschluss ½ NPT 0360-3947 aus Edelstahl 1.4404, Anschluss G ½ 0360-3948 aus Edelstahl 1.4404, Anschluss ½ NPT Adapterplatte für NAMUR-Lochbild ½ auf NAMUR-Lochbild ¼ 1380-1795 aus Aluminium, pulverbeschichtet, grau-beige RAL 1019 1380-1796 aus Edelstahl 1.4404 Adapterplatte für NAMUR-Rippe gemäß IEC 60534-6-1 1402-0827 aus Aluminium, pulverbeschichtet, grau-beige RAL 1019, Anschluss G ½ 1402-0829 aus Aluminium, pulverbeschichtet, grau-beige RAL 1019, Anschluss ½ NPT 1402-0828 aus Edelstahl 1.4404, Anschluss G ½ 1402-0830 aus Edelstahl 1.4404, Anschluss ½ NPT Umlenkplatte 1402-0602 90°, aus Aluminium, pulverbeschichtet, grau-beige RAL 1019 1402-0603 90°, aus Edelstahl 1.4404 Weitere Adapter-, Umlenk- und Drosselplatten finden Sie im Arbeitsblatt u AB 11. EB 3967...
Umgebungstemperatur ³ –45 bis +60 °C (Temperaturklasse T6) –45 bis +70 °C (Temperaturklasse T5) –45 bis +80 °C (Temperaturklasse T4) Anschluss Schraubklemme, 2-polig, mit Kabelverschraubung M16 x 1,5 Gemäß EG-Baumusterprüfbescheinigung und Konformitätsaussage Zulässige Maximalwerte bei Anschluss an einen bescheinigten eigensicheren Stromkreis. Die maximal zulässige Umgebungstemperatur ist abhängig von der zulässigen Umgebungstemperatur der Kompo- nenten, der Zündschutzart und der Temperaturklasse. EB 3967...
Seite 21
Instrumentenluft, frei von aggressiven Bestandteilen oder Stickstoff Druck 1,4 bis 10 bar Arbeitsmedium Instrumentenluft, frei von aggressiven Bestandteilen oder Stickstoff Betriebsdruck max. 10 bar Luftverbrauch ≤80 l /h bei 1,4 bar Hilfsenergie in Ruhestellung (unbetätigt) ≤25 l /h bei 1,4 bar Hilfsenergie in Arbeitsstellung (betätigt) Schaltzeit ≤65 ms Anschluss G ¼ oder ¼ NPT oder NAMUR-Lochbild ¼ Gewicht 0,45 kg 0,80 kg (mit Adapterplatte) Der Luftdurchfluss bei p = 2,4 bar und p = 1,0 bar kann nach folgender Formel berechnet werden: Q = K × 36,22 in m³/h. Sicherheitsintegritätsstufe SIL gemäß IEC 61508 Bei der Nutzung des Magnetventils mit einem Betriebsdruck von 10 bar wird für die Hilfsenergie ein Mindestdruck von 1,9 bar benötigt. NAMUR-Lochbild gemäß VDI/VDE 3845 und VDI/VDE 3847 EB 3967...
Seite 22
-Wert 2,9 1760 g (Standardausführung) Der Luftdurchfluss bei p = 2,4 bar und p = 1,0 bar kann nach folgender Formel berechnet werden: Q = x 36,22 in m³/h Die zulässige Umgebungstemperatur des Magnetventils ist abhängig von der zulässigen Umgebungstemperatur der Komponenten, der Zündschutzart und der Temperaturklasse. NAMUR-Lochbild gemäß VDI/VDE 3845 EB 3967...
Seite 23
2180 g (Standardausführung) Der Luftdurchfluss bei p = 2,4 bar und p = 1,0 bar kann nach folgender Formel berechnet werden: Q = x 36,22 in m³/h Die zulässige Umgebungstemperatur des Magnetventils ist abhängig von der zulässigen Umgebungstemperatur der Komponenten, der Zündschutzart und der Temperaturklasse. NAMUR-Lochbild gemäß VDI/VDE 3845 EB 3967...
Seite 24
NAMUR-Lochbild ¼ mit G (NPT) NAMUR-Lochbild ½ Abluft G ½ oder ½ NPT und G ½ oder ½ NPT und NAMUR-Lochbild ¼ mit G (NPT) NAMUR-Lochbild ½ Gewicht ca. 1,38 kg 1,5 kg Der Luftdurchfluss bei p = 2,4 bar und p = 1,0 bar kann nach folgender Formel berechnet werden: Q = K × 36,22 in m³/h. Sicherheitsintegritätsstufe SIL gemäß IEC 61508. Die maximal zulässige Umgebungstemperatur ist abhängig von der zulässigen Umgebungstemperatur der Kompo- nenten, der Zündschutzart und der Temperaturklasse. NAMUR-Lochbild gemäß VDI/VDE 3845 EB 3967...
Seite 25
II 3G Ex nA II T6 Konformitätsaus- II 3G Ex ic IIC T6 Datum 09.01.2008 sage II 3D Ex tc IIIC T80°C IP65 Nummer IECEx PTB 08.0038X Ex nA II T6 3967-8 IECEx Ex nL IIC T6 Datum 28.08.2008 Ex tD A22 IP65 T80° auf Anfrage EB 3967...
Aufbau und Wirkungsweise 3.3 Maße in mm Ausführung mit NAMUR-Lochbild ¼ gemäß VDI/VDE 3845 und Direktanbau gemäß VDI/VDE 3847 NAMUR-Lochbild ¼ gemäß VDI/VDE 3845 und 3847 G (NPT) ¼ 61,6 61,6 EB 3967...
Seite 27
Aufbau und Wirkungsweise Ausführung mit NAMUR-Lochbild ¼ gemäß VDI/VDE 3845 und Direktanbau gemäß VDI/VDE 3847 und Drosselplatte NAMUR-Lochbild ¼ gemäß VDI/VDE 3845 und 3847 G (NPT) ¼ 61,6 61,6 EB 3967...
Seite 28
Aufbau und Wirkungsweise Ausführung mit Adapterplatte für Hubantriebe mit NAMUR-Rippe gemäß IEC 60534-6-1 M4 für Tafelaufbau Ø 8,5 für NAMUR-Rippe M3 für Wand- und gemäß IEC 60534-6-1 Tragschienenmontage 14,2 52,5 G (NPT) ¼ G (NPT) ¼ 16,8 13,8 40,4 60° 37,2 61,6 EB 3967...
Seite 29
Aufbau und Wirkungsweise Ausführung mit NAMUR-Lochbild ¼ gemäß VDI/VDE 3845 (K -Wert 1,4) G (NPT) ¼ EB 3967...
Seite 30
Aufbau und Wirkungsweise Ausführung mit NAMUR-Lochbild ¼ gemäß VDI/VDE 3845 (K -Wert 2,0) G (NPT) ½ 29,8 Int. G (NPT) ¼ NAMUR-Lochbild ¼ gemäß VDI/VDE 3845 G (NPT) EB 3967...
Seite 31
Aufbau und Wirkungsweise Ausführung mit NAMUR-Lochbild ½ gemäß VDI/VDE 3845 (K -Wert 2,9) 22,5 22,5 66,5 G (NPT) ½ EB 3967...
Seite 32
Aufbau und Wirkungsweise Ausführung mit NAMUR-Lochbild ½ gemäß VDI/VDE 3845 (K -Wert 4,3) 29,8 G (NPT) ½ Int. G (NPT) ½ NAMUR-Lochbild ½ gemäß VDI/VDE 3845 EB 3967...
− Korrosionsschutz (Beschichtung) nicht be- Ware mit Lieferschein abgleichen. schädigen. 2. Lieferung auf Schäden durch Transport − Magnetventil vor Nässe und Schmutz prüfen. Transportschäden an SAMSON schützen. In feuchten Räumen Kondens- und Transportunternehmen (vgl. Liefer- wasserbildung verhindern. Ggf. Trocken- schein) melden. mittel oder Heizung einsetzen.
Erforderliche Anbauteile und Zubehör: vgl. Typ 3277”. Kapitel 3.1 “Anbau nach IEC 60534-6”. 1. Anschlüsse 1 und 9 am Gerät mit Edel- Ist das Magnetventil für den Anbau nach stahl-Blindstopfen verschließen. IEC 60534-6 vorkonfiguriert, sind keine zu- sätzlichen Anbauteile erforderlich. 2. Anschlussplatte demontieren und Wen- dedichtung mit der Lasche auf Anschluss EB 3967...
Undichtigkeiten und Beschädigungen prüfen und gegebenen- falls in Stand setzen. Î Der K -Wert eines vorgeschalteten Druckminderers muss mindestens um den Faktor 1,6 größer sein als der K -Wert des Magnetventils. 32 / 45 Bild 3: Anschlussbild gemäß VDI/VDE 3845 EB 3967...
Luftleitungen vor Anschluss gründlich durch- Beschriftung Funktion blasen! Zuluft externe Hilfsenergie Bei interner Zuführung der Hilfsenergie über Anschluss 1: Ausgang Instrumentenluft frei von aggressiven Be- Entlüftung standteilen, mit 1,4 bis 10 bar Betriebs- druck Bei interner Zuführung der Hilfsenergie über Anschluss 4: EB 3967...
–20 °C/10 K unter ≤5 µm und der niedrigsten zu 4. Anschlussplatte wieder befestigen. ≤1 mg/m³ 1000/m³ erwartenden Um- gebungstemperatur 5.2.4 Hilfsenergie -Wert 0,32 Im Lieferzustand wird die Hilfsenergie, wenn nicht anders konfiguriert, intern über den Anschluss 1 zugeführt. Bild 5: Externe Zuführung der Hilfsenergie Bild 4: Interne Zuführung der Hilfsenergie EB 3967...
Anschluss 4 zugeführt. Unfallverhütungsvorschriften der Berufsge- Î Bei Montage des Magnetventils an nossenschaften. Schwenk- oder Hubantriebe mit Stel- lungsregler muss auf externe Hilfsenergie über Anschluss 9 umgestellt werden. Die Umstellung auf externe Zuführung über den Anschluss 9 wie folgt vornehmen: EB 3967...
Î Für die Verlegung mehradriger Kabel schluss der Leitungen muss so erfolgen, dass und Leitungen mit mehr als einem eigen- die Anschlussverbindung frei von Zug- und sicheren Stromkreis gilt Absatz 12.2.2.7. Verdrehbeanspruchung ist. Î Radiale Dicke der Isolierung des Leiters für allgemein gebräuchliche Isolierstoffe, wie z. B. Polyethylen: min. 0,2 mm. EB 3967...
Î Betriebsmittel dürfen betriebsmäßig ge- schaltet werden. – Für die Zusammenschaltung der Betriebsmit- tel mit energiebegrenzten Stromkreisen der Schutzart Ex nL IIC gelten die zulässigen Bild 7: Klemmenanschluss im Gehäuse Höchstwerte der Konformitätsaussage und der Ergänzungen zur Konformitätsaussage. EB 3967...
7 Instandhaltung Sobald die Tätigkeiten zu Montage und Inbe- Info triebnahme abgeschlossen sind, ist das Ma- gnetventil betriebsbereit. Das Magnetventil wurde von SAMSON vor Auslieferung geprüft. − Mit der Durchführung nicht beschriebener Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten ohne Zustimmung der Produktbetreuung von SAMSON erlischt die Produktgewähr- leistung.
Störungen 8 Störungen Info Bei Störungen, die nicht in der Tabelle aufgeführt sind, hilft Ihnen der After Sales Service von SAMSON weiter (vgl. Kapitel 10.1). Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Magnetventil schaltet nicht. Klemmenbelegung vertauscht. Elektrischen Anschluss prüfen. Wendedichtung auf externe Anschluss 9 verrohren und mit Hilfsenergie eingestellt.
Î Alte Bauteile, Schmiermittel und Gefah- chert sind. renstoffe nicht dem Hausmüll zuführen. Tipp GEFAHR SAMSON kann auf Kundenwunsch einen Berstgefahr von Stellventil-Bauteilen beim un- Dienstleister mit Zerlegung und Recycling be- sachgemäßen Öffnen! auftragen. − Vor Arbeiten am Magnetventil betroffene Anlagenteile drucklos machen.
Der After Sales Service ist über die E-Mail-Adresse aftersalesservice@samson.de erreichbar. Adressen der SAMSON AG und deren Tochtergesellschaften Die Adressen der SAMSON AG und deren Tochtergesellschaften sowie von Vertretungen und Servicestellen stehen im Internet unter www.samson.de oder in einem SAMSON- Produktkatalog zur Verfügung.
Seite 45
Dirk Hoffmann Leiter Qualitätssicherung/Head of Quality Managment/ Zentralabteilungsleiter/Head of Department/Chef du département Responsable de l'assurance de la qualité Entwicklungsorganisation/Development Organization SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Telefon: 069 4009-0 · Telefax: 069 4009-1507 Revison 07 Weismüllerstraße 3 60314 Frankfurt am Main E-Mail: samson@samson.de EB 3967...
Seite 46
Dirk Hoffmann Leiter Qualitätssicherung/Head of Quality Managment/ Zentralabteilungsleiter/Head of Department/Chef du département Responsable de l'assurance de la qualité Entwicklungsorganisation/Development Organization SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Telefon: 069 4009-0 · Telefax: 069 4009-1507 Revison 07 Weismüllerstraße 3 60314 Frankfurt am Main E-Mail: samson@samson.de EB 3967...
Seite 47
Dirk Hoffmann Leiter Qualitätssicherung/Head of Quality Managment/ Zentralabteilungsleiter/Head of Department/Chef du département Responsable de l'assurance de la qualité Entwicklungsorganisation/Development Organization SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Telefon: 069 4009-0 · Telefax: 069 4009-1507 Revison 07 Weismüllerstraße 3 60314 Frankfurt am Main E-Mail: samson@samson.de EB 3967...