English
Parts list
• Logger EBI - 2T-7xx
• Calibration certifcate
For types 722//726/727/728/750:
• external temperature probes
Accessories depending on order, see
Appendix II.
3 Installation
3.1 Connecting of wet-room
Logger
BUS connection cable
Unscrew the four screws (7) at front-side
of the Logger and remove cover (8) from
lower part of housing (9).
A printed circuit is now visible, which is
partially wired with the base housing.
Insert the incoming BUS-Cable through the
screw-fitting. Connect both Bus-wires
onto terminal 2 and 3, connect blank
screen-wire onto terminal 4.
Insert outgoing BUS-Cable through the
screw-fitting. Connect both Bus-wires
onto terminal 7 and 8, connect blank
screen-wire onto terminal 9.
For easy identification the terminals are
marked with their function:
BUS-IN: incoming Bus-Line
BUS-OUT: outgoing Bus-Line
BUS-IN Schirm: incoming screen wiring
BUS-OUT Schirm: outgoing screen wiring
Masse: Ground
Français
Liste des pièces
• Enregistreur EBI - 2T-7xx
• Certificat de calibration
Pour les types 722//726/727/728/750:
• Sondes externes (avec longueurs
selon commande)
Accessoires,
3 Installation
3.1 Raccordement de
l'enregistreur pour
salles humides
Câble pour raccordement au BUS
(7) an der Vorderseite des Loggers, und
entfernen Sie den Deckel (8) vom Unterteil
(9).
Im Unterteil wird eine gedruckte Schaltung
mit einer Klemmleiste sichtbar, die zum
Teil mit dem Unterteil schon verkabelt ist.
Führen Sie das BUS-Kabel durch die ent-
sprechende Pg-Verschraubung ein.
Schließen Sie an den Klemmen 2 und 3
die beiden Adern des BUS-Kabels an.
Der Schirm wird auf die Klemme 4 ge-
legt und festgeschraubt.
Das abgehende BUS-Kabel wird auf die
Klemmen 7 und 8 gelegt, der Schirm die-
ses Kabels auf Klemme 9.
Zur besseren Orientierung und zur Kon-
trolle sind auf der Platine die Klemmen
mit einem Klartext bezeichnet.
selon
Annexe
II.
11