Die Anweisungen der Montage- und Betriebsanleitung für dieses Produkt dienen dazu, den Sicherheitsanforderungen für Personen und Sachen sowie den besagten Normen zu genügen. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen übernimmt Somfy keine Haftung für daraus entstehende Schäden. Das Produkt Dexxo Optimo RTS muss innerhalb der Garage mit einer integrierten Notentriegelung installiert werden.
An den Gebäudeteilen Ihrer Garage (Mauern, Sturz, Wände, Querträger, Schienen des Tores usw.) kann Dexxo Optimo RTS solide befestigt werden. Diese müssen gegebenenfalls verstärkt werden. Der Dexxo Optimo RTS darf nicht mit Spritzwasser in Berührung kommen. Installieren Sie Dexxo Optimo RTS nicht an einem Ort, wo keine Spritzwassergefahr besteht.
Seite 5
Verbindung der Führungsschiene mit dem Antriebskopf (Abb. 6) Befestigung des Antriebs an der Garagendecke (Abb. 7 bis 9) Befestigung am Sturzwinkel (Abb. 7) Befestigung an der Decke • Direkt an der Decke: Befestigung direkt an der Decke mit der Führungsschiene (Abb.
Der Selbstlernmodus kann jederzeit aktiviert werden, auch wenn der Selbstlernzyklus bereits ausgeführt wurde. Einlernen der Funkhandsender Abb. Es können bis zu 32 Funksender gespeichert werden. Wenn dieser Vorgang von einem bereits gespeicherten Kanal ausgeführt wird, wird dieser gelöscht. Hinweis: der Dexxo Optimo RTS-Antrieb ist nun betriebsbereit.
FUNKTIONSTEST Verwendung der Funkhandsender Abb. Funktion der automatischen Hinderniserkennung Abb. 18 und 19 Wenn ein Hindernis während der Tor-Zu-Bewegung erkannt wird, wird das Tor wieder geöffnet (Abb. 18). Wenn ein Hindernis während der Tor-Auf-Bewegung erkannt wird, wird das Tor gestoppt (Abb. 19). Überprüfen sie, ob die automatische Hinderniserkennung funktioniert, wenn das Tor auf ein 50 mm hohes, auf dem Boden liegendes Hindernis stößt.
EINSTELLUNG UND FUNKTIONSOPTIONEN Allgemeines Einstellungsschema Abb. Bedeutung der verschiedenen Einstellungen Programmierungsbeispiel: Einstellung langes Abbremsen „P1=3“ (Abb. 24) Code Bezeichnung Werte Anmerkungen Sensibilität der Wenn diese Einstellung, geändert wird, muss unbedingt eine : sehr wenig sensibel Hinderniserkennung Belastungsmessung wie am Ende der Montage durchgeführt werden. : wenig sensibel : standard : sehr sensibel...
TECHNISCHE DATEN Dexxo Optimo RTS ALLGEMEINE DATEN Spannungsversorgung 230 V - 50 Hz Maximale Leistungsaufnahme Stand-by - im Betrieb 4 W - 350 W Zugkraft Spitzenbelastung 800 N Anfangsbelastung (1) 650 N Verwendung max. 20 Zyklen pro Tag, getestet für 36.500 Zyklen Anzahl der Öffnungs- und Schließzyklen pro Tag...
Seite 10
Dexxo Optimo RTS Bedienungsanleitung INHALT ALLGEMEINES _____________________________________________________ 2 Die Somfy Motorisierungswelt Kundenservice SICHERHEITSVORSCHRIFTEN _______________________________________ 2 Normen Sicherheitsvorschriften PRODUKTBESCHREIBUNG __________________________________________ 2 BETRIEBSARTEN UND VERWENDUNG ________________________________ 3 Standardfunktionen Sonderfunktionen ZUBEHÖR _________________________________________________________ 5 WARTUNG ________________________________________________________ 6 Auswechseln der Glühlampe der integrierten Beleuchtung Überprüfung...
ALLGEMEINES Wir danken Ihnen, dass Sie sich für einen Antrieb von SOMFY entschieden haben. Dieses Produkt wurde von Somfy unter seinem ISO 9001 zertifi zierten Qualitätsmanagement entwickelt und hergestellt. Die Somfy Motorisierungswelt Somfy entwickelt, fertigt und vertreibt Antriebs- und Steuerungslösungen zum Schließen und Öffnen von Gebäudeöffnungen. Zugangsschutzsysteme, Antriebs- und Steuerungstechnik für Rollläden, Sonnenschutz, Garagen und Tore –...
Funktion der manuellen Notentriegelung (Abb. 8) Dexxo Optimo RTS ist mit einer manuellen Notentriegelung ausgerüstet, mit der zum Beispiel bei Stromausfall das Tor manuell betätigt werden kann. Diese Notentriegelung muss leicht zugänglich und höchstens 1,80 m vom Boden angebracht werden.
Sonderfunktionen Je nach installierten Zubehör und den von Ihrem Installateur programmierten Funktionsoptionen kann der Dexxo Optimo RTS-Antrieb die folgenden Sonderfunktionen haben: Funktioniert mit einem Funkhandsender wie z.B. TELIS (Abb. 9) Funktion der Lichtschranken Wenn sich ein Hindernis zwischen den Lichtschranken befi ndet, kann sich das Tor nicht schließen.
ZUBEHÖR Verschiedene Zubehörprodukte sind verfügbar. Nr. in Abb. Beschreibung Anmerkungen Funkhandsender KEYTIS 2NS RTS 2-Kanal-Funkhandsender. Funkhandsender KEYTIS 4NS RTS 4-Kanal-Funkhandsender. Funkhandsender KEYGO Funkhandsender Schlüsselanhänger 4 Kanäle. RTS Funkwandsender 2-Kanal-Funkwandsender Verwendung innerhalb der Garage. Funkcodetaster RTS Steuerungspunkt mit Zugangscode. Verwendung außerhalb der Garage. Lichtschranken Zum Verhindern der Schließbewegung des Tores bei Vorhandensein eines Hindernisses.
Zugkraft – Spitzenbelastung 800 N Verwendung 20 Zyklen pro Tag mit Standardschiene (getestet für 36.500 Zyklen) Anzahl der speicherbaren Kanäle SOMFY Funkfrequenz 433,42 MHz RTS Integrierte Beleuchtung 230 V / 40 W max. Fassung Glühlampe E27 Betriebstemperatur -20 °C / +60 °C...
Seite 16
Listes des fi liales / Somfy weltweit / Elenco delle fi liali / Lijst van fi lialen Argentina : Somfy Argentina Indonesia : Somfy IndonesiaEra Portugal : Somfy Portugal +55 11 (0) 4737-37000 +62 (0) 21 719 3620 +351 229 396 840...
Seite 17
Dexxo Optimo RTS Manuel d’installation - Illustrations Gebrauchsanweisung - Abbildungen Manuale d’installazione - Illustrazioni Installatiegids - Illustraties Installation Manual - Illustrations Gebrauchanleitung - Abbildungen Manual de instalación - Ilustraciones Manual de instalação - Ilustrações Εγχειρίδιο εγκατάστασης - Εικόνες...
Seite 23
1 1 7 7 1 1 8 8 1 1 9 9 2 2 0 0 230V Stop Sec. Flash Start Ant. Batt. 50-60Hz 2 2 1 1 2 2 2 2 Flash Start Stop Sec. Sec.
Seite 24
2 2 3 3 2 2 4 4 P1=3 2 2 5 5 2 2 6 6 2 2 7 7 2 2 8 8 2 2 9 9 2s max. 3 3 0 0 PATENTS AND DESIGN PATENTS PENDING FOR SOME COUNTRIES (e.g. : US)
Seite 25
Nachtrag zum Abschnitt „Einstellung und Befestigung des Endanschlags Tor-Auf-Bewegung“ Seite 4 Abb. 11 Der in diesem Abschnitt beschriebene Endanschlag ist nicht verfügbar. Verwenden Sie einen der beiden mit der Führungsschiene gelieferten Endanschläge (Abb. 1 - Nr. 10) und gehen Sie folgendermaßen vor: [1].