Wartungspersonal müssen an einer Sicherheitsschulung für diese Anlage teilgenommen haben, die von der Marketingorganisation von ArjoHuntleigh angeboten wird. Die Informationen in dieser Gebrauchsanleitung beschreiben die Maschine, wie sie von ArjoHuntleigh AB ausgeliefert wird. Aufgrund Abweichungen kommen. Die folgenden Unterlagen sind im Lieferumfang der Anlage enthalten: •...
1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Benutzer und Wartungspersonal müssen an einer Sicherheitsschulung für diese Anlage teilnehmen. Alle Personen, die mit Reinigungs- und Desinfektionschemikalien arbeiten, müssen den Reinigungsprozess, Stellen, aus denen toxische Chemikalien austreten können, kennen. Benutzer und Wartungspersonal müssen regelmäßig an Schulungen zur Bedienung und Wartung der Anlage teilnehmen. Es muss eine Liste der Personen angelegt werden, die im Umgang mit dem Gerät geschult wurden.
1.1 Allgemeine Sicherheitsvorschriften Waschen oder spritzen Sie das Gerät nicht mit Wasser ab. • Lesen Sie vor der Verwendung die Anleitung aufmerksam durch. • Das Gerät darf nur von entsprechend unterwiesenem Personal benutzt werden. Zudem muss das Personal regelmäßig im Gebrauch dieses Geräts geschult werden.
Dieses Produkt entspricht der Europäischen Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/EWG, der Europäischen Maschinenrichtlinie Jede Änderung und unsachgemäße Bedienung der Anlage ohne die Genehmigung von ArjoHuntleigh AB setzt die Produkthaftung von ArjoHuntleigh AB außer Kraft. 1.5 Achtungssymbole Die vorliegende Bedienungsanleitung enthält Warnungen, Anweisungen und Ratschläge, die besondere Aufmerksamkeit...
2 INSTALLATION DER MASCHINE 2.1 Allgemein 2.1.1 Sicherstellen, dass Montage und Installation durchgeführt werden WARNUNG! Um Rückenverletzungen zu vermeiden, sollte das Gerät von mindestens zwei Personen aufgebaut und installiert werden. • • Geltende örtliche Vorschriften sind anzuwenden. • Nur für Installation in geschlossenen Räumen. •...
2.2 Auspacken Hinweis! Den Spüldesinfektor vor der Installation auf Transportschäden prüfen. Bei Lieferung des Spüldesinfektors müssen folgende Gegenstände mitgeliefert werden: • Zwei Schrankschlüssel • Ein Ordner mit den Unterlagen Bei Lieferung ist der Spüldesinfektor sicher mit einer Palette verschraubt. Entfernen Sie die Verpackung. Bewegen Sie das Spüldesinfektionsgerät so nah wie möglich an die Installationsstelle heran, wenn es immer noch mechanisch an der Palette befestigt ist.
2.3 Maßstabsgetreue Zeichnungen 2.3.1 Freistehendes Modell zur Platzierung an der Wand Die maßstabsgetreuen Zeichnungen gelten für die Modelle FD1600 und FD1610. Abbildung 2. Maßstabsgetreue Zeichnung Warmwasser Abwasseranschluss, S, Boden Kaltes Wasser Transformator Abwasseranschluss, P, Wand Verlängerungsrahmen Transformator: • Abmessungen: 300 x 200 x 210. •...
2.3.2 Freistehendes Wandmodell Die maßstabsgetreuen Zeichnungen gelten für die Modelle FD1600 und FD1610. 84,5 Abbildung 3. Maßstabsgetreue Zeichnung Warmwasser Wandhalterung Kaltes Wasser Transformator Abwasseranschluss, P, Wand Transformator: • Abmessungen: 300 x 200 x 210. • Positionierung: Der Transformator kann bewegt werden, siehe „Stromanschluss”.
2.4 Montage 2.4.1 Freistehendes Modell zur Platzierung an der Wand Installieren Sie die Anlage wie folgt: Vermessen und bohren Sie die Löcher für die Wandhalterung Montieren Sie den Wasserabschneider an den Wasserablauf: • werden. • Der Rohrdurchmesser beträgt 90 oder 110 mm und kann bis zu 1 Liter pro Sekunde bewältigen.
2.4.2 Freistehendes Wandmodell Installieren Sie die Anlage wie folgt: Bohren Sie die Löcher für die Wandhalterung in Übereinstimmung mit dem Lochbild. Bohren Sie das Loch für die Befestigung an den unteren Rahmen. Abbildung 5. Installation der Wandhalterung auf der Rückseite der Maschine in die Wandhalterung ein. Abbildung 6.
2.4.3 Unterbaumodell Installieren Sie die Anlage wie folgt: Montieren Sie den Wasserabschneider an den Wasserablauf: • • Der Rohrdurchmesser beträgt 90 oder 110 mm und kann bis zu 1 Liter pro Sekunde bewältigen. Hinweis! Installation des Ventilatorschlauchs (Option). Positionieren des Geräts am Einbauort. Nivellieren des Geräts: •...
2.5 Wasseranschlüsse 2.5.1 Allgemeine Anforderungen An den Rohren muss ein zugelassenes 1/2” Absperrventil angebracht werden. Die Wasseranschlüsse müssen den Anforderungen in nachstehender Tabelle genügen. Kaltwasser (Blau) Warmwasser (Rot) Anschluss Druck 100 - 800 kPa 100 - 800 kPa 20 l/Min. bei 400 kPa 20 l/Min.
2.6 Elektrische Anschlüsse 2.6.1 Positionieren des Transformators Alternativen für die Platzierung: • Der Transformator für freistehende Modelle kann wie folgt bewegt werden: Zur gegenüberliegenden Seite der Maschine, falls dies wegen der Wasseranschlüsse erforderlich ist. Stellen Sie sicher, dass der Transformator nicht den für die Reinigungsmittel vorgesehenen Bereich beeinträchtigt.
3 ÜBERPRÜFEN DER MONTAGE 3.1 Abschließende Überprüfung • alle Teile gemäß der Installationsanleitung installiert wurden, • alle Schrauben ordnungsgemäß angezogen wurden, • keine scharfen Kanten freiliegen, die in Berührung mit Menschen kommen können, • alle Schläuche, Rohre und Anschlüsse intakt sind und keine Beschädigungen aufweisen, •...
3.2 Funktionsprüfung WARNUNG! Führen Sie vor der Funktionsüberprüfung einen Schutzleitertest durch und dokumentieren Sie das Ergebnis. • Prüfen Sie, dass der Reinigungs- und Desinfektionsautomat an die richtige Spannungsquelle angeschlossen ist und eine ausreichend bemessene Sicherung, wie auf dem Typenschild angegeben, besitzt. •...
4.6 Schutzklasse FD1600, FD1610 FD1605, FD1615 Verschmutzungsgrad Überspannungskategorie Schutzklasse IP22 IP21 2000 m über dem Meeresspiegel 2000 m über dem Meeresspiegel 4.7 Geräuschpegel 4.7.1 Geschätzter Geräuschpegel Berechneter Schallleistungspegel L für das Prüfobjekt, dB- Referenz 1 pW, wie in den unten aufgeführten Tabellen anzeigt. Der Schallleistungspegel wird als lineare Oktavbandwerte und als A-gewichteter Schallleistungspegel wiedergegeben, beide äquivalent L...
4.7.2 Beispiel Der berechnete Schallleistungspegel schließt unterschiedliche Geräuschpegelwerte L in unterschiedlichen Raumarten ein. Bei größeren Raumvolumina sinkt der Geräuschpegelwert geringfügig, bei kleineren Raumvolumina steigt er leicht an. Die nachstehende Tabelle zeigt Beispiele der Geräuschpegelwerte aus der Praxis. Die im Beispiel verwendeten Zimmertypen sind: •...
5 WASSERQUALITÄT WARNUNG! Es obliegt der Verantwortung des Kunden, den Wasser bestimmter Qualität zu versorgen. Die Qualität des Wassers, das in allen Reinigungsphasen benötigt wird, ist wichtig für gute Reinigungsergebnisse. 5.1 Anforderungen Das in jeder Phase verwendete Wasser muss mit Folgendem kompatibel sein: •...
5.4 Örtliche Standards Befolgen Sie örtlich geltende Standards, wenn diese strikter sind als die Empfehlungen von ArjoHuntleigh AB. Insbesondere Desinfektionsphase verwendet wird. Weitere Informationen sollten vom Hersteller der chemischen und medizinischen Produkte eingeholt werden. 5,5 bis 8 Leitfähigkeit < 30 μs.cm-1 <...
6 ENTSORGUNG VON NICHT MEHR FUNKTIONSTÜCHTIGEN PRODUKTEN Dieses Produkt und sein Zubehör erfüllen die Anforderungen der WEEE-Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte. Außer Betrieb genommene Produkte müssen gemäß den vor Ort gültigen Normen und Richtlinien den Sammelstellen für Elektro- und Elektronikaltgeräte zugeführt werden. Weitere Informationen können bei Bedarf beim Händler erfragt werden.
Seite 31
AUSTRALIA FRANCE POLSKA ArjoHuntleigh Pty Ltd ArjoHuntleigh SAS ArjoHuntleigh Polska Sp. z o.o. 78, Forsyth Street 2 Avenue Alcide de Gasperi ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 O’Connor CS 70133 AU-6163 Western Australia FR-59436 RONCQ CEDEX Tel: +48 61 662 15 50...
Seite 32
Hans Michelsensgatan 10 211 20 Malmö, Sweden www.arjohuntleigh.com ArjoHuntleigh is a world-leading provider of integrated products and solutions that improve the lives of patients and residents with reduced mobility. We help healthcare facilities deliver wellness and effective everyday care, early mobilisation, safe patient handling, venous thromboembolism prevention, pressure injury prevention, hygiene routines, bariatric care and diagnostics.