Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
www.homeelectric.de
Version 02/2012
TVHD40000
D
Bedienungsanleitung
uk
User manual
fr
Manuel utilisateur
nl
Gebruikershandleiding
dk
Brugerhåndbog
pl
Instrukcja obsługi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Abus TVHD40000

  • Seite 1 TVHD40000 Bedienungsanleitung User manual Manuel utilisateur Gebruikershandleiding Brugerhåndbog Instrukcja obsługi Version 02/2012...
  • Seite 2 Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 6.
  • Seite 3: Außenkamera

    IR HD-SDI 1080p Außenkamera TVHD40000 Version 02/2012 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
  • Seite 4: Einführung

    Fehler und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen. ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses...
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit, sondern auch zum Schutz des Geräts.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäße Verwendung ..................7 Symbolerklärung ........................7 Lieferumfang ........................... 7 Merkmale und Funktionen ..................... 7 Gerätebeschreibung ....................... 8 5.1 Überblick – Typennummer ....................8 5.2 Auspacken ........................8 5.3 Beschreibung der Kamera ....................8 Montage ........................... 9 6.1 Kabelverlegung ....................... 9 6.2 Montieren der Kamera ....................
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    1. Bestimmungsgemäße Verwendung Die IR Mini HD-SDI 1080p MPx Außenkamera ist mit einem hochwertigen Bildaufnehmer ausgestattet. Sie dient zur Videoüberwachung in Verbindung mit einem Aufzeichnungsgerät oder einem Überwachungsmonitor. Eine ausführliche Funktionsbeschreibung finden Sie im Kapitel „4. Merkmale und Funktionen“. Eine andere Verwendung als oben beschrieben kann zur Beschädigung des Produkts führen, außerdem bestehen weitere Gefahren.
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    5. Gerätebeschreibung 5.1 Überblick – Typennummer Artikelnummer TVHD40000 Auflösung 1080p / 2.0 MPx Objektiv 4.0 mm   IR-Schwenkfilter (ICR) Betriebsspannung 12VDC 5.2 Auspacken Während Sie das Gerät auspacken, handhaben sie dieses mit äußerster Sorgfalt. Bei einer eventuellen Beschädigung der Originalverpackung, prüfen Sie zunächst das Gerät.
  • Seite 9: Montage

    6. Montage 6.1 Kabelverlegung Achten Sie bei der Verlegung des Koaxialkabels darauf, dass das Kabel nicht geknickt verlegt wird. Bei Biegung des Kabels ist ein Verlegeradius von mindestens 10 cm einzuhalten. Für die Kabelverlegung stehen zwei Möglichkeiten zur Verfügung: Verdeckte Verlegung Für eine verdeckte Verlegung des Anschlusskabels wird ein Loch mit entsprechender Größe durch die Befestigungsstelle gebohrt.
  • Seite 10: Stromversorgung

    Nennspannung der Kamera übereinstimmen. (1) Videosignal (BNC) (2) Spannungsversorgung 12VDC (5.5x2.1mm) TVHD40000 Die Kameras verfügen über eine 12VDC Spannungsversorgung. Bitte beachten Sie beim Anschluss auf die Polarität. Für den Anschluss ist ein Steckernetzteil (Rundstecker, 5.5mm x 2.1mm) vorgesehen. 6.4 Anbringung des Video-Kabels Um das Videosignal der HD-SDI Kamera an einen HD-SDI Konverter/Monitor oder HD-SDI Rekorder zu übertragen, muss an den Anschluss „Video-OUT“...
  • Seite 11: Beschreibung Der Funktionstasten

    6.6 Beschreibung der Funktionstasten Die Tastensperre wird ca. 10 Minuten nach der letzten Benutzung der Taste 7/8 aktiviert. Um die Tastensperre wieder zu deaktivieren, drücken und halten Sie eine Taste für ca. 5 Sekunden. Nach Deaktivierung der Tastensperre blinkt die blaue LED an der Kameravorderseite 5 Mal.
  • Seite 12: Wartung Und Reinigung

    7. Wartung und Reinigung 7.1 Funktionstest Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn ...
  • Seite 13: Technische Daten

    9. Technische Daten Typennummer TVHD40000 1/2.8'' Progressive Scan Bildaufnehmer Sony Exmore CMOS Sony IT-N Kameratyp HD-SDI Außenkamera Auflösung 1080p Bildelemente (total) 2000 x 1241 Bildelemente (effektiv) 1920 x 1080 Objektiv 4.0 mm, Fix-Objektiv 80,4° Horizontaler Blickwinkel Objektivsteuerung Tag-/Nachtumschaltung IR Schwenkfilter (ICR), Farbe / S/W Mindestbeleuchtung (Farbe) 1 Lux @ F1.2...
  • Seite 15 IR HD-SDI 1080p outdoor camera TVHD40000 Version 02/2012 Translation of the original German operating manual. Keep safe for future reference!
  • Seite 16 ABUS Security-Center GmbH is not liable or responsible for direct or indirect damage resulting from the equipment, performance and use of this product. No forms of guarantee are...
  • Seite 17: Important Safety Information

    Important safety information All guarantee claims become invalid if damage is caused by non-compliance with these operating instructions. We cannot be held liable for any resulting damage. We cannot be held liable in the event of material or personal damage caused by improper operation or non-compliance with the safety information.
  • Seite 18: Intended Use

    Contents Intended use .......................... 18 Explanation of symbols ....................... 19 Scope of delivery ........................19 Features and functions ......................19 Device description ........................ 20 5.1 Overview – Model number .................... 20 5.2 Unpacking the device ....................20 5.3 Camera description ....................... 20 Installation ..........................
  • Seite 19: Explanation Of Symbols

    2. Explanation of symbols The triangular high voltage symbol is used to warn of the risk of injury or health hazards (e.g. caused by electric shock). The triangular warning symbol indicates important notes in these operating instructions which must be observed. This symbol indicates special hints and notes on the operation of the unit.
  • Seite 20: Device Description

    5. Device description 5.1 Overview – model number Item number TVHD40000 Resolution 1080p / 2.0 MPx Lens 4.0 mm  IR swivel filter  (ICR) Operating voltage 12 VDC 5.2 Unpacking the device Handle the device with extreme care when unpacking it.
  • Seite 21: Installation

    6. Installation 6.1 Cable layout Two different cable layouts are possible: Concealed cabling If you wish to conceal the connection cable, drill a hole of appropriate size at the location where the camera will be mounted. Now pull the connection cable through the opening; the camera mount will conceal the cable opening.
  • Seite 22: Power Supply

    (2) Power supply 12 VDC (5.5 x 2.1 mm) TVHD40000 The camera is equipped with a 12 VDC power supply. Please observe the polarity when connecting it. It should be connected by means of a mains adapter (circular connector, 5.5 mm x 2.1 mm).
  • Seite 23: Description Of The Function Buttons

    6.6 Description of the function buttons The key lock is activated approx. 10 minutes after button 7/8 was last used To deactivate the key lock, press and hold a button for about 5 seconds. Once you have deactivated the key lock, the blue LED at the front of the camera will flash 5 times.
  • Seite 24: Maintenance And Cleaning

    7. Maintenance and cleaning 7.1 Function test Regularly check the technical safety of the product, e.g. check the housing for damage. If safe operation is no longer possible, cease operating the product and safeguard it against accidental operation. Safe operation is no longer possible in the following circumstances: ...
  • Seite 25: Technical Data

    9. Technical data Model number TVHD40000 1/2.8" progressive scan Image sensor Sony Exmore CMOS Sony IT-N Camera type HD-SDI outdoor camera Resolution 1080p Pixels (total) 2000 x 1241 Pixels (effective) 1920 x 1080 Lens 4.0 mm, fixed lens 80,4° Horizontal angle of view...
  • Seite 27 IR HD-SDI 1080p Caméra extérieure TVHD40000 Version 09/2012 Mode d'emploi original en langue allemande. A conserver pour une utilisation ultérieure !
  • Seite 28 La société ABUS Security-Center GmbH décline toute responsabilité en cas d'erreurs techniques ou typographiques et se réserve le droit de modifier à tout moment le produit et les modes d'emploi sans préavis.
  • Seite 29: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes En cas de dommages résultant d'un non-respect du présent mode d'emploi, la garantie devient caduque. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d'une manipulation impropre ou du non-respect des consignes de sécurité.
  • Seite 30 Table des matières Utilisation conforme ......................31 Signification des symboles ....................31 Contenu de la livraison ......................31 Caractéristiques et fonctions ....................31 Description de l'appareil ...................... 32 5.1 Vue d’ensemble – Numéro de type ................32 5.2 Désemballage ....................... 32 5.3 Description de la caméra ....................
  • Seite 31: Utilisation Conforme

    1. Utilisation conforme La caméra extérieure IR Mini HD-SDI 1080p MPx est équipée d'un capteur d’images de grande qualité. Elle permet une surveillance vidéo en association avec un enregistreur ou un écran de surveillance. Les fonctions sont décrites en détail dans le chapitre « 4. Caractéristiques et fonctions ». Toute utilisation différente de celle décrite ci-dessus peut entraîner une dégradation du produit et occasionner d'autres dangers.
  • Seite 32: Description De L'appareil

    5. Description de l'appareil 5.1 Vue d’ensemble – Numéro de type Référence TVHD40000 Résolution 1080p / 2.0 MPx Objectif 4,0 mm  Filtre orientable (ICR)  Tension de fonctionnement 12 V c.c. 5.2 Désemballage Veuillez manipuler l'appareil avec la plus grande précaution lorsque vous le retirez de l'emballage.
  • Seite 33: Montage

    6. Montage 6.1 Câblage Deux méthodes de câblage sont disponibles : Pose masquée pour une pose masquée du câble de raccordement, un trou de taille correspondante va être percé à travers l'endroit de fixation. Glissez ensuite le câble de raccordement à travers le trou, le support de caméra va masquer le passe-câbles.
  • Seite 34: Alimentation Électrique

    (1) Signal vidéo (BNC) (2) Alimentation électrique 12V c.c. (5,5x2,1mm) TVHD40000 Les caméras disposent d'une alimentation électrique de 12V c.c. Veuillez tenir compte de la polarité lors du raccordement. Pour le branchement, un bloc d'alimentation (fiche ronde, 5,5 mm x 2,1 mm) est prévu.
  • Seite 35: Description Des Touches

    6.6 Description des touches Le verrouillage des touches est activé environ 10 minutes après la dernière utilisation de la touche 7/8. Afin de désactiver de nouveau le verrouillage des touches, appuyez sur une touche et maintenez-la appuyée durant environ 5 secondes. Après la désactivation du verrouillage des touches, la DEL bleue clignote 5 fois sur la face frontale de la caméra.
  • Seite 36: Maintenance Et Nettoyage

    7. Maintenance et nettoyage 7.1 Test de fonctionnement Contrôlez régulièrement la sécurité technique du produit, p. ex. endommagement du boîtier. Lorsque l'on suppose que le fonctionnement n'est pas sans risque, il faut mettre le produit hors service et s'assurer qu'il ne puisse être mis en service par inadvertance. Le fonctionnement n'est pas sans risque si ...
  • Seite 37: Caractéristiques Techniques

    9. Caractéristiques techniques Numéro de type TVHD40000 1/2.8'' Progressive Scan Capteur d’images Sony Exmore CMOS Sony IT-N Type de caméra Caméra extérieure HD-SDI Résolution 1080p Pixels (total) 2 000 x 1241 Pixels (utiles) 1 920 x 1 080 Objectif fixe...
  • Seite 39 IR HD-SDI 1080p buitencamera TVHD40000 Versie 02/2012 Originele gebruiksaanwijzing in het Duits. Voor toekomstig gebruik bewaren!
  • Seite 40 Deze gebruikershandleiding is met grote zorgvuldigheid opgesteld. Mocht u toch weglatingen of onnauwkeurigheden ontdekken, informeert u ons dan daarover. ABUS Security-Center GmbH aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor technische en typografische fouten en behoudt zich het recht voor te allen tijden, zonder aankondiging vooraf, wijzigingen aan het product en in de gebruikershandleidingen aan te brengen.
  • Seite 41: Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen

    Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Bij schade die door het niet in acht nemen van deze handleiding wordt veroorzaakt, vervalt het recht op garantie. Wij stellen ons niet aansprakelijk voor gevolgschade! Wij stellen ons niet aansprakelijk voor materiële schade of letsel, die door onjuist gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsaanwijzingen wordt veroorzaakt.
  • Seite 42 Inhoudsopgave Reglementair gebruik ......................43 Verklaring van symbolen ..................... 43 Inhoud van de levering ......................43 Kenmerken en functies ......................43 Beschrijving van het toestel ....................44 5.1 Overzicht – typenummer ....................44 5.2 Uitpakken ........................44 5.3 Beschrijving van de camera ..................44 Montage ..........................
  • Seite 43: Reglementair Gebruik

    1. Reglementair gebruik De IR HD-SDI 1080p MPx minibuitencamera is voorzien van een hoogwaardige beeldopnemer. Deze dient voor de videobewaking in combinatie met een opnametoestel of een bewakingsmonitor. Een uitvoerige functiebeschrijving vindt u in hoofdstuk "4. Kenmerken en functies". Een ander gebruik dan hierboven beschreven kan tot beschadiging van het product leiden, bovendien bestaan bijkomende gevaren.
  • Seite 44: Beschrijving Van Het Toestel

    5. Beschrijving van het toestel 5.1 Overzicht – typenummer Artikelnummer TVHD40000 Resolutie 1080p / 2.0 MPx Objectief 4.0 mm  IR-draaifilter (ICR)  Bedrijfsspanning 12VDC 5.2 Uitpakken Tijdens het uitpakken dient u het toestel met uiterste zorgvuldigheid te behandelen. Bij een eventuele beschadiging van de originele verpakking controleert u eerst het toestel.
  • Seite 45: Montage

    6. Montage 6.1 Kabelplaatsing De kabels kunnen op twee manieren worden gelegd: Verborgen leggen Om de aansluitkabel verborgen te leggen wordt een gat van de juiste afmeting door het bevestigingspunt geboord. Vervolgens voert u de aansluitkabel door het gat, de camerahouder bedekt daarbij de kabeldoorvoer.
  • Seite 46: Stroomvoorziening

    (1) Videosignaal (BNC) (2) Stroomvoorziening 12VDC (5.5x2.1mm) TVHD40000 De camera's beschikken over een 12VDC-voedingsspanning. Let bij het aansluiten op de polariteit. Voor de aansluiting is voorzien in een netadapter (ronde stekker, 5.5mm x 2.1mm). 6.4 Aanbrengen van de videokabel Om het videosignaal van de HD-SDI-camera over te dragen naar een HD-SDI-convertor/-monitor of HD-SDI-recorder, moet op de aansluiting "Video-OUT"...
  • Seite 47: Beschrijving Van De Functietoetsen

    6.6 Beschrijving van de functietoetsen De toetsblokkering wordt ca. 10 minuten na het laatste gebruik van toets 7/8 geactiveerd. Om de toetsblokkering weer te deactiveren drukt u een toets in en houdt deze ca. 5 seconden ingedrukt. Na deactivering van de toetsblokkering knippert de blauwe LED aan de voorkant van de camera 5 keer.
  • Seite 48: Onderhoud En Reiniging

    7. Onderhoud en reiniging 7.1 Functietest Controleer regelmatig de technische veiligheid van het product, bijv. beschadiging van de behuizing. Als aan te nemen is dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, dan moet het product buiten bedrijf gesteld worden en tegen het per ongeluk in gebruik nemen beveiligd worden. Er dient vanuit te worden gegaan dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is als ...
  • Seite 49: Technische Gegevens

    9. Technische gegevens Typenummer TVHD40000 1/2.8'' Progressive Scan Beeldopnemer Sony Exmore CMOS Sony IT-N Cameratype HD-SDI buitencamera Resolutie 1080p Beeldelementen (totaal) 2000 x 1241 Beeldelementen (effectief) 1920 x 1080 Objectief 4.0 mm, vast objectief 80,4° Horizontale gezichtshoek Objectiefregeling Dag-/nachtomschakeling IR draaifilter (ICR), kleur / Z/W Minimale belichting (kleur) 1 lux @ F1.2...
  • Seite 51 Udendørs IR-kamera HD-SDI 1080p TVHD40000 Version 02/2012 Original betjeningsvejledning på tysk. Opbevar til fremtidig anvendelse!
  • Seite 52 ændre produktet og betjeningsvejledningerne. ABUS Security-Center er ikke ansvarlig for direkte og indirekte følgeskader, der opstår i forbindelse med dette produkts udstyr, funktion og anvendelse. Der gælder ingen garanti...
  • Seite 53: Vigtige Sikkerhedshenvisninger

    Vigtige sikkerhedshenvisninger Ved skader, der skyldes manglende overholdelse af denne betjeningsvejledning, bortfalder kravet om garanti. Vi påtager os intet ansvar for følgeskader! Vi påtager os intet ansvar i forbindelse med materielle eller personskader, der skyldes ukorrekt håndtering eller manglende overholdelse af sikkerhedshenvisninger. I sådanne tilfælde bortfalder ethvert krav om garanti! Kære kunde, følgende sikkerheds- og farehenvisninger anvendes ikke kun til at beskytte din sundhed, men også...
  • Seite 54 Indholdsfortegnelse Korrekt anvendelse ......................55 Symbolforklaring ........................55 Leveringsomfang ........................55 Særlige kendetegn og funktioner ..................55 Apparatbeskrivelse ....................... 56 5.1 Overblik – typenummer ....................56 5.2 Udpakning ........................56 5.3 Beskrivelse af kameraet ....................56 Montering ..........................57 6.1 Trækning af kabler ......................57 6.2 Montering af kameraet ....................
  • Seite 55: Korrekt Anvendelse

    1. Korrekt anvendelse Det udendørs IR-minikamera HD-SDI 1080p MPx er udstyret med en billedoptager af høj kvalitet. Det anvendes til videoovervågning i forbindelse med et optagelsesapparat eller en overvågningsmonitor. Der findes en udførlig funktionsbeskrivelse i kapitel „4. Særlige kendetegn og funktioner“. Ene anden anvendelse end beskrevet ovenfor kan medføre beskadigelse af produktet, derudover er der andre farer.
  • Seite 56: Apparatbeskrivelse

    5. Apparatbeskrivelse 5.1 Overblik – typenummer Artikelnummer TVHD40000 Opløsning 1080p / 2.0 MPx Objektiv 4,0 mm  IR-drejefilter (ICR)  Driftsspænding 12 V DC 5.2 Udpakning Håndtér apparatet meget forsigtigt, når du pakker det ud. Kontrollér først apparatet, hvis den originale emballage er beskadiget. Hvis apparatet har skader, skal du sende det tilbage med emballagen og informere leveringstjenesten.
  • Seite 57: Montering

    6. Montering 6.1 Trækning af kabler Der står to muligheder til rådighed til trækningen af kabler: Skjult trækning For at trække tilslutningskablet skjult bores der et hul med tilsvarende størrelse gennem fastgørelsesstedet. Før derefter tilslutningskablet gennem hullet, kameraholderen dækker derved kabelgennemføringen.
  • Seite 58: Strømforsyning

    (1) Videosignal (BNC) (2) Spændingsforsyning 12 V DC (5,5x2,1 mm) TVHD40000 Kameraerne har en 12 V DC-spændingsforsyning. Vær opmærksom på polariteten ved tilslutningen. Til tilslutningen findes der en strømforsyning (rundstik, 5,5 mm x 2,1 mm). 6.4 Anbringelse af videokablet For at overføre HD-SDI-kameraets videosignal til en HD-SDI-konverter/-monitor eller HD-SDI-...
  • Seite 59: Beskrivelse Af Funktionstasterne

    6.6 Beskrivelse af funktionstasterne Tastelåsen aktiveres ca. 10 minutter efter den sidste anvendelse af tasterne 7/8. For at deaktivere tastelåsen igen skal du trykke på holde en tast nede i ca. 5 sekunder. Efter deaktivering af tastelåsen blinker den blå LED på kameraets forside 5 gange.
  • Seite 60: Vedligeholdelse Og Rengøring

    7. Vedligeholdelse og rengøring 7.1 Funktionstest Kontrollér regelmæssigt produktets tekniske sikkerhed, f.eks. beskadigelse af huset. Hvis det antages, at drift ikke længere er mulig uden farer, skal produktet tages ud af drift og sikres mod utilsigtet drift. Det antages, at drift ikke længere er mulig uden farer, hvis ...
  • Seite 61: Tekniske Data

    9. Tekniske data Typenummer TVHD40000 1/2.8'' Progressive Scan Billedoptager Sony Exmore CMOS Sony IT-N Kameratype Udendørs kamera HD-SDI Opløsning 1080p Billedelementer (total) 2000 x 1241 Billedelementer (effektive) 1920 x 1080 Objektiv 4.0 mm, fast objektiv 80,4° Horisontal synsvinkel Objektivstyring Dag-/natskift...
  • Seite 63 Kamera zewnętrzna IR HD-SDI 1080p TVHD40000 Wersja 02/2012 Instrukcja obsługi przetłumaczona z języka niemieckiego. Przechować do wykorzystania w przyszłości!
  • Seite 64 ABUS Security-Center nie odpowiada za bezpośrednie i pośrednie szkody następcze , powstałe w związku z wyposażeniem, osiągami i zastosowaniem produktu. Zawartość...
  • Seite 65: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    Ważne zasady bezpieczeństwa Szkody spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi powodują wygaśnięcie roszczeń gwarancyjnych. Nie odpowiadamy za szkody następcze! Nie odpowiadamy za szkody materialne lub osobowe, spowodowane nieprawidłową obsługą lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa. W takich przypadkach wygasają wszelkie roszczenia gwarancyjne! Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie. Celem poniższych informacji dotyczących bezpieczeństwa i zagrożeń...
  • Seite 66 Spis treści Użycie zgodne z przeznaczeniem..................67 Objaśnienie symboli ......................67 Zakres dostawy ........................67 Cechy i funkcje ........................67 Opis urządzenia ........................68 5.1 Przegląd – numer typu ....................68 5.2 Rozpakowywanie ......................68 5.3 Opis kamery ........................68 Montaż...
  • Seite 67: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    1. Użycie zgodne z przeznaczeniem Kamera zewnętrzna IR Mini HD-SDI 1080p MPx jest wyposażona w wysokiej jakości czujnik obrazowy. Służy ona do wideomonitoringu we współpracy z nagrywarką lub monitorem. Szczegółowy opis działania znajduje się w rozdziale „4. Cechy i funkcje“. Użycie inne niż...
  • Seite 68: Opis Urządzenia

    Opis urządzenia 5.1 Przegląd – numer typu Nr artykułu TVHD40000 Rozdzielczość 1080p / 2.0 MPx Obiektyw 4,0 mm   Filtr obrotowy IR (ICR) Napięcie robocze 12V DC 5.2 Rozpakowywanie Rozpakowując urządzenie, należy postępować bardzo delikatnie. W razie stwierdzenia uszkodzenia oryginalnego opakowania, sprawdź najpierw urządzenie.
  • Seite 69: Montaż

    6. Montaż 6.1 Układanie kabli Kable można układać na dwa sposoby. Ułożenie kryte Przy krytym ułożeniu kabla przyłączeniowego należy wywiercić w punkcie zamocowania odpowiedniej wielkości otwór. Następnie przełóż kabel przyłączeniowy przez otwór, przy czym uchwyt kamery zakryje przepust kablowy. Ułożenie odkryte Do widocznego ułożenia kabla przyłączeniowego przewidziany jest przepust kablowy w podstawie kamery.
  • Seite 70: Zasilanie Elektryczne

    (1) Sygnał wideo (BNC) (2) Napięcie zasilające 12V DC (5,5x2.1 mm) TVHD40000 Kamery są przystosowane do 12V DC. Podłączając zasilanie, zwróć uwagę na biegunowość. Do podłączenia przewidziany jest adapter sieciowy (wtyczka okrągła, 5.5 mm x 2.1 mm). 6.4 Zakładanie kabla wideo Do transferu sygnału wideo z kamery HD-SDI do konwertera/monitora HD-SDI lub nagrywarki HD-...
  • Seite 71: Opis Przycisków Funkcyjnych

    6.6 Opis przycisków funkcyjnych Blokada przycisków jest uaktywniana po ok. 10 minutach od ostatniego użycia przycisku 7/8. Aby wyłączyć blokadę przycisków, wciśnij i przytrzymaj przez ok. 5 sekund dowolny przycisk Po wyłączeniu blokady przycisków niebieska dioda LED na przodzie kamery mignie 5 razy.
  • Seite 72: Konserwacja I Czyszczenie

    7. Konserwacja i czyszczenie 7.1 Test działania Sprawdzaj regularnie bezpieczeństwo techniczne produktu, np. czy obudowa nie jest uszkodzona. Jeżeli są powody do przypuszczenia, że bezpieczna eksploatacja jest niemożliwa, należy wycofać produkt z eksploatacji i zabezpieczyć przed przypadkowym uruchomieniem. Należy przyjąć, że bezpieczna eksploatacja nie jest możliwa, jeżeli: ...
  • Seite 73: Dane Techniczne

    9. Dane techniczne Numer typu TVHD40000 1/2.8'' Progressive Scan Czujnik obrazowy Sony Exmore CMOS Sony IT-N Typ kamery Kamera zewnętrzna HD-SDI Rozdzielczość 1080p Elementy obrazowe (ogółem) 2000 x 1241 Elementy obrazowe (efektywne) 1920 x 1080 Obiektyw Obiektyw stałoogniskowy 4,0 mm 80,4°...
  • Seite 74 We reserve the right to change the technical or physical specifications. FR Note de l’éditeur Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...

Inhaltsverzeichnis