) : 2.5 m/s or less wood while in firm contact with the workpiece. With Uncertainty (K) : 1.5 m/s appropriate Makita genuine saw blades, other materials can also be sawed. Work mode : cutting metal ENF002-2 Vibration emission (a ) : 2.5 m/s...
Secure the workpiece to a stable platform. It is important to support the work Makita Corporation responsible properly to minimize body exposure, blade binding, manufacturer declare that the following Makita or loss of control. machine(s): Designation of Machine: Circular Saw Model No./ Type: 5104S...
Seite 5
forces. Position your body to either side of the cause binding and kickback. blade, but not in line with the blade. Kickback 15. Use extra caution when sawing into existing could cause the saw to jump backwards, but walls or other blind areas. The protruding blade kickback forces can be controlled by the operator, may cut objects that can cause kickback.
Seite 6
22. To check lower guard, open lower guard by hand, then release and watch guard closure. Also check to see that retracting handle does not touch tool housing. Leaving blade exposed is VERY DANGEROUS and can lead to serious personal injury. Additional safety warnings 23.
Be sure the blade is installed with teeth pointing up proper cut depth helps to reduce potential for dangerous • at the front of the tool. KICKBACKS which can cause personal injury. Use only the Makita wrench to install or remove the • Bevel cutting blade. Fig.2...
If you need any assistance for more details regarding the side of the workpiece and secure it in position with these accessories, ask your local Makita Service Center. the screw on the front of the base. It also makes repeated Steel &...
Загальна величина вібрації (сума трьох векторів) косим кутом по деревині у міцному контакті із визначена згідно з EN60745: деталлю. При використанні оригінального пильного Модель 5104S полотна виробництва компанії Makita Ви також можете пиляти й інші матеріали. Режим роботи: пиляння деревини ENF002-2 Вібрація (a ) : 2,5 м/с...
Seite 10
ріжеться, у руках або по за ногою. Слід EN60745 закріпити деталь до стійкої плити. Дуже Технічна документація ведеться: важливо підперти належним чином робоче Makita International Europe Ltd. місце для того, щоб мінімізувати незахищеність Technical Department, тіла, заїдання полотна або втрату керування. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Англія...
Seite 11
для кріплення, працюють ексцентрично, що призведе до втрати контролю. Ніколи не слід використовувати пошкоджені або неправильні шайби або болти диску. Шайби та болти диску спеціально призначені для вашого інструменту для того, щоб забезпечити оптимальні робочі властивості та безпечну експлуатацію. Причини віддачі та відповідні попередження −...
Seite 12
22. Щоб перевірити нижній кожух, його слід відкрити вручну, а потім необхідно відпустити і подивитися, як він закривається. Також слід переконатися, що ручка відведення не торкається кожуха інструмента. Залишення полотна незахищеним є ДУЖЕ НЕБЕЗПЕЧНИМ, адже може призвести до серйозних травм. Додаткові...
ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ. Fig. 2 УВАГА: НІКОЛИ НЕ СЛІД втрачати пильності та розслаблюватися під час користування виробом (що приходить при частому використанні); слід завжди строго дотримуватися правил безпеки під час використання цього пристрою. НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОРИСТАННЯ або недотримання правил безпеки, викладених в цьому документі, може призвести...
Seite 14
• слід вдягати засоби захисту очей. використовувати тільки ключ виробництва компанії Makita. Напрямна планка (реєстрова мітка) Для того, щоб зняти полотно, слід притиснути замок Fig.10 вала таким чином, щоб полотно не могло обертатись, Зручна напрямна планка дозволяє робити більш точні...
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Лезо загального призначення для гладкого обдирання, Сполучення поперечних прорізів та скосів. Пресована/мокра Призначено для швидкого різання пресованої ОБЕРЕЖНО: деревина та мокрої деревини. Перед тим, як оглянути інструмент, або виконати • Тонкі поперечні розрізи Для чистого різання проти зерна без залишків абразиву. ремонт, переконайтеся, що...
Seite 16
EN60745: kątem w drewnie, gdy spoczywa ono na obrabianym Model 5104S elemencie. Stosując odpowiednie części oryginalne firmy Makita, istnieje możliwość cięcia również innych Tryb pracy: cięcie drewna materiałów. Emisja drgań (a ) : 2,5 m/s...
Seite 17
Dokumentacja techniczna przechowywana jest przez: minimalizuje stopień zagrożenia dla operatora i Makita International Europe Ltd. ryzyko zakleszczenia się tarczy oraz utraty kontroli. Technical Department, Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglia 30.1.2009 000230...
Seite 18
wolno używać uszkodzonych albo obu jej stronach oraz w pobliżu końców płyty. niewłaściwych podkładek albo śrub mocowania tarczy. Podkładki śruba mocowania tarczy zostały zaprojektowane specjalnie pod kątem opisywanego narzędzia w celu zapewnienia jego optymalnego działania i bezpieczeństwa obsługi. Przyczyny odrzutu i związane z nim ostrzeżenia −...
Seite 19
22. Aby sprawdzić dolną osłonę, należy ją otworzyć ręką, następnie zwolnić obserwować zamknięcie osłony. Należy również sprawdzić, czy uchwyt wysuwany nie styka się z obudową narzędzia. Pozostawienie odsłoniętej tarczy jest BARDZO NIEBEZPIECZNE i może prowadzić do poważnych obrażeń ciała. Dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa 23.
OSTRZEŻENIE: Fig. 2 NIE WOLNO pozwolić, aby wygoda lub rutyna (nabyta wyniku wielokrotnego używania narzędzia) zastąpiły ścisłe przestrzeganie zasad bezpieczeństwa obsługi. NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE narzędzia lub niestosowanie się do zasad bezpieczeństwa podanych niniejszej instrukcji obsługi może prowadzić do poważnych obrażeń ciała. OPIS DZIAŁANIA 000150 UWAGA:...
Seite 21
UPEWNIĆ SIĘ, ŻE Rys.11 ŚRUBA Z ŁBEM SZEŚCIOKĄTNYM ZOSTAŁA MOCNO W celu zachowania czystości podczas operacji cięcia, DOKRĘCONA W KIERUNKU ZGODNYM Z RUCHEM podłącz do narzędzia odkurzacz firmy Makita. Przykręć WSKAZÓWEK ZEGARA. wkrętem złączkę do narzędzia. Podłącz wąż odkurzacza Rys.8 do złączki.
NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. AKCESORIA OPCJONALNE UWAGA: Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i • dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może...
Seite 23
şi oblice, în lemn, menţinând un determinată conform EN60745: contact ferm cu piesa de prelucrat. Cu pânze de ferăstrău Model 5104S Makita originale adecvate, pot fi tăiate şi alte materiale. ENF002-2 Mod de funcţionare: tăierea lemnului Sursă de alimentare Nivel de vibraţii (a...
Seite 24
Declaraţie de conformitate CE de prelucrat. Sub piesa de prelucrat trebuie să fie vizibil mai puţin decât un dinte complet al pânzei. Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, Nu ţineţi niciodată piesa pe care o tăiaţi în declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): mâini sau pe picioare.
Seite 25
− dacă pânza se răsuceşte sau nu mai este coliniară cu linia de tăiere, dinţii de la marginea posterioară a pânzei se pot înfige faţa superioară a lemnului cauzând extragerea pânzei din fantă şi saltul acesteia către operator. Reculul este rezultatul utilizării incorecte a ferăstrăului şi/sau procedeelor condiţiilor...
Seite 26
accidental ferăstrăul, apărătoarea inferioară se ÎNCERCAŢI SĂ ŢINEŢI PIESELE SCURTE CU poate îndoi. Ridicaţi apărătoarea inferioară cu MÂNA! pârghia de retragere şi asiguraţi-vă că aceasta se mişcă liber şi nu atinge pânza sau orice altă piesă, Fig. 1 la toate unghiurile şi adâncimile de tăiere. 19.
încât sub piesa de prelucrat îndreptaţi în sus în partea frontală a maşinii. să nu fie proiectat mai mult de un singur dinte al pânzei. Folosiţi numai cheia Makita la montarea şi • Utilizarea unei adâncimi de tăiere corecte ajută la demontarea pânzei.
Această acţiune poate bloca pânza şi poate provoca reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la reculuri periculoase cu posibile vătămări grave. Eliberaţi Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese butonul declanşator, aşteptaţi ca pânza să se oprească de schimb Makita.
Gehrungsschnitte mit Winkeln in Holz bei engem Kontakt Achsen) nach EN60745: Werkstück entwickelt. geeigneten Modell 5104S Original-Sägeblättern von Makita können auch andere Materialien gesägt werden. Arbeitsmodus: Schneiden von Holz ENF002-2 Schwingungsbelastung (a ): max. 2,5 m/s Stromversorgung Abweichung (K): 1,5 m/s...
Standards oder Normen gefertigt: korrekt abstützen, um Körperverletzungen, ein EN60745 Verkanten des Blattes oder den Verlust der Die technische Dokumentation erfolgt durch: Kontrolle möglichst zu vermeiden. Makita International Europe Ltd. Technical Department, Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England 30.1.2009 000230...
Seite 31
Verwenden Sie niemals defekte oder vom vermeiden. Große Werkstücke neigen dazu, sich Original abweichende Unterlegscheiben oder unter ihrem Eigengewicht durchzubiegen. Stützen Bolzen. Die Unterlegscheiben und der Bolzen müssen von beiden Seiten unter dem Werkstück wurden eigens für Ihre Säge entwickelt, um einen angebracht werden, nahe der Schnittlinie und der Betrieb mit optimaler Leistung und Sicherheit zu Werkstückkante.
Seite 32
die Säge auf die Werkbank oder den Boden legen. Ein ungeschütztes, noch nachlaufendes Sägeblatt führt dazu, dass die Säge nach hinten läuft und dabei alles zersägt, was ihr im Weg steht. Beachten Sie, dass das Sägeblatt nach dem Loslassen des Schalters einige Zeit nachläuft, bevor es zum Stillstand kommt.
Fig. 2 WARNUNG: Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder (aus fortwährendem Gebrauch gewonnener) Vertrautheit Werkzeug dazu verleiten, Sicherheitsregeln für das Werkzeug zu missachten. MISSBRÄUCHLICHER Verwendung Werkzeugs oder Missachtung diesem Handbuch enthaltenen Sicherheitshinweise kann es zu schweren Verletzungen kommen. FUNKTIONSBESCHREIBUNG 000150 27.
Sägespänen und -staub ausgesetzt ist. zeigen. Tragen Sie eine Schutzbrille, um Verletzungen zu Verwenden mitgelieferten • vermeiden. Makita-Schlüssel Demontieren oder Parallelanschlag (Führungsschiene) Montieren des Sägeblatts. Zur Demontage des Sägeblatts drücken Sie die Abb.10 Spindelarretierung, um ein Drehen des Sägeblatts zu...
Verbindungsstücksatz SONDERZUBEHÖR (zum Anschließen eines Staubsaugers) Abb.11 ACHTUNG: Für größere Sauberkeit bei der Arbeit schließen Sie Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • einen Staubsauger an Ihr Werkzeug an. Montieren Sie beschrieben ist, empfehlen folgende den Absaugstutzen mit der Schraube am Gerät.
VESZÉLY: Kezét tartsa távol a fűrészlaptól EK Megfelelőségi nyilatkozat és a vágás helyétől. Másik kezét tartsa a Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős segédmarkolaton vagy a motorházon. Ha két gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita kézzel tartja a fűrészt, akkor a fűrészlap nem gép(ek):...
Seite 38
Soha ne használjon sérült vagy nem megfelelő fűrészlap alátéteket vagy fejescsavarokat. A fűrészlap alátétek és a fejescsavarok speciálisan ehhez a szerszámhoz lettek tervezve, az optimális teljesítmény és biztonságos működés biztosítása érdekében. A visszarúgás okai és az ezzel kapcsolatos figyelmeztetések − a visszarúgás a szerszám hirtelen reakciója a beszorult, elhajlott vagy rosszul álló...
Seite 39
hagyni NAGYON VESZÉLYES és súlyos személyi sérülést okozhat. További biztonsági figyelmeztetések 23. Különösen figyeljen nedves megfeszített fatörzs, vagy görcsös vágásakor. Haladjon egyenletesen előre szerszámmal, fűrészlap sebességének csökkenése nélkül, hogy elkerülje a fűrészlap fogainak felforrósodását. 24. Ne próbálja meg eltávolítani a levágott anyagot, amikor a fűrészlap még mozog.
MŰKÖDÉSI LEÍRÁS 28. Soha ne próbáljon a körfűrésszel úgy vágni, hogy azt felfordítva befogja egy satuba. Ez különösen veszélyes és komoly sérülésekhez VIGYÁZAT: vezethet. Mindig bizonyosodjon meg a szerszám kikapcsolt • és a hálózathoz nem csatlakoztatott állapotáról mielőtt ellenőrzi vagy beállítja azt. A vágási mélység beállítása Fig.1 VIGYÁZAT:...
Seite 41
A praktikus párhuzamvezető extra pontos egyenes A fűrészlap felszereléséhez vagy eltávolításához vágások elvégzését teszi lehetővé. Egyszerűen illessze • csak a Makita kulcsot használja. a párhuzamvezetőt a munkadarab oldalához és rögzítse A férészlap eltávolításához nyomja be a tengelyreteszt, azt a talplemez elején található csavarral. Ezzel hogy a férészlap ne tudjon elfordulni, és az imbuszkulcs...
újakat és helyezze vissza a kefetartó sapkákat. Fig.15 termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához, javításokat, bármilyen egyéb karbantartást vagy beszabályozást a Makita Autorizált Szervizközpontoknak kell végrehajtaniuk, mindig Makita pótalkatrászek használatával. OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT: Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az • Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szerszámához.
Celková hodnota vibrácií (trojosový vektorový súčet) priečnych priamych rezov a zrezávania v uhloch do určená podľa normy EN60745: dreva s pevným kontaktom s obrobkom. Pomocou Model 5104S správnych originálnych pílových čepelí Makita môžete rezať aj iné materiály. Pracovný režim: rezanie dreva ENF002-2 Emisie vibrácií (a...
Seite 44
čepeľou. Európskeho spoločenstva Nesiahajte pod obrobok. Kryt vás neochráni pred ostrím pod obrobkom. Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca Hĺbku rezania prispôsobte hrúbke obrobku. prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky Pod obrobkom by malo byť viditeľné menej ako Makita: celý...
Seite 45
Príčiny spätného nárazu a patričné výstrahy − spätný náraz je náhla reakcia na zovreté, pritlačené alebo vyosené pílové ostrie, spôsobujúce nekontrolované nadvihnutie a odhodenie píly od obrobku smerom k obsluhujúcej osobe; − keď ostrie zovrie alebo tesne pritlačí zovierajúcim sa zárezom, ostrie stratí rýchlosť a reakcia motora rýchlo odrazí...
Seite 46
skontrolujte, či sa pohybuje voľne a nedotýka sa Fig. 1 ostria ani žiadnej inej časti pri všetkých rezných uhloch a hĺbkach. 19. Skontrolujte funkčnosť pružiny dolného krytu. Ak kryt a pružina nefungujú správne, pred použitím ich treba opraviť. Dolný kryt môže fungovať...
Na vloženie alebo vybratie kotúča používajte nastavením hĺbky rezu, aby pod obrobkom prečnieval len • výhradne kľúče spoločnosti Makita. jeden zub. Používanie správnej hĺbky rezu pomáha Pri vyberaní kotúča stlačte posúvačový uzáver tak, aby znížiť prípadné nebezpečné SPÄTNÉ NÁRAZY, ktoré...
Kotúč sa môže zadrieť a strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov spôsobiť nebezpečné nárazy a prípadné vážne zranenie. Makita. Uvoľnite spínač, počkajte, kým sa kotúč zastaví a potom odtiahnite nástroj. Znovu nasmerujte nástroj na novú...
Seite 49
řezů nebo úhlových pokosových řezů do dřeva podle normy EN60745: při pevném kontaktu obrobkem. S vhodnými Model 5104S originálními pilovými kotouči Makita lze řezat i jiné materiály. Pracovní režim: řezání dřeva ENF002-2 Emise vibrací (a ): 2,5 m/s nebo méně Napájení...
Seite 50
Prohlášení ES o shodě aby se omezilo na minimum riziko ohrožení těla, zachycení kotouče nebo ztráty kontroly. Společnost Makita Corporation jako odpovědný výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: popis zařízení: Okružní pila č. modelu/ typ: 5104S vychází ze sériové výroby A vyhovuje následujícím evropským směrnicím:...
Seite 51
mu vyhnout přijetím odpovídajících opatření, která jsou 13. Nepoužívejte tupé nebo poškozené uvedena níže. kotouče.Nenaostřené nebo nesprávně nastavené Pilu držte pevně oběma rukama. Paže umístěte kotouče řežou úzkou drážku, čímž dochází k tak, abyste byli schopni odolat silám nadměrnému tření, váznutí kotouče a zpětnému vznikajícím při zpětném rázu.
Seite 52
Zvedněte dolní kryt pomocí zatahovacího Fig. 2 držadla. Jakmile kotouč vejde do materiálu, musí být dolní kryt uvolněn. Při všech jiných typech řezání by měl dolní kryt pracovat automaticky. 21. Před položením pily na pracovní stůl nebo podlahu se vždy přesvědčte, zda dolní kryt zakrývá...
Při instalaci a demontáži listu používejte pouze klíč • Chcete-li dosáhnout čistších a bezpečnějších řezů, Makita. nastavte hloubku řezu tak, aby pod řezaný díl nevyčníval Při demontáži listu stiskněte zámek hřídele tak, aby se více než jeden zub listu. Použití správných hloubek řezu list neotáčel, a poté...
Makita a s použitím náhradních dílů vytáhněte. Ustavte nástroj na novou dráhu řezu a zahajte Makita. řez znovu. Pokuste se vyvarovat takového umístění VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ nástroje, při kterém je obsluha vystavena třískám a pilinám vyletujícím z pily.
Seite 56
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884774D972...