Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL CE-CB 18/254 Li Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CE-CB 18/254 Li:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Poliermaschine
SLO
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorski polirni stroj
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Akumulatorski stroj za poliranje
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorska mašina za poliranje
4
Art.-Nr.: 20.933.01
Anl_CE_CB_18_254 Li_SPK4.indb 1
Anl_CE_CB_18_254 Li_SPK4.indb 1
CE-CB 18/254 Li
I.-Nr.: 11017
28.07.2017 08:04:20
28.07.2017 08:04:20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL CE-CB 18/254 Li

  • Seite 1 CE-CB 18/254 Li Originalbetriebsanleitung Akku-Poliermaschine Originalna navodila za uporabo Akumulatorski polirni stroj Originalne upute za uporabu Akumulatorski stroj za poliranje Originalna uputstva za upotrebu Akumulatorska mašina za poliranje Art.-Nr.: 20.933.01 I.-Nr.: 11017 Anl_CE_CB_18_254 Li_SPK4.indb 1 Anl_CE_CB_18_254 Li_SPK4.indb 1 28.07.2017 08:04:20...
  • Seite 2 - 2 - Anl_CE_CB_18_254 Li_SPK4.indb 2 Anl_CE_CB_18_254 Li_SPK4.indb 2 28.07.2017 08:04:25 28.07.2017 08:04:25...
  • Seite 3 - 3 - Anl_CE_CB_18_254 Li_SPK4.indb 3 Anl_CE_CB_18_254 Li_SPK4.indb 3 28.07.2017 08:04:26 28.07.2017 08:04:26...
  • Seite 4 - 4 - Anl_CE_CB_18_254 Li_SPK4.indb 4 Anl_CE_CB_18_254 Li_SPK4.indb 4 28.07.2017 08:04:28 28.07.2017 08:04:28...
  • Seite 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 2.2 Lieferumfang Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7: Technische Daten

    werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert worden und kann sich, abhängig von der Art und wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden angegebenen Wert liegen.
  • Seite 8: Bedienung

    5. Vor Inbetriebnahme Alle LEDs blinken: Der Akku wurde tiefentladen und ist defekt. Ein defekter Akku darf nicht mehr verwendet und ge- Das Gerät wird ohne Akkus und ohne Lade- laden werden! gerät geliefert! 5.3 Montage des Akkus (Bild 6-7) 5.1 Laden des Akkus (Bild 3-4) Schieben Sie den Akku in die dafür vorgesehene 1.
  • Seite 9: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    7. Hinweis zum Ladegerät 1. Tupfen Sie mit der Textil-Polierhaube an un- terschiedlichen Stellen der zu polierenden Austausch der Lackfl äche auf. Eventuell überschüssiges Netzanschlussleitung Poliermittel verteilt sich so nochmals in der Textil-Polierhaube bzw. auf der zu polierenden Gefahr! Lackfl äche. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes 2.
  • Seite 10: Entsorgung Und Wiederverwertung

    8.3 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi...
  • Seite 11: Anzeige Ladegerät

    12. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Der Akku ist zu 85% aufgeladen und einsatzbereit. (Ladedauer 1,5 Ah Akku: 30 min) (Ladedauer 2,0 Ah Akku: 40 min) (Ladedauer 3,0 Ah Akku: 60 min)
  • Seite 12 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 13: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 14 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 15 Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 15 - Anl_CE_CB_18_254 Li_SPK4.indb 15 Anl_CE_CB_18_254 Li_SPK4.indb 15...
  • Seite 16 Nevarnost! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Pozor! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 17: Varnostni Napotki

    • Nevarnost! Odprite embalažo in previdno vzemite napra- Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj vo iz embalaže. • varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe Odstranite embalažni material in embalažne in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta in transportne varovalne priprave (če obstaja- navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Seite 18: Pred Uporabo

    • Pozor! Izključite napravo, ko je ne uporabljate. • Uporabljajte rokavice. Naprava je dobavljena brez akumulatorjev in pol- nilnika; uporabljate jo lahko samo z litij-ionskimi Pozor! akumulatorji serije Power-X-Change! Ostala tveganja Tudi, če delate s tem električnim orodjem Litij-ionske akumulatorje serije Power-X-Change po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih je dovoljeno polniti samo s polnilnikom Power-X- tveganj.
  • Seite 19 5.2 Prikaz zmogljivosti akumulatorja Opozorilo: Preveč nanesenega polirnega sredst- (slika 5) va oteži kasnejšo odstranitev polirne plasti z laka, Pritisnite na stikalo za prikaz kapacitete akumu- rezultata pa ne izboljša. latorja. Prikaz kapacitete akumulatorja signalizira stanje napolnjenosti akumulatorja s 3 barvnimi 6.3 Vklop in nanos polirnega sredstva na lak lučkami LED.
  • Seite 20: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    7. Zamenjava električnega 9. Odstranjevanje in ponovna priključnega kabla uporaba Nevarnost! Napotki o polnilcu Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do Če se električni priključni kabel te naprave poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi- poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec ali na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno njegova servisna služba ali podobno strokovno reciklirati.
  • Seite 21: Prikaz Polnilca

    12. Prikaz polnilca Prikaz stanja Pomen in ukrepi Rdeča Zelena lučka LED: lučka LED Izklop Utripa Pripravljeno na uporabo Polnilec je priključen na omrežje in pripravljena na uporabo, akumula- tor ni v polnilni napravi Vklop Izklop Polnjenje Polnilec polni akumulator v načinu hitrega polnjenja. Izklop Vklop Akumulator je 85 % poln in pripravljen na uporabo.
  • Seite 22 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Seite 23: Servisne Informacije

    Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz.
  • Seite 24: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
  • Seite 25 HR/BIH Opasnost! pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva- ranja prašine štetne po zdravlje.
  • Seite 26: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH • Opasnost! Otvorite pakovinu i pažljivo izvadite uređaj. • Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati Uklonite ambalažu kao i dijelove za sigurnost sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak pakiranja / za sigurnost tijekom transporta ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute (ako postoje).
  • Seite 27: Prije Puštanja U Pogon

    HR/BIH • Pozor! Po potrebi predajte uređaj na kontrolu. • Uređaj se isporučuje bez baterije i punjača i smije Isključite uređaj kad ga ne koristite. • se koristiti samo s Li-Ion baterijama serije Power- Nosite zaštitne rukavice. X-Change! Oprez! Li-Ion baterije serije Power-X-Change smiju se Ostali rizici puniti samo s Power-X punjačem.
  • Seite 28 HR/BIH ket Vaših škara za živicu. To će dovesti do kvara do ruba tekstilne navlake za poliranje tako da se akumulatorskog paketa. dobije ravnomjerni tanak premaz. 5.2 Prikaz kapaciteta akumulatora (slika 5) Napomena: Previše nanesenog sredstva kasnije Pritisnite prekidač za prikaz kapaciteta akumu- otežava uklanjanje tog sloja sredstva za poliranje latora.
  • Seite 29: Zamjena Mrežnog Kabela

    HR/BIH 7. Zamjena mrežnog kabela 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Opasnost! Napomena u vezi s punjačem Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta Ako se kabel za priključivanje ovog uređaja na spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina mrežu ošteti, mora ga zamijeniti proizvođač ili i može se ponovno upotrijebiti ili predati na njegova servisna služba ili slična kvalifi...
  • Seite 30: Prikaz Na Punjaču

    HR/BIH 12. Prikaz na punjaču Status prikaza Značenje i postupci Crvena LED Zelena LED dioda dioda Isključeno Treperi Spreman za rad Punjač je priključen na strujnu mrežu i spreman za rad ali akumulator nije u punjaču. Uključeno Isključeno Punjenje Punjač puni akumulator u režimu brzog punjenja. Isključeno Uključeno Akumulator je napunjen 85 % i spreman za uporabu.
  • Seite 31 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Seite 32: Informacije O Servisu

    HR/BIH Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 33: Jamstveni List

    HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
  • Seite 34 Opasnost! pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Oprez! Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obrađivati! Oprez! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 35: Sigurnosna Uputstva

    Opasnost! o kupovini. Molimo vas da u vezi sa tim obratite Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati pažnju na tabelu o garanciji u informacijama o bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede servisu na kraju uputstava. • i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva Otvorite pakovanje i pažljivo izvadite uređaj.
  • Seite 36: Pre Puštanja U Pogon

    • Pažnja! Ne preopterećujte uređaj. • Prema potrebi pošaljite uređaj na kontrolu. Uređaj se isporučuje bez baterije i punjača i • Ako uređaj ne upotrebljavate, onda ga sme da se koristi samo s Li-Ion baterijama serije isključite. Power-X-Change! • Nosite zaštitne rukavice. Li-Ion baterije serije Power-X-Change smeju da Oprez! se pune samo s Power-X punjačem.
  • Seite 37 da se smanjila efi kasnost akumulatorske makaze Ravnomerno rasporedite sredstvo za poliranje do za živicu. Nikada nemojte da do kraja ispraznite ivice tekstilne kape za poliranje tako da se dobije akumulator. To će uzrokovati kvar akumulatora! ravnomeran tanak premaz. 5.2 Prikaz kapaciteta akumulatora (slika 5) Napomena: Previše nanesenog sredstva kasnije Pritisnite prekidač...
  • Seite 38: Zamena Mrežnog Priključnog Voda

    7. Zamena mrežnog priključnog 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje voda Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta sprečila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i Opasnost! Napomena u vezi punjača može ponovno da se upotrebi ili preda na re- Ako se ošteti mrežni priključni vod ovog uređaja, cikliranje.
  • Seite 39: Prikaz Na Uređaju Za Punjenje

    12. Prikaz na uređaju za punjenje Status prikaza Značenje i postupak Crveni LED Zeleni LED Isključen Trepti Spremnost za rad Uređaj za punjenje je priključen na mrežu i spreman za rad, akumula- tor nije u punjaču. Uključen Isključen Punjenje Uređaj za punjenje puni akumulator u režimu brzog punjenja. Isključen Uključen Akumulator je napunjen 85 % i spreman za korišćenje.
  • Seite 40 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2012/19/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja.
  • Seite 41 Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete da nađete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i habajućih delova ili kupovina potrošnih materijala. Treba da imate u vidu da kod ovog proizvoda sledeći delovi podležu trošenju usled korišćenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 42: Garantni List

    Garantni list Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev važi sledeće: 1.
  • Seite 43: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Autopoliermaschine CE-CB 18/254 Li - Solo / Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 44 EH 07/2017 (01) Anl_CE_CB_18_254 Li_SPK4.indb 44 Anl_CE_CB_18_254 Li_SPK4.indb 44 28.07.2017 08:04:32 28.07.2017 08:04:32...

Inhaltsverzeichnis