Digitale funksteuerung mit rolling codes (52 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Cardin Elettronica PRG304
Seite 1
CARDIN ELETTRONICA spa ZVL484.00 PRG304 Via Raffaello, 36 3020 San Vendemiano (TV) Italy Tel: +39/0438.4040-4088 This product has been tried and tested in Fax: +39/0438.4083 the manufacturer's laboratory, during the email (Italy): Sales.office.it@cardin.it installation of the product follow the supplied email (Europe): Sales.office@cardin.it...
Seite 2
"J3" det. "A" y de utilizar el borne Date : Draft : P.J.Heath 3-03-2006 "7" (dét. "B"). "7" det. "B". CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831...
AVVERTENZE IMPORTANTI AVVERTENZE IMPORTANTI AVVERTENZE IMPORTANTI PER RIDURRE IL RISCHIO DI FERITE GRAVI O MORTE, LEGGERE ATTENTAMENTE LE SE- GUENTI AVVERTENZE PRIMA DI PROCEDERE ALL’INSTALLAZIONE. PRESTARE PARTICOLARE ATTENZIONE A TUTTE LE SEGNALAZIONI DISPOSTE NEL TESTO. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTE POTREBBE COMPROMETTERE IL BUON FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA. •...
Seite 4
Modulo RF a 433 MHz (S449) Buzzer segnalazione modalità "via radio" CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 Regolatore di coppia "Min-A-B-C-Max" TASTIERA CON DISPLAY LCD (MDKRT) O LED (MDKRTL)
COLLEGAMENTO ELETTRICO • Accertarsi, prima di eseguire il collegamento elettrico, che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta caratteristiche corrispondano a quelle dell'impianto di alimentazione. Attenzione! Tra la centralina di comando e la rete deve essere interposto un interruttore onnipolare, con distanza di apertura tra i contatti di almeno 3 mm.
Procedura di programmazione Tempi Tempo di lavoro max: 180 secondi Tempo di pausa max: 60 secondi 1) Premere e tenere premuto il tasto "P" PROG finché si accende il LED "L3". 2) Portare la serranda in completa chiusura con il tasto "P2" MEMO/DEL (l’azionamento viene eseguito in modalità...
P.J.Heath 13-04-2001 CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/40183 GESTIONE DELLE TASTIERE CON DISPLAY LCD E A LED (fig. 2) È possibile usare le tastiere MDK RT/MDK RTL per attivare singolarmente o a gruppi più radioprogrammatori;...
Seite 8
IMPORTANT REMARKS IMPORTANT REMARKS IMPORTANT REMARKS TO REDUCE THE RISK OF SEVERE INJURY OR DEATH READ THE FOLLOWING REMARKS CARE- FULLY BEFORE PROCEEDING WITH THE INSTALLATION. PAY PARTICULAR ATTENTION TO ALL THE PARAGRAPHS MARKED WITH THE SYMBOL . NOT READING THESE IMPORTANT INSTRUC- TIONS COULD COMPROMISE THE CORRECT WORKING ORDER OF THE SYSTEM.
Seite 9
R Radio frequency card 433 MHz (S449) B Memorisation via radio buzzer CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 S Torque limiter "Min-A-B-C-Max" KEYBOARD WITH DISPLAY LCD (MDKRT) OR LED (MDKRTL)
Seite 10
ELECTRICAL CONNECTION • Before connecting the appliance make sure that the voltage and frequency rated on the data plate conform to those of the mains supply. WARNING! A double pole trip switch with a least 3 mm between the contacts must be installed between the unit and the mains supply.
Time programming procedure Maximum work time: 180 seconds Maximum pause time: 60 seconds 1) Press and hold down button "P" PROG until LED "L3" lights up. 2) Close the rolling shutter completely using button "P2" MEMO/DEL (this action is carried out in the "manual mode").
13-04-2001 when the memory is full. CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/40183 MANAGING THE DISPLAY KEYBOARD LCD AND LED (fig. 2) It is possible to use the MDK RT/MDK RTL to activate single or groups of radio programmers: The command will have to be memorised in the radio programmer.
CONSIGNES IMPORTANTES! CONSIGNES IMPORTANTES! CONSIGNES IMPORTANTES! POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES OU DE MORT, LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE PROCÉDER À LA POSE. PRÊTER GRANDE ATTENTION À TOUTES LES SIGNALISATIONS QUI SE TROUVENT DANS LE TEXTE. LE NON RESPECT DE CES CONSIGNES POURRAIT COMPROMETTRE LE BON FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME.
Seite 14
Module RF 433 MHz (S449) Avertisseur sonore pour signalisation mode "via radio" CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 Régulateur de couple "Min.-A-B-C-Maxi." ÉMETTEUR MURAL AVEC AFFICHEUR LCD (MDKRT) OU LED (MDKRTL)
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE • Avant d’effectuer le branchement électrique, contrôler que le tension et la fréquence indiquées sur la plaquette signalétique correspondent aux données du réseau d’alimentation électrique. Attention! Entre la centrale de commande et le réseau doit être interposé un interrupteur omnipolaire avec ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Procédé de programmation des temps Temps de travail maxi: 180 secondes Temps de pause maxi: 60 secondes 1) Appuyer sur la touche "P" PROG et la maintenir appuyée jusqu’à ce que la LED "L3" s’allume. 2) Fermer complètement le rideau à enroulement au moyen de la touche "P2" MEMO/DEL (l’actionnement s’effectue en mode de fonctionnement manuel).
Seite 17
13-04-2001 mémorisation "via radio" avec mémoire pleine. CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/40183 GESTION DES ÉMETTEURS MURAUX AVEC AFFICHEUR LCD ET À LED (fig. 2) Il est possible d’utiliser les émetteurs muraux MDK RT/MDK RTL pour activer individuellement ou en groupes plusieurs radio- programmateurs.
Seite 18
WICHTIGE HINWEISE WICHTIGE HINWEISE WICHTIGE HINWEISE ZUR VERRINGERUNG DER VERLETZUNGS- ODER TODESGEFAHR SOLLTEN DIE NACHSTEHENDEN HINWEISE VOR DER INSTALLATION AUFMERKSAM GELESEN WERDEN. BESONDERE AUFMERK- SAMKEIT SOLLTE ALLEN IM TEXT BEFINDLICHEN HINWEISEN GESCHENKT WERDEN. DEREN NICHTBEACHTUNG KÖNNTE DEN ORDENTLICHEN BETRIEB DES SYSTEMS BEEINTRÄCHTIGEN. •...
RF-Modul 433 MHz für Sender S449 Meldesummer für "Funk"-Modus CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 Drehmomentregler "Min - A - B - C - Max" ZEITSCHALTUHR MIT DISPLAY LCD (MDKRT) ODER LED (MDKRTL)
ELEKTROANSCHLUSS • Vor der Ausführung des Elektroanschlusses sicherstellen, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung und Frequenz mit denen der elektrischen Stromversorgung übereinstimmen. Achtung! Zwischen der Steuereinheit und dem Stromversorgungsnetz muss ein allpoliger Schalter mit einem Kontaktenabstand von mindestens 3 mm zwischengeschaltet werden. •...
Zeiten-Programmierungsverfahren - Arbeitszeitregelung max: 180 Sekunden - Pausezeitregelung max: 60 Sekunden 1) Die Taste "P" PROG drücken und bis zum Aufleuchten der LED "L3" gedrückt halten. 2) Den Rollladen mit der Taste "P2" MEMO/DEL vollkommen schließen (die Betätigung wird im Betriebsmodus "manuell" ausgeführt).
Seite 22
Wenn der Speicher vollkommen belegt ist, lässt der Summer 10 "Bip"-Töne in rascher Folge ertönen und es erfolgt auto- CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 matisch der Austritt aus dem Speichermodus "über Funk". Die gleiche akustische Meldung erfolgt auch bei jedem Versuch in den Speichermodus "über Funk"...
Seite 23
ADVERTENCIAS IMPORTANTES ADVERTENCIAS IMPORTANTES ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA REDUCIR EL RIESGO DE HERIDAS GRAVES O INCLUSO DE MUERTE, LÉANSE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS ANTES DE PROCEDER CON LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA. PRESTAR PARTI- CULAR ATENCIÓN A TODAS LAS SEÑALIZACIONES QUE HAN SIDO INDICADAS EN EL TEXTO , YA QUE EL INCUMPLIMIENTO DE LAS MISMAS PODRÍA PERJUDICAR EL BUEN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA.
Seite 24
Módulo RF de 433,92 MHz para radiomando S449 Avisador acústico indicando la modalidad "vía radio" CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 Regulador del par "Min - A - B - C - Máx"...
CONEXIÓN ELECTRICA • Comprobar, antes de realizar la conexión eléctrica, que la tensión y la frecuencia indicadas en la placa de carac- terísticas coincidan con las de la instalación de alimentación. ¡Cuidado! Entre la central de mando y la red se debe incorporar un interruptor omnipolar cuya distancia de apertura entre los contactos sea de 3 mm como mínimo.
Programación de los tiempos Tiempo de trabajo máx.: 180 segundos. Tiempo de pausa máx.: 60 segundos. 1) Apretar y mantener apretada la tecla "P" PROG hasta que se encienda el indicador "L3" STATUS. 2) Cerrar completamente el cierre enrollable con la tecla "P2" MEMO/DEL (con la modalidad "manual"). 3) Apretar la tecla "P"...
Seite 27
Draft : P.J.Heath CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/40 Cuando la memoria está totalmente ocupada, el avisador acústico emitirá 10 "bips" cercanos, saliendo automáticamente de la modalidad de memorización "vía radio"; la misma señalización sonora se obtiene también tras cada tentativa de entrar en la modalidad "vía radio"...
Seite 28
3) Pulsar la tecla 1, enviando de esta forma el control “general”: el LED "L2" se iluminará de forma intermitente tres veces que señaliza que la anulación se ha cumplido con éxito. Para ulteriores detalles referentes a los teclados LCD/LED, se envía a las instrucciones del producto. CARDIN ELETTRONICA spa Via Raffaello, 36- 3020 San Vendemiano (TV) Italy Tel: +39/0438.4040-4088...