Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lavage De Fin Travail - WAGNER ZIP52 Betriebsanleitung

Lackspritzgerate
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZIP52:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

5.4 LAVAGGIO DI FINE LAVORO
ATTENZIONE:
Lavare con cura I'apparecchiatura
ad ogni fine lavoro.
E' preferibile consumare un pò di
solvente
che
rischiare
danneggiare la macchina.
Finito di verniciare chiudere I'aria di
polverizzazione (B). Ridurre la
pressione aria motore (H) a 2,5 bar.
Aprire la valvola di ricircolo (L).
Sollevare il tubo di aspirazione (M) e
attendere che la pompa si svuoti dalla
vernice. Immergere il tubo di
aspirazione (M) nel solvente. Aprire la
pistola (T) sul contenitore vernice e
lasciare scaricare finchè esce
solvente. Ciò non è possibile con
vernici catalizzate che devono essere
scaricate a parte. Tenere la pistola (T)
aperta sopra il contenitore del
solvente, lasciare riciclare per alcuni
minuti, con la valvola di ricircolo (L)
alternativamente aperta e chiusa.
Chiudere I'aria alimentazione motore
(H). Chiudere la valvola di ricircolo (L).
Chiudere la pistola (T). II lavaggio è
terminato.
5.13
NOTA: E' indispensabile, dopo
I'uso, lasciare la pompa piena di
solvente, eventuali residui di
vernice, soprattutto se catalizzate,
rimasti
dopo
un
affrettato, non potranno indurire e
verranno espulsi alla ripresa del
lavoro.
Per
monocomponenti non sempre è
necessario procedere al lavaggio
delle pompa ad ogni fine turno di
lavoro, si potrà effettuare una o
due
volte
alla
Indicazioni piu precise potranno
essere richieste al fornitore del
prodotto o al nostro Servizio
Tecnico di Assistenza specificando
la natura delle vernici impiegate.
52
GROUPE DE PEINTURE FINISHING LACKSPRITZGERÄTE FINISHING
5.4 END OF USE WASHING
Make sure you wash the pump
carefully each time you finish using
it. It is better to use up a little more
solvent than to risk damaging the
di
pump.
Once you have finished spraying,
close the atomization air valve (B).
Decrease the motor air pressure (H) to
2.5 bar. Open the re-cycle valve (L).
Lift the suction pipe (M) and wait until
the pump has let out all the paint.
Insert the suction pipe (M) into the
solvent container. Open the gun (T)
while keeping it over the paint
container until you see solvent come
out. This cannot be done with
catalized paints, as they must be
drained separately. Keep the gun (T)
open over the solvent container, and
let it re-cycle for a few minutes, with
the re-cycle valve (L) alternately open
and closed. Close the motor input air
valve (H). Close the re-cycle valve (L).
Close the gun (T). The washing is
finished.
NOTE: We strongly recommend
you leave the pump full of solvent
once you have finished using it, so
as to prevent eventual paint
residues, particularly catalized
lavaggio
paint residues, left over after a
hurried washing, from drying up:
they will be got rid of when you next
vernici
start working. When using
monocomponent paints, it is not
necessary to wash the pump each
time you finish using it. It will be
enough to wash it once or twice a
settimana.
week. You may ask the product
supplying firm or our Technical
Service Department for more
detailed information, specifying the
name of the paint used.
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING
WARNING:
5.13

5.4 LAVAGE DE FIN TRAVAIL

ATTENTION:
Laver avec soin l'appareil à
chaque fin de travail.
Il est préférable d'utiliser un peu
plus de solvant que nécessaire
plutôt
que
de
d'endommager la machine.
Lorsque la pulvérisation est terminée,
fermer l'air d'atomisation (B). Réduire
la pression air moteur (H) à 2,5 bars.
Ouvrir la soupape de recirculation (L).
Soulever le tuyau d'aspiration (M) et
attendre que la pompe se vide.
Immerger le tuyau d'aspiration (M)
dans le solvant. Ouvrir le pistolet (T)
sur le conteneur peinture et laisser
décharger jusqu'à ce que le solvant
ne sorte. Cela n'est pas possible avec
les peintures catalysées qui doivent
être déchargées à part. Maintenir le
pistolet (T) ouvert sur le conteneur du
solvant, laisser recirculer pendant
quelques minutes avec la soupape de
recirculation (L) alternativement
ouverte puis fermée. Fermer l'air
d'alimentation moteur (H). Fermer la
soupape de recirculation (L).
Fermer le pistolet (T), le lavage est
terminé.
5.13
REMARQUE: Il est indispensable,
après l'utilisation, de laisser la
pompe pleine de solvant. Les
éventuels résidus de peinture,
surtout si catalysée, restés à la
suite d'un lavage rapide, ne
pourront durcir et seront expulsés
à la reprise du travail. Pour les
peintures monocomposant, il n'est
pas toujours nécessaire de
procéder au lavage de la pompe
à chaque fin d'équipe de travail.
On pourra le réaliser une ou deux
fois par semaine. Des indications
plus précises pourront être
demandées au fournisseur du
produit ou à notre Service
Technique
d'Assistance
précisant la nature des peintures
utilisées.
risquer
en

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis