Inhaltszusammenfassung für Rösle Gourmet Thermometer
Seite 1
Gourmet- Thermometer Thermomètre Gourmet...
Seite 2
Sehr geehrter RÖSLE Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den hochwertigen Gourmet- Thermometer aus dem Hause RÖSLE entschieden haben. Eine gute Wahl. Und eine Ent scheidung für ein langlebi- ges Qualitätsprodukt. Damit Sie über viele Jahre Freude haben, lesen Sie bitte die fol- genden Produktinformatio- nen, Hinweise zur optimalen Handhabung und Pfl...
Seite 3
Das Gourmet-Thermometer ist der Allrounder für verschiedenste Ein- satzbereiche in der Zubereitung von Vorspeisen über Hauptgerichte bis zu Desserts. Die digitale Temperatur- anzeige ist beleuchtet und misst in Grad Celsius, alternativ in Fahrenheit. Der Messbereich reicht von –40 °C bis +200 °C. Ein Muss für den Hobby- koch und Gastro-Profi...
Seite 4
Die Vorteile auf einen Blick: schnellen Messen von Tem- peraturen in unterschiedlichsten Anwendungen Rot beleuchtetes Display , mit 3-stelliger, digitaler Temperatur- anzeige Messbereich von –40 °C bis +200 °C Umschaltbar von Celsius auf Fahrenheit Hohe Messgenauigkeit innerhalb von nur 5 bis 10 Sekunden Mit Aufhängering für die Offene Küche...
Seite 5
Anwendungen: Braten und Fleisch (z .B. Rind, Kalb, Lamm, Geflügel, Fisch uvm.) Frittieren Wein und Getränke Kindernahrung Herstellung von Karamell Milchschaum Kühl- und Gefrierschrank...
1. Das Gourmet-Thermometer im Detail Vorderseite: Aufhängering (= Verschluss- kappe) zum Batteriefach Im Rohrgriff integriertes Batteriefach Display Temperaturfühler Schutzkappe...
Seite 7
Rückseite: Umschalt-Taste Celsius/Fahrenheit Umschalt-Taste Ein/Aus...
Seite 8
2. Handhabung Entfernen Sie vor dem ersten Ge- brauch die Schutzkappe und reinigen oder desinfi zieren Sie den Tempera- turfühler mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel. Mit einem leichten Druck auf die Ein-/Aus-Taste nehmen Sie das Gourmet-Thermometer in Betrieb. Auf dem rot beleuchteten Display erscheint die aktuelle Umgebungs- temperatur in Grad Celsius (°C).
Seite 9
Nach ca. 10 Sekunden erlischt die rote Hintergrundbeleuchtung, zur Schonung der Batterien. Um die Be- leuchtung erneut zu aktivieren, schal- ten Sie das Thermometer noch einmal aus und ein. Zum Ausschalten drücken Sie erneut die Ein-/Aus-Taste . Reinigen Sie nach dem Gebrauch den Temperatur- fühler und setzen Sie die Schutzkappe wieder auf.
Seite 10
Hinweis zur Benutzung in Kühl- oder Gefrierschränken: Legen Sie das Gourmet-Thermometer ausgeschaltet in das Kühlgerät. Neh- men Sie es nach 5 Minuten wieder heraus und schalten Sie das Thermo- meter sofort ein. Das Display zeigt die Innentemperatur des Kühlgerätes an. Um das Messergebnis nicht zu verfäl- schen, vermeiden Sie bitte Berührun- gen des Temperaturfühlers mit den...
Seite 12
3. Temperatur-Tabelle (Fortsetzung) Anwendung Grad Grad Celsius Fahrenheit Getränke, warm Milch für Milch- 60 – 71 140 – 160 schaum (Cappu- ccino / Latte Macchiato) Teewasser 65 – 90 149 – 194 (allgemein, je nach Sorte) Teewasser für grünen Tee Schokolade Schokolade / 27 –...
Seite 13
4. Reinigung und Pfl ege Damit Sie lange Freude an Ihrem Gour- met-Thermometer haben, beachten Sie bitte folgende Pfl egehinweise. Verwen- den Sie zum Reinigen des Temperatur- fühlers ein feuchtes Tuch mit etwas Spülmittel. Das Gourmet-Thermometer ist nicht wasserdicht und darf deshalb nicht im Spülwasser oder in der Ge- schirrspülmaschine gereinigt werden.
Seite 14
6. Hinweis zur Entsorgung von Batterien Um die Batterien zu entnehmen, öffnen Sie das Batteriefach wie unter Punkt 5 beschrieben. Die beigelegten Alkali-Mangan Batterien sind nicht aufl adbar. Batterien dürfen grundsätz- lich nie beschädigt, aufgebohrt oder in offenes Feuer geworfen werden. Bitte mischen Sie niemals alte und neue Batterien.
Seite 15
7. Entsorgung Dieses Produkt ist nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln, sondern muss an einer Annahmestelle für das Recycling von elek- trischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Weitere Informa- tionen erhalten Sie über Ihre Gemein- de, die kommunalen Entsorgungsbe- triebe oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Seite 16
8. Allgemeine Sicherheitshinweise Das Gourmet-Thermometer ist kein Spielzeug und ist mit der notwendi- gen Sorgfalt zu behandeln. Kleintei- le können von Kindern verschluckt werden, bitte daher von Kindern fernhalten. Auf dieses Produkt erhalten Sie 5 Jahre Garantie (Batterien sind in der Garantie nicht enthalten).
Seite 18
Dear RÖSLE Customer, Thank you for choosing the high quality Gourmet-Thermo- meter by RÖSLE. It’s a wise choice and one that will prove the test of time as a durable top quality product. To make sure you get optimum results and long-lasting service from your new kitchen utensil, we’ve compiled some import-...
Seite 19
The Gourmet-Thermometer is the all- rounder for a wide range of applica- tions when preparing starters, main dishes or desserts. The digital tempe- rature display is illuminated and mea- sures in both Celsius and Fahrenheit in a temperature range from –40 °C to +200 °C (–40 °F to +392 °F).
Seite 20
Outstanding product features at a glance: quick measuring of tempera- tures in a wide range of applica- tions Red backlit digital display with 3 digits Temperature range from –40 °C to +200 °C (–40 °F to +392 °F) Converts from Celsius to Fahrenheit High accuracy of measurement in...
Seite 21
To be used for: Roasting and meat (e. g. beef, veal, lamb, poultry, fish etc.) Deep-frying Wine and beverages Infant food Preparation of caramel Milk froth Refrigerators and freezers...
Seite 22
1. Close-up of the Gourmet-Thermometer Front: Hanging Ring (= closing cap of the battery case) Battery case integrated in the round handle Display Temperature sensor Protective cap...
Seite 23
Back: Celsius/Fahrenheit button On/Off button...
Seite 24
2. Handling Before using, remove the protective cap and clean or disinfect the tem- perature sensor with a damp cloth and some dishwashing liquid. To start the Gourmet-Thermometer, slightly press the on/off button The red backlit display indicates the ambient air temperature in degree Celsius (°C).
Seite 25
To save on batteries, the red backlight goes out after approx. 10 seconds. To reactivate the light, turn the Gourmet- Thermometer off and on again. To turn it off, press the on/off button Clean the temperature sensor after use and cover the tip with the protective cap.
Seite 26
Instructions for use in refrigerators and freezers: Place the Gourmet-Thermometer in the refrigerator/freezer in the switched- off mode. Take the thermometer out after 5 minutes and switch it on imme- diately. The display indicates the in- side temperature of the refrigerator/ freezer.
Seite 28
3. Temperatur Table (Continue) degree degree Celsius Fahrenheit Beverages, warm Milk for milk froth 60 – 71 140 – 160 (Cappuccino / Latte Macchiato) Tea water (general, 65 – 90 149 – 194 depending on type of tea) Tea water for green tea Chocolate Chocolate coating...
Seite 29
4. Cleaning and care To prolong the life of your new Gour- met-Thermometer and to enjoy long- term service, please use the following guidelines. Use a damp cloth and some dishwashing liquid to clean the temperature sensor. The Gourmet- Thermometer is not waterproof and must not be rinsed with washing-up water or cleaned in the dishwasher.
Seite 30
6. Note on correct disposal of batteries To open the battery compartment and remove the batteries, please follow in- structions listed in point 5. The alka- line batteries provided with this pro- duct are not re-chargeable. Batteries should never be damaged, drilled through or thrown into an open fi...
Seite 31
7. Disposal This product should not be disposed of in ordinary household waste but must be channeled to an appro- priate re-cycling facility for electric and electronic equipment. For further information contact your local authority, communal waste dis- posal facilities or the shop where you purchased the item.
Seite 32
8. General Safety Guidelines The Gourmet-Thermometer should not be used as a toy and should be handled with caution. Small compo n- ents could be accidentally swallowed by children so please keep the appli- ance safely out of their reach. We grant you a 5 year Warranty on this product (the Warranty does not cover the batteries).
Seite 34
Chère Cliente, cher Client RÖSLE, Nous vous remercions d’avoir choisi le Thermomètre Gour- met haut de gamme de notre maison. Le choix d’un article de qualité. Afi n qu’il vous ap- porte entière satisfaction pendant de nombreuses an- nées, nous avons réuni ici les informations importantes sur l’article ainsi que les conseils d’utilisation, d’entretien et de...
Seite 35
Le Thermomètre Gourmet est polyva- lent et utilisable dans de nombreux domaines, de la préparation d’entrées et de desserts en passant par les plats principaux. L’écran numérique est lumineux et mesure soit en degrés Celsius soit en degrés Fahrenheit. L’échelle de température va de –40 °C à...
Seite 36
Les avantages en un seul coup d’œil: Mesure rapide des températures dans divers domaines Ecran lumineux rouge avec indica- tion à 3 chiffres de la température Mesure de –40 °C à + 200 °C Permutation de Celsius en Fahrenheit Mesure précise en l’espace de 5 à...
Seite 37
Usages: Cuire et rôtir (par ex bœuf, veau, agneau, volailles, poisson ...) Fritures Vins et boissons Aliments pour bébés Fabrication de caramel Mousse de lait Réfrigérateur et congélateur...
Seite 38
1. Le Thermomètre Gourmet en détail Recto: Anneau à suspendre (= cache) pour les piles Compartiment à piles intégré dans le manche rond Ecran numérique Sonde Protection...
Seite 39
Verso: Bouton de permutation Celsius/Fahrenheit Bouton de mise en marche et d’arrêt...
Seite 40
2. Utilisation Avant la première utilisation, retirez la protection et nettoyez la sonde avec un torchon humide et un peu de liquide vaisselle. Par une légère pression du bouton de mise en marche/arrêt , le ther- momètre est prêt à l’emploi. Sur l’écran lumineux apparaît la tem- pérature ambiante en degrés Celsius (°C).
Seite 41
Après environ 10 secondes la lumière rouge s’éteint afi n d’économiser l’éner- gie des piles. Pour réactiver la lumière, éteignez et allumez encore une fois le thermomètre. Afi n d’éteindre le thermomètre, ap- puyez de nouveau sur le bouton mar- che/arrêt .
Seite 42
Conseils d’utilisation du thermomètre dans un réfrigérateur ou congélateur: Mettez le Thermomètre Gourmet non allumé dans l’appareil de refroidisse- ment. Retirez-le environ 5 minutes plus tard et mettez aussitôt en marche le thermomètre. L’écran indique la température intérieure du réfrigérateur ou du congélateur.
Seite 43
3. Tableau des températures Utilisation Degrés Degrés Celsius Fahrenheit Viande (température prise au cœur de la viande) Bœuf bleu/saignant 52 – 54 125 – 129 Bœuf – à point 60 – 65 140 – 149 Bœuf – bien cuit 70 – 80 158 –...
Seite 44
3. Tableau des températures (Suite) Utilisation Degrés Degrés Celsius Fahrenheit Boissons chaudes Lait pour mousse 60 – 71 140 – 160 (Cappuccino) Eau pour le thé 65 – 90 149 – 194 Eau pour le thé vert Chocolat Chocolat / Glaçage 27 –...
Seite 45
4. Nettoyage et entretien Afi n que vous soyez satisfait de votre Thermomètre Gourmet pendant de longues années, veuillez lire attentive- ment les conseils d’entretien suivants. Utilisez un torchon humide avec un peu de liquide vaisselle pour nettoyer la sonde. Le Thermomètre Gourmet n’est pas étanche et ne doit donc pas être mis au lave-vaisselle ni être im- mergé...
Seite 46
6. Conseil pour la collecte et le traitement des piles Pour changer les piles il suffi t d’ouvrir le compartiment à piles comme décrit dans le point 5. Les piles jointes alkali- mangan ne sont pas rechargeables. Les piles ne doivent en aucun cas être endommagées, percées ou jetée au feu.
Seite 47
7. Traitement des déchets Cet article ne doit pas être considéré comme un dé- chet ménager mais doit être déposé dans les déchette- ries pour recyclage des ap- pareils électriques et électroniques. Vous pouvez recevoir de plus amples informations auprès de votre commu- ne, des déchetteries communales ou dans le magasin où...
Seite 48
8. Conseils généraux de sécurité Le Thermomètre Gourmet n’est pas un jouet et doit être utilisé avec précau- tion. De petits éléments peuvent être avalés par les enfants, c’est pourquoi l’article est à tenir hors de portée des enfants. Sur cet article, nous accordons une garantie de 5 ans (les piles ne font pas partie de la garantie).