セ ー ビ ン グ ガ イ ド ラ イ ン に 対 応 し て い ま す 。 1 0 0 Display Power Management Signaling ( ) に対応して いるコンピュータやグラフィックボードにつなぐと、操作 をしていないときは自動的に次のような省電力状態になり E C O H I G H ます。 SDM-S53 E C O M I D D L E 本機の状態 消費電力 1(電源)ランプ 25 W 通常動作時 (最大) 緑点灯...
Seite 17
NO INPUT SIGNAL 「 」 と表示されている場合 ビデオ入力端子からの入力信号がありません。 GO TO POWER SAVE 「 」 このメッセージが表示されてから約 秒後に省電力状態 に入ります。 CABLE DISCONNECTED 「 」 と表示されている場 合 ビデオ信号ケーブルがはずれています。...
Seite 19
• MAIN 主電源が入っていて1 (電源) スイッチを押していない状態、または省電力状態のときに、 ンプがしばらく点灯している。 POWER (主電源) スイッチを切ると、1 (電源) ランプがすぐに消灯しない場合があります。故障ではあ りません。 本機の情報 (インフォメーション) を表示する 例: INFORMATION 機種名 信号を入力しているときに、 画面が出る MODEL : SDM-S53 MENU まで ボタンを 秒以上押したままにする。 製造番号 SER. NO : 1234567 MENU もう一度、 ボタンを押すと消えます。 MANUFACTURED : 2003-52 製造年と週 MENU 故障のときは、お買い上げ店またはソニーサービス窓口にご連絡くだ...
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
Seite 24
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 25
TCO’99 Eco-document ........i http://www.sony.net/...
Note on the LCD (Liquid Crystal Display) Precautions Please note that the LCD screen is made with high- precision technology. However, black points or bright Warning on power connections points of light (red, blue, or green) may appear • Use the supplied power cord. If you use a different power cord, constantly on the LCD screen, and irregular colored be sure that it is compatible with your local power supply.
1 1 (Power) switch and 1 (power) indicator Identifying parts and controls (pages 8, 15, 20) This switch turns the monitor on when the 1 (power) See the pages in parentheses for further details. indicator lights up in red. To turn the monitor off, press this switch again.
SDM-S53/S73 Setup Before using your monitor, check that the following items are included in your carton: • LCD display • Power cord • HD15-HD15 video signal cable • CD-ROM (utility software for Windows/Macintosh, Operating Instructions, etc.) • Warranty card • Quick Setup Guide...
HD 15 input connector power cord (supplied) (analog RGB) The illustration of the back of the monitor show here is that of the SDM-S53. The same applies for the SDM-S73 model. SDM-S93 HD15-HD15 video to the computer’s to AC IN...
Slide up the back cover. Remove the stand cover. cable holder Secure the power cord and video signal cable using the cable holder on the cabinet (SDM-S53/S73). Secure the video signal cable using the cable holder on the cabinet (SDM-S93). stand...
• If “CABLE DISCONNECTED” appears on the screen: Check that the video signal cable is properly connected. • If “OUT OF RANGE” appears on the screen: Reconnect the old monitor. Then adjust the computer’s graphics board within the following ranges. SDM-S53 SDM-S73/S93 Horizontal 28–61 kHz 28–80 kHz...
4 SCREEN (page 12) S C R E E N Customizing Your Monitor Select the SCREEN menu to adjust the picture’s sharpness AU TO P H A S E (phase/pitch) or its centering Before making adjustments P I T C H (horizontal/vertical H C E N T E R V C E N T E R...
x Using the MENU, m/M, and OK buttons Adjusting the backlight Display the main menu. (BACKLIGHT) Press the MENU button to display the main menu on your screen. If the screen is too bright, adjust the backlight and make the screen easier to see.
Set the resolution to 1024 × 768 (SDM-S53) Adjusting the picture’s 1280 × 1024 (SDM-S73/S93) on the computer. sharpness and centering Load the CD-ROM. (SCREEN) Start the CD-ROM, select the area and model, and display the test pattern. x Automatic picture quality adjustment...
If the picture is not in the center of the screen, adjust the picture’s centering as follows. You can select the color level of the picture’s white color field Set the resolution to 1024 × 768 (SDM-S53) from the default color temperature settings. 1280 × 1024 (SDM-S73/S93) on the computer.
0 Resetting the adjustment data Changing the gamma setting to the defaults (RESET) (GAMMA) Reset the adjustments to the default settings. You can associate the picture’s color shade on the screen with the picture’s original color shade. Press the MENU button. The main menu appears on the screen.
DPMS (Display Power 1 0 0 Management Signaling) compliant, the monitor will automatically reduce power consumption as shown below. E C O H I G H SDM-S53 Power mode Power consumption (power) indicator normal 25 W (max.)
Horizontal frequency: 28–61 kHz (SDM-S53) 28–80 kHz (SDM-S73/S93) Troubleshooting Vertical frequency: 48–75 Hz Consequently, the first time the monitor receives input signals Before contacting technical support, refer to this section. that do not match one of the factory preset modes, the monitor...
Seite 39
If “CABLE DISCONNECTED” appears on the screen This indicates that the video signal cable has been disconnected. I NFORMA T I ON CAB L E D I SCONNECT ED...
Horizontal: 28 – 61 kHz (SDM-S53), 28 – 80 kHz (SDM-S73/S93) Vertical: 48 – 75 Hz Resolution: 1024 × 768 or less (SDM-S53), 1280 × 1024 or less (SDM-S73/S93) If using Windows, • If you replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and do the following.
Seite 41
• Adjust the pitch and phase (page 12). x Problems caused by a computer or other equipment connected, and not caused by the monitor • Set the resolution to 1024 × 768 (SDM-S53), 1280 × 1024 (SDM-S73/S93) on your computer. Picture is ghosting •...
Count the number of seconds between orange flashes of the 1 (power) indicator and inform your authorized Sony dealer of the monitor’s condition. Be sure to note the model name and serial number of your monitor. Also note the make and...
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
Seite 46
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 47
Spécifications........21 TCO’99 Eco-document ........i http://www.sony.net/...
Remarque sur l’affichage à cristaux liquides Précautions (LCD - Liquid Crystal Display) Veuillez noter que l’écran LCD est issu d’une Avertissement sur les connexions d’alimentation technologie de haute précision. Toutefois, il est • Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un possible que des points noirs ou des points brillants de câble d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est lumière (rouge, bleu ou vert) apparaissent...
1 Commutateur 1 (alimentation) et indicateur 1 Identification des composants et (alimentation) (pages 8, 15, 20) Ce commutateur met le moniteur sous tension lorsque l’indicateur des commandes 1 (alimentation) Suppress s’allume en rouge. Appuyez de nouveau sur ce commutateur pour mettre le moniteur hors tension. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.
SDM-S53/S73 Installation Avant d’utiliser votre moniteur, vérifiez si les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage : • Ecran LCD • Cordon d’alimentation • Câble de signal vidéo HD15-HD15 • CD-ROM (logiciel utilitaire pour Windows et Macintosh, mode d’emploi, etc.) •...
HD 15 vers une prise secteur (RVB analogique) Cordon d’alimentation (fourni) Cette illustration est celle de la face arrière du moniteur SDM-S53. Il en est de même pour le modèle SDM-S73. SDM-S93 vers le connecteur de sortie HD15 de l’ordinateur (RVB...
Retirez le cache du pied. Cache du pied Fixez le cordon d'alimentation et le câble vidéo à l'aide du support de câble sur le châssis (SDM-S53/ S73). Fixez le câble vidéo à l'aide du support de câble sur Support de câble le châssis (SDM-S93).
Vérifiez que le câble de signal vidéo est raccordé correctement. • Si l’indication « HORS PLAGE » apparaît sur l’écran : Reconnectez l’ancien moniteur. Réglez ensuite la carte graphique de l’ordinateur dans les plages suivantes. SDM-S53 SDM-S73/S93 SDM-S93 uniquement Fréquence 28 –...
4 ECRAN (page 12) E C R A N Personnalisation de votre Sélectionnez le menu ECRAN pour régler la AU TO M A T I Q U E moniteur P H A S E netteté de l’image (phase/ P I T C H C E N T R AG E H pas) ou son centrage C E N T R AG E V...
x Utilisation des touches MENU, m/M et OK Réglage du rétroéclairage Affichez le menu principal. (RETROÉCLAIRAGE) Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal sur votre écran. Si l’écran est trop lumineux, ajustez le rétroéclairage pour rendre l’écran plus facile à regarder. MENU Remarque Il est impossible d’ajuster le rétroéclairage lorsque le mode ECO est réglé...
Réglez la résolution de l’ordinateur sur 1 024 × 768 Réglage de la netteté et du (SDM-S53), 1 280 × 1 024 (SDM-S73/S93). centrage de l’image (ECRAN) Chargez le CD-ROM. Démarrez le CD-ROM, sélectionnez la région et le x Fonction de réglage automatique de la modèle et affichez la mire de réglage.
Réglez la résolution de l’ordinateur sur 1 024 × 768 couleur blanche de l’image à l’aide des réglages de température (SDM-S53), 1 280 × 1 024 (SDM-S73/S93). des couleurs par défaut. Vous pouvez également régler avec précision la température des Chargez le CD-ROM.
0 Réinitialisation des données de Modification du réglage gamma réglage aux valeurs par défaut (GAMMA) (RESTAURE) Vous pouvez associer les nuances foncées des couleurs de l’image affichée à l’écran à celles des couleurs originales de l’image. Réinitialisation des réglages aux réglages par défaut. Appuyez sur la touche MENU.
(Display Power Management Signaling), le moniteur réduit E C O U T I L I S AT E U R automatiquement sa consommation d’énergie comme indiqué ci- 1 0 0 dessous. SDM-S53 E C O H AU T Mode Consommation Indicateur 1 d’alimentation...
(dans les plages de fréquences suivantes du moniteur) : Messages affichés Fréquence horizontale : 28–61 kHz (SDM-S53) 28–80 kHz (SDM-S73/S93) S’il se produit une anomalie au niveau du signal d’entrée, l’un des Fréquence verticale :...
Seite 61
Si l’indication « CABLE PAS CONNECTÉ » apparaît sur l’écran Cela indique que le câble de signal vidéo a été débranché. I NFORMA T I ONS CAB L E PAS CONNECT É (suite page suivante)
Sélectionnez « SONY » dans la liste « Fabricants » et sélectionnez « SDM-S53 », « SDM-S73 » ou « SDM-S93 » dans la liste « Modèles » dans l’écran de sélection de périphériques Windows. Si le nom du modèle ne se trouve pas dans la liste «...
Seite 63
• Ajustez le pas et la phase (page 12). x Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par le moniteur • Réglez la résolution sur votre ordinateur à 1 024 × 768 (SDM-S53) ou 1 280 × 1 024 (SDM-S73/S93). Apparition d’images fantômes •...
MANUFACTURED : 2003-52 Semaine et année de fabrication Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes : • Désignation : SDM-S53, SDM-S73 ou SDM-S93 Si l’image disparaît de l’écran et que le voyant 1 •...
Spécifications SDM-S53 SDM-S73/S93 Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice active active Taille de l’image : 17,0 pouces Taille de l’image : 15,0 pouces (SDM-S73) Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB* Taille de l’image : 19,0 pouces...
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
Seite 68
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 69
Technische Daten ......21 TCO’99 Eco-document ........i http://www.sony.net/...
Hinweis zum LCD-Bildschirm Sicherheitsmaßnahmen (Flüssigkristallbildschirm) Bitte beachten Sie, dass der LCD-Bildschirm in einer Warnhinweis zum Netzanschluss Hochpräzisionstechnologie hergestellt wird. Schwarze • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. oder helle Lichtpunkte (rot, blau oder grün) können Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwenden, achten Sie darauf, jedoch permanent auf dem LCD-Bildschirm zu sehen dass es für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist.
1 Netzschalter 1 und Netzanzeige 1 (Seite 8, 15, 20) Lage und Funktion der Teile und Wenn die Netzanzeige 1 rot leuchtet, dient dieser Schalter zum Einschalten des Monitors. Drücken Sie diesen Schalter Bedienelemente erneut, um den Monitor wieder auszuschalten. Wenn die Netzanzeige 1 nicht leuchtet, drücken Sie den Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern Hauptnetzschalter MAIN POWER (6).
SDM-S53/S73 Installation Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden: • LCD-Bildschirm • Netzkabel • HD15-HD15-Videosignalkabel • CD-ROM (Dienstprogramm für Windows/Macintosh, Bedienungsanleitung usw.) • Garantiekarte • Kurzreferenz Installation 1: Anschließen der Videosignalkabel Diese Abbildung der Monitorrückseite zeigt das Modell SDM-S53.
Computer x Anschließen an einen Macintosh-Computer an den HD15- Eingangsanschluss an Netzsteckdose (analoges RGB) Netzkabel (mitgeliefert) Diese Abbildung der Monitorrückseite zeigt das Modell SDM-S53. Dasselbe gilt für das Modell SDM-S73. an den HD15- Ausgangsanschluss SDM-S93 (analoges RGB) des Computers HD15-HD15-...
Führen Sie das Netzkabel und das Videosignalkabel Kabelhalter durch den Ständer und befestigen Sie die Kabel mithilfe des Kabelhalters (SDM-S53/S73). Führen Sie das Netzkabel durch die Öffnung links im Ständer und befestigen Sie das Netzkabel und Installation 4: Einschalten von...
Das Videosignalkabel muss richtig angeschlossen sein. • Wenn „UNZULÄSSIGER BEREICH“ erscheint: Schließen Sie wieder Ihren alten Monitor an. Stellen Sie dann die Grafikkarte des Computers auf folgende Werte ein. SDM-S53 SDM-S73/S93 Horizontal- 28 – 61 kHz 28 – 80 kHz...
4 BILDSCHIRM B I L D S C H I R M Einstellen des Monitors (Seite 12) Im Menü BILDSCHIRM AU TO M A T I S C H P H A S E können Sie die Schärfe Vor dem Einstellen P I T C H (Phase/Pitch) und die H C E N T E R...
x Verwenden der Tasten MENU, m M und OK Einstellen der Rufen Sie das Hauptmenü auf. Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü auf dem (HINTERGRUNDBEL) Bildschirm aufzurufen. Wenn der Bildschirm zu hell ist, stellen Sie die MENU Hintergrundbeleuchtung ein, so dass die Anzeigen auf dem Bildschirm besser zu erkennen sind.
Sie können die Bildschärfe folgendermaßen einstellen. Stellen Sie die Auflösung am Computer auf x Automatische Einstellung der Bildqualität 1024 × 768 (SDM-S53) bzw. 1280 × 1024 (SDM-S73/ S93) ein. Wenn am Monitor ein Eingangssignal eingeht, wird automatisch die Bildposition und die Schärfe Legen Sie die CD-ROM ein.
Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm. Stellen Sie die Auflösung am Computer auf Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option 1024 × 768 (SDM-S53) bzw. 1280 × 1024 (SDM-S73/ (FARBE) und drücken Sie dann OK. S93) ein. Das Menü FARBE erscheint auf dem Bildschirm.
0 Zurücksetzen aller Einstellen des Gammamodus Einstelldaten auf die (GAMMA) Standardwerte (ZURÜCKSETZEN) Sie können die Farben des Bildes auf dem Bildschirm mit den Originalfarben des Bildes abgleichen. Hiermit können Sie die Werte auf die Standardeinstellungen zurücksetzen. Drücken Sie die Taste MENU. Das Hauptmenü...
B E N U T Z E R angeschlossen ist, der bzw. die DPMS (Display Power 1 0 0 Management Signaling) unterstützt, wird der Stromverbrauch des Geräts wie unten erläutert reduziert. SDM-S53 E C O H E L L Betriebsmodus Leistungsaufnahme Netzanzeige 1...
Bildqualität aktiviert und sorgt dafür, dass das Bild immer scharf und in guter Qualität auf dem Bildschirm angezeigt wird Bildschirmmeldungen (innerhalb der folgenden Monitorfrequenzbereiche): Horizontalfrequenz: 28–61 kHz (SDM-S53) Wenn am Eingangssignal ein Fehler vorliegt, erscheint eine der 28–80 kHz (SDM-S73/S93) folgenden Warnmeldungen auf dem Bildschirm. Schlagen Sie Vertikalfrequenz: 48–75 Hz...
Seite 83
Wenn „KEIN EING SIGNAL“ auf dem Bildschirm erscheint Gibt an, dass kein Signal eingespeist wird. I NFORMA T I ON KE I N E I NG S I GNA L I N S TROMSPARMODUS „IN STROMSPARMODUS“ Etwa 5 Sekunden, nachdem die Meldung erscheint, wechselt der Monitor in den Stromsparmodus.
Horizontal: 28 – 61 kHz (SDM-S53), 28 – 80 kHz (SDM-S73/S93) Vertikal: 48 – 75 Hz Auflösung: 1024 × 768 oder weniger (SDM-S53), 1280 × 1024 oder weniger (SDM-S73/S93) Sie arbeiten mit Windows. • Wenn Sie einen älteren Monitor durch diesen Monitor ersetzt haben, schließen Sie den alten Monitor wieder an und gehen folgendermaßen vor: Wählen Sie in der Liste „Hersteller“...
Seite 85
• Stellen Sie Pitch und Phase ein (Seite 12). x Durch den Computer oder andere angeschlossene Geräte, aber nicht durch den Monitor verursachte Probleme • Stellen Sie die Auflösung am Computer auf 1024 × 768 (SDM-S53) bzw. 1280 × 1024 (SDM-S73/S93) ein. Doppelbilder sind zu sehen •...
MANUFACTURED : 2003-52 Woche und Jahr der Herstellung Lässt sich ein Problem mit den oben angegebenen Maßnahmen nicht beheben, wenden Sie sich an einen autorisierten Sony- Händler. Halten Sie die folgenden Informationen bereit: • Modellname: SDM-S53 oder SDM-S73 oder SDM-S93 • Seriennummer Wenn das Bild auf dem Bildschirm ausgeblendet •...
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
Seite 90
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 91
Especificaciones .......21 TCO’99 Eco-document ........i http://www.sony.net/...
Nota sobre la pantalla LCD (Pantalla de cristal Precauciones líquido) Tenga en cuenta que la pantalla LCD está fabricada con Advertencia sobre las conexiones de la tecnología de alta precisión. No obstante, pueden alimentación aparecer de forma constante en la misma puntos •...
1 Interruptor e indicador 1 (alimentación) Identificación de componentes y (páginas 8, 15, 20) Este interruptor enciende el monitor cuando el indicador 1 controles (alimentación) se ilumina en rojo. Vuelva a pulsarlo para apagar el monitor. Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener Si el indicador 1 (alimentación) no se ilumina, pulse el información detallada.
• Tarjeta de garantía • Guía de instalación rápida Configuración 1: Conexión de los Esta ilustración de la parte posterior del monitor cables de señal corresponde al modelo SDM-S53. de vídeo SDM-S93 Apague la unidad y el ordenador antes de conectarlos. Notas •...
HD 15 (RVA analógico) a una toma de corriente Cable de alimentación (suministrado) Esta ilustración de la parte posterior del monitor corresponde al modelo SDM-S53. También se aplica al modelo SDM-S73. al conector de salida HD15 SDM-S93 (RVA analógico) del ordenador cable de señal de vídeo...
Portacables Retire la cubierta del soporte. Fije el cable de alimentación y el cable de señal de Cubierta vídeo con el portacables de la unidad (SDM-S53/ soporte S73). Fije el cable de señal de vídeo con el portacables de la unidad (SDM-S93).
Compruebe que el cable de señal de vídeo está conectado correctamente. • Si aparece “FUERA ALCANCE” en la pantalla: Vuelva a conectar el monitor antiguo. A continuación, ajuste la tarjeta gráfica del ordenador en los siguientes rangos. SDM-S53 SDM-S73/S93 Frecuencia 28 – 61 kHz 28 – 80 kHz...
4 PANTALLA PA N TA L L A Personalización del (página 12) Seleccione el menú AU TO M Á T I C A monitor F A S E PANTALLA para ajustar la A N C H O C E N T R A D O H nitidez (fase y paso) y la C E N T R A D O V posición (horizontal y...
x Uso de los botones MENU, m/M y OK Ajuste de la luz de fondo (RETROILUMIN) Muestre el menú principal. Pulse el botón MENU para que el menú principal aparezca en Si la pantalla brilla demasiado, ajuste la luz de fondo para facilitar pantalla.
Ajuste la resolución en 1024 × 768 (SDM-S53) Ajuste de la nitidez y la 1280 × 1024 (SDM-S73/S93) en el ordenador. posición de la imagen (PANTALLA) Cargue el CD-ROM. x Función de ajuste automático de la calidad Inicie el CD-ROM, seleccione el área y modelo y, finalmente, visualice la imagen de prueba.
Es posible seleccionar el nivel de color de la imagen del campo de Ajuste la resolución en 1024 × 768 (SDM-S53) color blanco mediante los ajustes de temperatura de color 1280 × 1024 (SDM-S73/S93) en el ordenador.
0 Restauración de los datos de Cambio del valor de gama ajuste a los valores (GAMMA) predeterminados (REST) Es posible asociar el tono de color en pantalla de la imagen con el tono de color original de la imagen. Restaure los ajustes a los valores predeterminados. Pulse el botón MENU.
DPMS (Display Power Management Signaling), 1 0 0 dicho monitor reducirá automáticamente el consumo de energía como se muestra a continuación. E C O A LTO SDM-S53 Modo de Consumo de energía Indicador 1 alimentación (alimentación) E C O...
Si aparece “RESOLUCIÓN > 1024 × 768” (SDM-S53) mismas señales de entrada. Esto indica que la resolución no cumple las especificaciones del monitor (1024 ×...
Seite 105
CABLE DESCONECTADO aparece en “ ” pantalla Esto indica que se ha desconectado el cable de señal de vídeo. I NFORMAC I N Ó CAB L E DESCONECT ADO...
Horizontal: 28 – 61 kHz (SDM-S53), 28 – 80 kHz (SDM-S73/S93) Vertical: 48 – 75 Hz Resolución: 1024 × 768 o inferior (SDM-S53), 1280 × 1024 o inferior (SDM-S73/S93) Si utiliza Windows, • Si ha sustituido un monitor antiguo por éste, vuelva a conectar el monitor antiguo y realice los pasos siguientes.
Seite 107
• Ajuste el paso y la fase (página 12). x Problemas causados por un ordenador u otro equipo conectado, y no por el monitor • Ajuste la resolución del ordenador en 1024 × 768 (SDM-S53) o 1280 × 1024 (SDM-S73/S93). Aparecen imágenes fantasma •...
Cuente el número de segundos entre los parpadeos en naranja del indicador 1 (alimentación) e informe a un distribuidor Sony autorizado del estado del monitor. Asegúrese de anotar el nombre del modelo y el número de serie del monitor. Igualmente, tome nota del...
Especificaciones SDM-S53 SDM-S73/S93 Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT a-Si TFT Tamaño de imagen: 17,0 pulgadas Tamaño de imagen: 15,0 pulgadas (SDM-S73) Formato de la señal de entrada Tamaño de imagen: 19,0 pulgadas...
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
Seite 112
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 113
Caratteristiche tecniche ......21 TCO’99 Eco-document ........i http://www.sony.net/...
Nota sullo schermo LCD (display a cristalli liquidi) Precauzioni Nonostante lo schermo LCD sia stato costruito seguendo una tecnologia ad alta precisione, è Avvertimento sui collegamenti dell’alimentazione possibile che presenti costantemente piccoli punti neri • Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. In caso o luminosi (rossi, blu o verdi) oppure strisce colorate contrario, assicurarsi che il cavo utilizzato sia compatibile con irregolari o fenomeni di luminosità.
1 Interruttore 1 (alimentazione) e indicatore Identificazione delle parti e dei 1 (alimentazione) (pagine 8, 15, 20) Utilizzare questo interruttore per accendere il monitor quando comandi l’indicatore 1 (alimentazione) si illumina in rosso. Per spegnere il monitor, premere nuovamente l’interruttore. Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi.
• Garanzia • Guida all’installazione rapida Installazione 1: Collegamento dei Questa illustrazione si riferisce alla parte posteriore del cavi del segnale video monitor SDM-S53. SDM-S93 Prima di effettuare i collegamenti, spegnere l’apparecchio e il computer. Note • Non toccare i piedini del connettore del cavo del segnale video onde evitare di piegarli.
Collegare saldamente il cavo di alimentazione in ingresso HD 15 dotazione al connettore AC IN del monitor. (RVB analogico) Collegare saldamente l’altra estremità ad una presa di rete. SDM-S53/S73 al connettore di uscita HD15 (RVB analogico) del computer a AC IN cavo del segnale video...
MAIN POWER Fermacavo Coperchio supporto Premere l’interruttore 1 (alimentazione) sulla parte anteriore destra del monitor. L’indicatore 1 (alimentazione) si illumina in verde. Fermacavo Illustrazioni relative alla parte posteriore del monitor SDM-S53. verde Lo stesso vale per il modello SDM-S73.
• Se sullo schermo appare il messaggio “FUORI GAMMA” Collegare di nuovo il monitor utilizzato in precedenza. Quindi, regolare la scheda grafica del computer come indicato di seguito. Solo SDM-S93 SDM-S53 SDM-S73/S93 Frequenza 28 – 61 kHz 28 – 80 kHz orizzontale Frequenza 48 –...
4 SCHERMO S C H E R M O Personalizzazione del (pagina 12) Selezionare il menu AU TO monitor F A S E SCHERMO per regolare la P I X E L C E N T R O O R I Z nitidezza (fase/pixel) o la C E N T R O V E RT centratura (posizione...
x Utilizzo dei tasti MENU, m/M, e OK Regolazione della retroilluminazione Visualizzazione del menu principale. Per visualizzare il menu principale, premere il tasto MENU. (RETROILLUMINAZ) MENU Se lo schermo è eccessivamente luminoso, regolare la retroilluminazione per renderne più chiara la visibilità. Nota Non è...
Regolazione della nitidezza e dell’immagine (FASE/PIXEL) della centratura dell’immagine È possibile regolare la nitidezza dell’immagine come segue. (SCHERMO) Impostare la risoluzione su 1024 × 768 (SDM-S53) 1280 × 1024 (SDM-S73/S93) sul computer. x Funzione di regolazione automatica della Caricare il CD-ROM. qualità dell’immagine Avviare il CD-ROM, selezionare l’area e il modello,...
Se l’immagine non si trova al centro dello schermo, regolarne la Premere il tasto MENU. centratura come segue. Sullo schermo appare il menu principale. Impostare la risoluzione su 1024 × 768 (SDM-S53) Premere i tasti m/M per selezionare (COLORE), 1280 × 1024 (SDM-S73/S93) sul computer.
0 Ripristino dei dati di Modifica dell’impostazione della regolazione ai valori predefiniti gamma (GAMMA) (RIPRISTINO) È possibile associare la tonalità di colore dell’immagine visualizzata sullo schermo a quella dell’immagine originale. Ripristinare le regolazioni sui valori predefiniti. Premere il tasto MENU. Premere il tasto MENU.
DPMS 1 0 0 (Display Power Management Signaling), il monitor è in grado di ridurre automaticamente il consumo energetico come mostrato di seguito. E C O A LTO SDM-S53 Modo di Consumo Indicatore di alimentazione energetico accensione 1...
Prima di contattare l’assistenza tecnica, consultare la seguente dell’immagine, assicurando che sullo schermo appaia sempre sezione. un’immagine nitida entro le gamme di frequenza che seguono. Frequenza orizzontale: 28–61 kHz (SDM-S53) 28–80 kHz (SDM-S73/S93) Messaggi a schermo Frequenza verticale: 48–75 Hz...
Seite 127
Se sullo schermo appare il messaggio “NO SEGNALE IN INGRESSO” Significa che non è stato immesso alcun segnale. I NFORMA Z I ON I NO SEGNA L E I N I G N RE VA I A R I SPARM I O ENE G “VAI A RISPARMIO ENERG”...
Orizzontale: 28 – 61 kHz (SDM-S53), 28 – 80 kHz (SDM-S73/S93) Verticale: 48 – 75 Hz Risoluzione: 1024 × 768 o inferiore (SDM-S53), 1280 × 1024 o inferiore (SDM-S73/S93) Se viene utilizzato Windows • Se con questo monitor è stato sostituito un vecchio monitor, ricollegare quello vecchio ed eseguire le seguenti operazioni.
Seite 129
• Regolare i pixel e la fase (pagina 12). x Problemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati e non dal monitor • Impostare la risoluzione su 1024 × 768 (SDM-S53) o su 1280 × 1024 (SDM-S73/S93) sul computer. L’immagine è sdoppiata •...
Se il problema persiste, consultare un rivenditore Sony autorizzato e fornire le seguenti informazioni: Se l’immagine scompare dallo schermo e • Nome del modello: SDM-S53, SDM-S73 o SDM-S93 l’indicatore 1 (alimentazione) è illuminato in • Numero di serie verde •...
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
Seite 134
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 135
Технические характеристики ....21 TCO’99 Eco-document ........i http://www.sony.net/...
Примечание по ЖКД (жидкокристаллическому Меры предосторожности дисплею) Обратите внимание на то, что экран ЖКД изготовлен Меры предосторожности при подключении к по высокоточной технологии. Однако на экране ЖКД сети электропитания могут постоянно появляться черные или светлые • Используйте кабель питания, поставляемый с монитором. точки...
Выключатель 1 (питание) и индикатор Идентификация деталей и 1 (питание) (стр. 8, 15, 20) С помощью этого выключателя можно включить органов управления монитор, после чего загорается красным индикатор 1 (питание). Чтобы отключить монитор, нажмите См. страницы в скобках для получения подробных выключатель...
• CD-ROM (программы для Windows и Macintosh, инструкции по эксплуатации и т.д.) • Г арантийный талон • Руководство по быстрой установке Подготовка к работе 1: Подсоединение кабелей На рисунке показана задняя панель монитора SDM-S53. видеосигнала SDM-S93 Перед подключением монитор и компьютер должны быть выключены. Примечания...
Seite 139
Подключение к компьютеру Macintosh к входному разъему HD 15 (аналоговый RGB) к сетевой розетке к абель питания (входит в комплект) На рисунке показана задняя панель монитора SDM-S53. То же справедливо для модели SDM-S73. SDM-S93 к выходному гнезду HD15 компьютера (аналоговый RGB) кабель видеосигнала...
Крышка держателя для кабелей на корпусе (SDM-S93). подставки Пропустите кабели питания и видеосигнала в подставку и закрепите их с помощью держателя для кабелей (SDM-S53/S73). Держатель Пропустите кабель питания сквозь отверстие в для кабелей левой части подставки и закрепите кабели питания и видеосигнала внутри с помощью...
правильно. • Если на экране появилась надпись “НЕДОПУСТ. ГРАФ. РЕЖИМ” Верните прежний монитор на место. Затем отрегулируйте графический адаптер компьютера в следующих диапазонах. Tолькo мoдель SDM-S93 SDM-S53 SDM-S53/S73/S93 Частота 28 – 61 кГц 28 – 80 кГц горизонтальной развертки Частота...
4 ЭКРАН (стр. 12) Э K PA H Подстройка монитора Выберите меню ЭКРАН, чтобы отрегулировать A B TO Ф O P M AT резкость (фаза/шаг) и Ф A З A Перед выполнением регулировок ШAГ положение (по Г O P И З Ц E H T P Подсоедините...
x Использование кнопок MENU, m/M и OK Регулировка подсветки Отображение главного меню (MENU). (ПOДCBETKA) Нажмите кнопку MENU для отображения на экране главного меню (MENU). Если экран слишком яркий, настройте подсветку, чтобы с ним было удобнее работать. MENU Примечание Подсветку нельзя настроить, когда для режима ECO установлено значение...
Установите разрешение 1024 × 768 (SDM-S53) 1280 × 1024 (SDM-S53/S73/S93) на компьютере. Регулировка резкости и центровки изображения (ЭКРАН) Вставьте компакт-диск. Запустите программу на компакт-диске, укажите x Функция автоматической регулировки район и модель и отобразите тестовый шаблон. качества изображения Для Windows Выберите...
отрегулируйте центровку изображения следующим Можно выбрать уровень цвета белого поля изображения образом. из следующих настроек цветовой температуры по умолчанию. Установите разрешение 1024 × 768 (SDM-S53). Также при необходимости можно точно настроить 1280 × 1024 (SDM-S53/S73/S93) на компьютере. цветовую температуру. Вставьте компакт-диск.
0 Сброс данных настройки до Изменение настройки гаммы значений по умолчанию (СБРОС) (GAMMA) Возвращает параметры к значениям по умолчанию. Можно сопоставить цветовой оттенок изображения на экране с цветовым оттенком изображения оригинала. Нажмите кнопку MENU. На экране появится главное меню. Нажмите кнопку MENU. На...
стандарт DPMS (система передачи сигналов управления режим)** питанием монитора), монитор будет автоматически выключение 1 Вт (макс.) горит красным снижать потребление энергии согласно таблице ниже. основной 0 Вт не горит SDM-S53 выключатель питания Режим Потребляемая Индикатор выключен потребления мощность (питание) энергии...
четкое изображение на экране (в следующих диапазонах ИHФOPMAЦИЯ частот синхронизации монитора): HEДOПУCT . Г PAФ. PEЖИM Частота горизонтальной развертки: 28–61 кГц (SDM-S53) x x x . x k H z / x x x H z 28–80 кГц (SDM-S73/S93) Частота вертикальной развертки: Если...
Seite 149
Если на экране появляется сообщение “НЕТ СИГНАЛА” Это указывает на то, что в настоящий момент сигнал не подается. ИHФOPMAЦИЯ HE T CИ Г HAЛA B ЭKOHOMHЫЙ PEЖИM “В ЭКОНОМНЫЙ РЕЖИМ” Примерно через 5 секунд после отображения сообщения монитор перейдет в режим экономии энергии.
диапазонах: По горизонтали: 28 – 61 кГц (SDM-S53), 28 – 80 кГц (SDM-S73/S93) По вертикали: 48 – 75 Гц Разрешение: 1024 × 768 или меньше (SDM-S53), 1280 × 1024 или меньше (SDM- S73/S93) При использовании Windows, • Если данная модель устанавливается вместо старого монитора, верните...
Seite 151
• Отрегулируйте шаг и фазу (стр. 12). x Неполадка, связанная с подключением компьютера или другого оборудования, а не с монитором • Установите на компьютере разрешение 1024 × 768 (SDM-S53), 1280 × 1024 (SDM-S73/S93). "Тени" на изображении • Не используйте удлинители видеокабелей и/или коммутаторы видеосигнала.
Неделя и год выпуска При возникновении неполадок свяжитесь с местным официальным дилером Sony и предоставьте следующую информацию: • Номер модели: SDM-S53, SDM-S73 или SDM-S93 • Серийный номер Ели изображение исчезает с экрана, а индикатор • Подробное описание неисправности 1 (питание) горит зеленым...
Технические характеристики SDM-S53 SDM-S53/S73/S93 Панель ЖКД Тип панели: активная матрица Панель ЖКД Тип панели: активная матрица a-Si TFT a-Si TFT Размер изображения: 15,0 Размер изображения: 17,0 дюймов дюймов (SDM-S73) Формат входного сигнала Размер изображения: 19,0 Рабочая частота RGB* дюймов (SDM-S93) По...
Seite 154
Масса Прибл. 5,4 кг (с подставкой) (SDM-S73) Прибл. 6,6 кг (с подставкой) (SDM-S93) Прибл. 4,1 кг (без подставки) (SDM-S73) Прибл. 5,2 кг (без подставки) (SDM-S93) Plug & Play DDC2B Принадлежности См. стр. 6. * Рекомендуемый режим синхронизации по горизонтали и вертикали •...
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
Seite 157
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 158
Specifikationer ....... . .21 TCO’99 Eco-document ........i http://www.sony.net/...
Information om LCD (flytande kristallskärm, Försiktighetsåtgärder Liquid Crystal Display) Observera att LCD-skärmen är en produkt som Varning rörande strömanslutningar tillverkas med hög precision. Trots det kan svarta eller • Använd medföljande nätkabel. Om du använder en annan ljusa punkter (röda, blå eller gröna) ständigt visas på nätkabel måste du kontrollera att den är lämplig som kabel i det LCD-skärmen.
1 1 Strömbrytare och 1 strömindikator Delar och kontroller (sidor 8, 15, 20) Med strömbrytaren slår du på strömmen till bildskärmen. När Mer information finns på de sidor som anges inom parenteserna. 1 strömindikatorn lyser rött är strömmen påslagen. Du stänger av bildskärmen genom att trycka på...
• HD15-HD15-videokabel • CD-ROM-skiva (programvara för Windows/Macintosh, bruksanvisningar m.m.) • Garantikort • Snabbstartguide Installation 1: Anslut Den bildskärmsbaksida som visas i illustrationen tillhör SDM-S53. bildskärmskablarna SDM-S93 Se till att strömmen till bildskärm och dator är avslagen innan du gör anslutningen. Obs! •...
1 Anslut den medföljande nätkabeln till bildskärmens AC IN-anslutning och se till att den sitter ordentligt. till HD 15-ingången (analog RGB) Anslut den andra änden till ett vägguttag och se till att den sitter ordentligt. SDM-S53/S73 till datorns HD15-utgång till AC IN (analog RGB) HD15-HD15-videokabel (analog RGB) (medföljer)
Vid leverans från fabriken står MAIN POWER-omkopplaren i påslaget läge ([). Kabelhållare lyser rött MAIN POWER Stativskydd Kabelhållare Tryck på 1 strömbrytaren till höger på Bilderna av bildskärmens baksida är för modell SDM-S53. Samma sak gäller modell SDM-S73. bildskärmens framsida. 1 strömindikatorn tänds och lyser grönt. lyser grönt...
Se till att videokabeln är korrekt ansluten. • Om ”UTANFÖR OMFÅNGET” visas på bildskärmen: Ansluter du den bildskärm du använde tidigare. Ställ sedan in datorns grafikkort inom följande värden. SDM-S53 SDM-S73/S93 Horisontell 28 – 61 kHz 28 – 80 kHz...
4 BILD (sid. 12) B I L D Anpassa bildskärmen Justera bildens skärpa (fas/ pixeljustering) eller bildens AU TO F A S centrering (horisontell/ Innan du gör några justeringar P I X E L J U S T E R A vertikal position) genom att H C E N T R E R I N G V C E N T R E R I N G...
x Med hjälp av MENU, m/M och OK-knapparna Justera bakgrundsbelysningen Visa huvudmenyn. (BAKGRUNDSLJUS) Visa huvudmenyn på skärmen genom att trycka på MENU- knappen. Om bildskärmen är för ljus kan du justera bakgrundsbelysningen så att skärmen är lättare att se. MENU Obs! Bakgrundsbelysningen kan inte justeras när läget ECO är ställt på...
Ställ upplösningen på 1024 × 768 (SDM-S53) Justera bildens skärpa och 1280 × 1024 (SDM-S73/S93) på datorn. centrering (BILD) Sätt I CD-ROM-skivan. x Funktion för automatisk Starta CD-ROM-skivan och markera det område du bor i och den modell du använder. Visa sedan bildkvalitetsjustering testmönstret.
Om bilden inte är centrerad till mitten av skärmen justerar du centreringen på följande sätt. Du kan välja bildens färgnivå för det vita färgfältet från de Ställ upplösningen på 1024 × 768 (SDM-S53) standardinställda färgtemperaturerna. 1280 × 1024 (SDM-S73/S93) på datorn.
0 Återställa alla justeringar till Ändra gammainställningen sina ursprungliga värden (GAMMA) (ÅTERSTÄLL) Du kan associera skärmbildens färgnyans till bildens ursprungliga färgnyans. Återställer justeringarna till sina ursprungliga värden. Tryck på MENU-knappen. 1 Tryck på MENU-knappen. Huvudmenyn visas på skärmen. Huvudmenyn visas på skärmen. Välj 0 (ÅTERSTÄLL) genom att trycka på...
1 0 0 DPMS (Display Power Management Signaling) minskar bildskärmen automatiskt strömförbrukningen på det sätt som visas nedan. E C O S TA R K T SDM-S53 Energiläge Strömförbrukning (ström)indikator E C O : M E D E L normal drift 25 W (max.)
På det sättet garanteras du att alltid få en skarp skärmbild (inom följande frekvensintervall): Skärmmeddelanden Horisontell frekvens: 28–61 kHz (SDM-S53) 28–80 kHz (SDM-S73/S93) Om något är fel på insignalen visas ett av följande meddelanden Vertikal frekvens: 48–75 Hz...
Seite 172
KABEL EJ ANSLUTEN visas på skärmen ” ” Det här är ett tecken på att videokabeln har kopplats ur. I NFORMA T I ON KABE L E J ANS L UT EN...
Horisontell frekvens: 28 – 61 kHz (SDM-S53), 28 – 80 kHz (SDM-S73/S93) Vertikal frekvens: 48 – 75 Hz Upplösning: 1024 × 768 eller lägre (SDM-S53), 1280 × 1024 eller lägre (SDM-S73/S93) Om du använder Windows, • Har du bytt ut en gammal bildskärm mot den här ansluter du den äldre bildskärmen och gör följande.
Seite 174
Problem orsakade av en dator eller annan ansluten utrustning och som inte orsakats av bildskärmen • Ställ in upplösningen på 1024 × 768 (SDM-S53), 1280 × 1024 (SDM-S73/S93) på datorn. Bilden ”spökar” • Undvik att använda videoförlängningskablar och/eller videokopplingsdosor.
Om du står inför ett problem som du inte kan lösa kontaktar du din auktoriserade Sony-återförsäljare och ger dem följande information: Om bilden försvinner från skärmen och 1 • Modellnamn: SDM-S53 or SDM-S73 or SDM-S93 (ström)indikatorn lyser grönt • Serienummer • Detaljerad beskrivning av problemet •...
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
Seite 179
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 180
Technische gegevens ......21 TCO’99 Eco-document ........i http://www.sony.net/...
Opmerking over het LCD-scherm (Liquid Crystal Voorzorgsmaatregelen Display) Het LCD-scherm is vervaardigd met Waarschuwing over voedingsaansluitingen precisietechnologie. Op het LCD-scherm kunnen • Gebruik het bijgeleverde netsnoer. Als u een ander netsnoer echter doorlopend donkere of heldere (rood, blauw of gebruikt, moet u controleren of dit compatibel is met de lokale groen) lichtpuntjes zichtbaar zijn.
1 1 (stroom) schakelaar en 1 (stroom) lampje Onderdelen en (pagina's 8, 15, 20) Deze schakelaar zet de monitor aan wanneer de 1 (stroom) bedieningselementen lampje rood oplicht. Druk nogmaals op deze schakelaar om de monitor uit te zetten. Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie. Druk op de MAIN POWER schakelaar (6) wanneer de 1 (stroom) lampje niet oplicht.
• Garantiekaart • Installatiehandleiding Instelling 1: De videosignaalkabels In deze afbeelding van de achterkant van de monitor wordt de SDM-S53 getoond. aansluiten SDM-S93 Zet de monitor en de computer uit voordat u deze aansluit. Opmerkingen • Raak de pinnen van de videosignaalkabel niet aan omdat deze hierdoor kunnen verbuigen.
HD 15 ingang (analoog RGB) naar een stopcontact netsnoer (meegeleverd) In deze afbeelding van de achterkant van de monitor wordt de SDM-S53 getoond. Dezelfde procedure is van toepassing op het model SDM-S73. naar de HD15 uitgang (analoog SDM-S93...
Schuif de achterklep omhoog. Kabelhouder Verwijder het deksel van de standaard. Zet het netsnoer en de videosignaalkabel vast met de kabelhouder op de kast (SDM-S53/S73). Deksel Zet de videosignaalkabel vast met de kabelhouder van de standaard op de kast (SDM-S93).
Controleer of de videosignaalkabel goed is aangesloten. • Als "BUITEN BEREIK" op het scherm verschijnt: Sluit de oude monitor opnieuw aan. Pas vervolgens de grafische kaart van de computer aan het volgende bereik aan. SDM-S53 SDM-S73/S93 Horizontale 28 – 61 kHz 28 –...
4 SCHERM S C H E R M De monitor instellen (pagina 12) Selecteer het SCHERM AU TO F A S E menu om de scherpte van het Voordat u wijzigingen aanbrengt P I T C H beeld (fase/pitch) en de H C E N T R E R I N G V C E N T R E R I N G Sluit de monitor en de computer aan en zet deze aan.
x De MENU, m/M en OK toetsen gebruiken De achtergrondverlichting aanpassen (BACKLIGHT) Geef het hoofdmenu weer. Druk op de MENU toets om het hoofdmenu op het scherm Als het scherm te helder is, moet u de achtergrondverlichting weer te geven. aanpassen om het scherm beter leesbaar te maken.
Stel de resolutie in op 1024 × 768 (SDM-S53) De scherpte en centrering van 1280 × 1024 (SDM-S73/S93) op de computer. het beeld aanpassen (SCHERM) Plaats de CD-ROM. x Functie voor automatisch aanpassen van de Start de CD-ROM, selecteer het land/de regio en het model en geef het testpatroon weer.
U kunt het kleurniveau voor het witte gedeelte van het beeld kiezen uit de standaardinstellingen voor kleurtemperatuur. Stel de resolutie in op 1024 × 768 (SDM-S53) U kunt desgewenst de kleurtemperatuur ook nauwkeuriger 1280 × 1024 (SDM-S73/S93) op de computer.
0 De aangepaste gegevens De gamma-instelling wijzigen terugzetten naar de (GAMMA) standaardwaarden (RESET) U kunt de kleurtinten van het beeld op het scherm afstemmen op de originele kleurtinten van het beeld. Alle standaardinstellingen worden hersteld. Druk op de MENU toets. Druk op de MENU toets.
G E B RU I K E R monitor is aangesloten op een computer of DPMS-compatibele 1 0 0 videokaart (Display Power Management Signaling), gaat de monitor automatisch minder stroom verbruiken zoals hieronder afgebeeld. SDM-S53 E C O H O O G Stroomstand Stroomverbruik...
(binnen het volgende frequentiebereik): Schermberichten Horizontale frequentie: 28–61 kHz (SDM-S53) 28–80 kHz (SDM-S73/S93) Als er een probleem is met het ingangssignaal, wordt een van de Verticale frequentie: 48–75 Hz...
Seite 194
Als "KABEL NIET AANGESLOTEN" op het scherm verschijnt Dit geeft aan de videosignaalkabel is losgekoppeld. I NFORMA T I E KABE L N I E T AANGES LO...
Horizontaal: 28 – 61 kHz (SDM-S53), 28 – 80 kHz (SDM-S73/S93) Verticaal: 48 – 75 Hz Resolutie: 1024 × 768 of minder (SDM-S53), 1280 × 1024 of minder (SDM-S73/S93) U gebruikt Windows. • Als u een oude monitor hebt vervangen door deze monitor, moet u de oude monitor opnieuw aansluiten en de volgende procedure uitvoeren.
Seite 196
• Pas de pitch en fase aan (pagina 12). x Probleem dat wordt veroorzaakt door de computer of andere apparatuur die is aangesloten en niet door de monitor • Stel de resolutie in op 1024 × 768 (SDM-S53), 1280 × 1024 (SDM-S73/S93) op de computer. Echobeeld (ghosting).
Knippert het 1 (stroom) lampje nog steeds, dan is de monitor wellicht defect. Tel de seconden tussen het oranje knipperen van het 1 (stroom) lampje en informeer de erkende Sony dealer over de instelling van de monitor. Noteer de modelnaam en het serienummer van de monitor.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
Seite 201
TCO’99 guidelines. favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
有关屏幕信息的更多说明,请参见第 18 页“故障现象和排 除方法” 。 如果显示“xxx.x kHz/xxx Hz” 此信息表示本监视器的规格不支持此水平或垂直频率。 此图表示当前输入信号的水平和垂直频率。 x x x . x k H z / x x x H z × 如果显示“分辨率 > 1024 768”(SDM-S53) × 此信息表示本监视器的规格不支持此分辨率(1024 768 或更低)。 × 如果显示“分辨率 > 1280 1024”(SDM-S73/S93) × 此信息表示本监视器的规格不支持此分辨率(1280 1024 或更低)。...
Seite 223
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 224
TCO’99 Eco-document........i • Značky „“ a „“ nejsou uváděny v této příručce ve všech případech. http://www.sony.net/...
Informace o LCD (Liquid Crystal Display) Bezpečnostní opatření Povšimněte si, že LCD obrazovka je vyrobena pomocí vysoce přesné technologie. Nicméně se na LCD Upozornění týkající se napájení obrazovce mohou objevovat konstantní černé body • Použijte dodaný napájecí kabel. Pokud použijete jiný nebo svítící...
1 1 Vypínač (napájení) a 1 indikátor (napájení) Díly a ovládací prvky (strany 8, 15, 20) Tento vypínač zapíná monitor, když 1 indikátor Podrobné informace najdete na stranách uvedených (napájení) se rozsvítí červeně. Pro vypnutí monitoru v závorkách. stiskněte znovu vypínač. Jestliže se 1 indikátor (napájení) nerozsvítí, stiskněte Přední...
• CD-ROM (obslužný program pro Windows/Macintosh, Provozní pokyny, atd.) • Záruční list • Průvodce rychlým nastavením Instalace 1: Zapojte kabely Na obrázku je zadní strana monitoru SDM-S53. videosignálu SDM-S93 Monitor i počítač před připojením vypněte. Poznámky • Nedotýkejte se kolíků konektoru kabelu videosignálu, mohlo by dojít k jejich ohnutí.
Připojení k počítači Macintosh do sít’ové zásuvky ke vstupnímu konektoru HD 15 (analogové RGB) napájecí kabel (dodaný) Na obrázku je zadní strana monitoru SDM-S53. Totéž platí pro model SDM-S73 . SDM-S93 Kabel videosignálu k výstupnímu HD15-HD15 konektoru počítače do zdířky...
Držák kabelu rozsvítí se červeně MAIN POWER Kryt stojanu Držák kabelu Na obrázcích je zadní strana monitoru SDM-S53. Stiskněte 1 vypínač (napájení) vpředu vpravo na Totéž platí pro model SDM-S73. monitoru. Indikátor (napájení) 1 se rozsvítí zeleně. se rozsvítí zeleně...
• Pokud „CABLE DISCONNECTED“ se objeví na obrazovce: Zkontrolujte, zda je správně připojen kabel videosignálu. • Pokud „OUT OF RANGE“ se objeví na obrazovce: Znovu připojte starý monitor. Poté nastavte grafickou kartu počítače v následujících rozsazích. SDM-S53 SDM-S73/S93 Horizontální 28–61 kHz 28–80 kHz frekvence SDM-S93 pouze Vertikální...
4 SCREEN (strana 12) S C R E E N Nastavení monitoru Chcete-li nastavit ostrost obrazu (fáze/rozteč) nebo AU TO P H A S E vystředění (horizontální/ Před provedením nastavení P I T C H vertikální pozice), vyberte H C E N T E R V C E N T E R Připojte monitor k počítači a zapněte je.
x Používání tlačítek MENU, m/M, a OK Nastavení podsvícení Zobrazte hlavní nabídku. (BACKLIGHT) Po stisknutí MENU tlačítka se na obrazovce objeví hlavní nabídka. Je-li obrazovka příliš jasná, upravte podsvícení, aby byl obraz příjemnější. MENU Poznámka Podsvícení nemůže být změněno v režimu ECO HIGH, MIDDLE nebo LOW (strana 15).
Manuální nastavení ostrosti a vystředění Návrat do nabídky SCREEN. obrazu (PHASE/PITCH) Pomocí tlačítek m/M vyberte a stiskněte tlačítko Ostrost obrazu můžete nastavit takto. Návrat do hlavní nabídky. Nastavte rozlišení na 1024 × 768 (SDM-S53) 1280 × 1024 (SDM-S73/S93) na počítači.
Není-li obraz ve středu obrazovky, nastavte vystředění obrazu podle následujících pokynů. Úroveň barvy v poli bílé barvy můžete vybrat z výchozích Nastavte rozlišení na 1024 × 768 (SDM-S53) nastavení teploty barev. 1280 × 1024 (SDM-S73/S93) na počítači. V případě potřeby teplotu barev jemně dolaďte.
0 Obnovení výchozího nastavení Změna nastavení gamma hodnot (RESET) (GAMMA) Nastavte výchozí hodnoty nastavení. Barevný odstín obrazu na obrazovce můžete sladit s původním barevným odstínem obrazu. Stiskněte tlačítko MENU. Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. Stiskněte tlačítko MENU. Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. Pomocí...
DPMS (Display Power Management Signaling), bude monitor automaticky snižovat spotřebu energie následujícím E C O H I G H způsobem. SDM-S53 E C O M I D D L E Režim Spotřeba energie Indikátor spotřeby (napájení)
Horizontální frekvence 28–61 kHz (SDM-S53) 28–80 kHz (SDM-S73/S93) Odstraňování problémů Vertikální frekvence: 48–75 Hz V důsledku toho může zobrazení obrazu na obrazovce Předtím, než se obrátíte na technickou podporu, přečtěte si monitoru trvat déle než obvykle, pokud poprvé přijímá tuto část.
Seite 238
Pokud se na obrazovce zobrazí zpráva CABLE „ DISCONNECTED “ Toto znamená, že kabel videosignálu byl odpojen. I NFORMA T I ON CAB L E D I SCONNECT ED...
Horizontálně: 28 – 61 kHz (SDM-S53), 28 – 80 kHz (SDM-S73/S93) Vertikálně: 48 – 75 Hz Rozlišení: 1024 × 768 nebo méně (SDM-S53), 1280 × 1024 nebo méně (SDM-S73/S93) Používáte-li Windows, • Pokud jste tímto monitorem nahradili starý monitor, znovu připojte starý monitor a proveďte následující...
Seite 240
• Nastavte rozteč a fázi (strana 12). x Problémy způsobené počítačem nebo jiným připojeným zařízením, ne monitorem • Nastavte rozlišení v počítači na 1024 × 768 (SDM-S53), 1280 × 1024 (SDM-S73/S93). Obraz je rušen duchy • Nepoužívejte prodlužovací kabel videa ani spínací skříňky pro video.
Týden a rok výroby Přetrvává-li jakýkoli problém, obrat’te se na autorizovaného prodejce výrobků Sony a předejte mu následující informace: • Název modelu: SDM-S53 nebo SDM-S73 nebo SDM-S93 • Sériové číslo Pokud obraz zmizí z obrazovky a indikátor 1 • Podrobný popis problému (napájení) je zelený...
Technické údaje SDM-S53 SDM-S73/S93 Panel LCD Typ panelu: a-Si TFT Active Matrix Panel LCD Typ panelu: a-Si TFT Active Velikost obrazu: 17,0 palců (SDM-S73) Matrix Velikost obrazu: 19,0 palců (SDM-S93) Velikost obrazu: 15,0 palců Formát vstupního signálu Formát vstupního signálu RGB pracovní...
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
Seite 245
TCO’99 guidelines. favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 246
Műszaki adatok ....... .21 TCO’99 Eco-document ........i http://www.sony.net/...
Megjegyzés az LCD (folyadékkristályos Óvintézkedések megjelenítő) képernyővel kapcsolatban Az LCD képernyő gyártása nagy pontosságú Az elektromos csatlakoztatásra vonatkozó technológiával történik. Előfordulhat azonban, hogy figyelmeztetések fekete vagy világos fénypontok (vörös, kék vagy zöld) • Használja a készülékkel szállított hálózati tápkábelt. Ha és furcsa színes csíkok vagy fények láthatók tartósan másik tápkábelt használ, ellenőrizze, hogy az megfelel-e a az LCD képernyőn.
1 1 Tápkapcsoló és 1 feszültségjelző lámpa (8., 15., Alkatrészek és kezelőelemek 20. oldal) Ha a 1 feszültségjelző lámpa pirosan világít, ezzel a További részletekért lásd a zárójelek között álló kapcsolóval lehet bekapcsolni a monitort. A monitor oldalszámokat. kikapcsolásához nyomja meg újra a kapcsolót. Ha a 1 feszültségjelző...
• HD15-HD15 videojelkábel • CD-ROM (Windows/Macintosh segédprogram- szoftverek, kezelési útmutató stb.) • Garanciakártya • Gyors telepítési útmutató 1. lépés: Csatlakoztassa a Ez az ábra az SDM-S53 típusú monitor hátoldalát szemlélteti. videojelkábeleket SDM-S93 A csatlakoztatás előtt kapcsolja ki a monitort és a számítógépet.
Csatlakoztatás Macintosh számítógéphez a HD 15 bemeneti a konnektorhoz csatlakozóhoz (analóg RGB) hálózati tápkábel (tartozék) Ez az ábra az SDM-S53 típusú monitor hátoldalát szemlélteti. Ugyanez vonatkozik az SDM-S73 modellre is. SDM-S93 HD15-HD15 a számítógép HD 15 videojelkábel kimeneti (analóg RGB)
MAIN POWER kábeltartó talapzat fedőlapja kábeltartó Nyomja meg a 1 tápkapcsolót a monitor elején, jobb oldalon. Ez az ábrák az SDM-S53 típusú monitor hátoldalát A 1 feszültségjelző lámpa zölden világít. szemléltetik. Ugyanez vonatkozik az SDM-S73 modellre is. zölden világít...
Ellenőrizze, hogy a videojelkábel jól van-e csatlakoztatva. • Ha az „OUT OF RANGE” üzenet jelenik meg a képernyőn: Csatlakoztassa ismét a régi monitort. Ezután állítsa be a számítógép grafikus kártyáját az alábbi értéktartományok közé. csak SDM-S93 SDM-S53 SDM-S73/S93 Vízszintes 28–61 kHz 28–80 kHz frekvencia Függőleges 48–75 Hz...
4 SCREEN (12. oldal) S C R E E N A monitor beállítása Válassza a SCREEN menüt a kép élességének AU TO P H A S E (fázis/sorköz) vagy Mielőtt módosítaná a beállításokat P I T C H középhelyzetének H C E N T E R V C E N T E R Csatlakoztassa a monitort és a számítógépet, és kapcsolja (vízszintes/függőleges...
x A MENU, a m/M gombok és az OK gomb A háttérvilágítás beállítása használata (BACKLIGHT) Jelenítse meg a főmenüt. Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenjen a Ha a képernyő túl világos, állítsa be a háttérvilágítást úgy, főmenü a képernyőn. hogy kellemesebb legyen a szemnek.
A számítógépen a felbontást állítsa be 1024 × 768 A kép élességének és (SDM-S53) 1280 × 1024 (SDM-S73/S93) értékre. középhelyzetének beállítása Helyezze be a CD-t. (SCREEN) Indítsa el a CD-t, jelölje ki a területet és a modellt, majd jelenítse meg a tesztmintát.
A számítógépen a felbontást állítsa be 1024 × 768 Nyomja meg a MENU gombot. (SDM-S53) 1280 × 1024 (SDM-S73/S93) értékre. A képernyőn megjelenik a főmenü. Helyezze be a CD-t. Nyomja meg a m/M gombot a (COLOR) menü...
• : orosz A gamma beállítás módosítása • : japán • : kínai (GAMMA) A képernyőn megjelenő kép színárnyalatait egyeztetheti a 0 A beállított értékek kép eredeti színárnyalataival. visszaállítása az alapértelmezettre Nyomja meg a MENU gombot. (RESET) A képernyőn megjelenik a főmenü. Visszaállítja a beállításokat az alapértékekre.
A monitor elején található ECO gomb megnyomásával Management Signaling) előírásainak, akkor a monitor kiválasztható a képernyő fényereje. automatikusan csökkenti a teljesítményfelvételt, az alábbiak szerint. E C O U S E R SDM-S53 1 0 0 Energiamód Teljesítményfelvétel feszültségjelző lámpa normál 25 W (max.)
(az alábbi monitorfrekvencia- tartományokon belül): Ez azt jelzi, hogy a bemenő jel nem felel meg a monitor Vízszintes frekvencia: 28–61 kHz (SDM-S53) paramétereinek. Ellenőrizze a következőket. 28–80 kHz (SDM-S73/S93) A képernyőn megjelenő üzenetekkel kapcsolatos további Függőleges frekvencia: 48–75 Hz információkat lásd: „Hibajelenségek és elhárításuk”,...
Seite 260
“GO TO POWER SAVE” A monitor az üzenet megjelenése után kb. 5 másodperccel átkapcsol energiatakarékos módba. Ha a „CABLE DISCONNECTED” (nincs csatlakoztatva kábel) üzenet jelenik meg a képernyőn Ez azt jelzi, hogy a videojelkábel ki lett húzva. I NFORMA T I ON CAB L E D I SCONNECT ED...
Vízszintes: 28 – 61 kHz (SDM-S53), 28 – 80 kHz (SDM-S73/S93) Függőleges: 48 – 75 Hz Felbontás: 1024 × 768 vagy kisebb (SDM-S53), 1280 × 1024 vagy kisebb (SDM-S73/ S93) Windows rendszerben • Ha egy régi monitort cserélt le erre a monitorra, akkor csatlakoztassa ismét a régi monitort, és járjon el az alábbiak szerint.
Seite 262
• Állítsa be a sorközt és a fázist (12. oldal). x A csatlakoztatott számítógép vagy egyéb készülék, és nem a monitor által okozott problémák • Állítsa a felbontást a számítógépen 1024 × 768 (SDM-S53), 1280 × 1024 (SDM-S73/ S93) értekre. Szellemképes a kép •...
MANUFACTURED : 2003-52 Gyártás hete és éve Ha valamilyen hibát nem sikerül megszüntetni, hívja fel a Sony márkakereskedőt, és adja meg számára a következő adatokat: Ha a kép eltűnik a képernyőről és a 1 • Modell neve: SDM-S53, SDM-S73 vagy SDM-S93 feszültségjelző...
Seite 265
* Javasolt függőleges és vízszintes szinkronizálási mód • A vízszintes szinkronjel szélességének nagyobbnak kell lennie a teljes vízszintes idő 4,8 %-ánál vagy 0,8 µs-nál (a kettő közül a nagyobb érvényes). • A vízszintes kioltás szélességének meg kell haladnia a 2,5 µs-ot. •...
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
Seite 268
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 269
TCO’99 Eco-document........i znakami towarowymi odpowiednich firm. • Ponadto, symbole „” i „” nie są podawane za każdym razem w niniejszym dokumencie. http://www.sony.net/...
• W przypadku użytkowania monitora w niskiej Środki ostrożności temperaturze, na ekranie może pojawić się obraz szczątkowy. Nie świadczy to jednak o nieprawidłowym Ostrzeżenie dotyczące podłączenia do źródła działaniu. Po podniesieniu się temperatury ekran powraca do normalnego działania. zasilania • Jeżeli przez dłuższy czas wyświetlany jest zatrzymany •...
1 1 Przycisk zasilania 1 wskaźnik zasilania Identyfikacja części i elementów (strony 8, 15, 20) Ten przycisk pozwala włączyć monitor kiedy 1 wskaźnik Dodatkowe informacje można uzyskać na stronach zasilania świeci się na czerwono. Aby wyłączyć monitor, podanych w nawiasach. naciśnij ponownie ten przycisk.
SDM-S53/S73 Konfiguracja Przed rozpoczęciem użytkowania monitora należy upewnić się, że w kartonie znajdują się następujące elementy: • Monitor LCD • Kabel zasilania • Kabel sygnału wideo HD15-HD15 • Dysk CD-ROM (oprogramowanie narzędziowe dla systemów Windows i Macintosh, instrukcja obsługi itd.) •...
Podłącz przewód zasilania dołączony do zestawu HD 15 (analogowe RGB) do złącza AC IN monitora. Podłącz drugi koniec do gniazda sieciowego. SDM-S53/S73 do złącza wyjścia HD15 (analog RGB) w komputerze do AC IN Kabel sygnału wideo HD15-HD15 (analogowe...
Naciśnij przycisk zasilania 1 umiejscowiony z przodu monitora po prawej stronie. uchwyt do Wskaźnik zasilania 1 monitora zaświeci się na zielono. przewodów Rysunki tyłu monitora dotyczą modelu SDM-S53. Model SDM-S73 jest analogiczny. zaświeci się na zielono...
• Jeśli na ekranie pojawia się komunikat „OUT OF RANGE”: Ponownie podłącz poprzedni monitor. Następnie skonfiguruj kartę graficzną komputera zgodnie z poniższymi ustawieniami. SDM-S93 tylko SDM-S53 SDM-S73/S93 Częstotliwość 28 – 61 kHz 28 – 80 kHz pozioma Częstotliwość 48 – 75 Hz 48 –...
3 BRIGHTNESS 8 B R G H T N E S S Regulacja ustawień (strona 11) Menu BRIGHTNESS monitora (Jasność) umożliwia 1 0 0 regulację jasności obrazu (poziomu czerni). Przed dokonaniem regulacji 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T Podłącz monitor i komputer, a następnie włącz oba...
x Przywracanie domyślnych wartości q; MENU LOCK (Blokada M E N U L O C K ustawień. menu) (strona 14) Blokuje przyciski w celu Istnieje możliwość przywrócenia domyślnej wartości O F F uniknięcia niepożądanych ustawień przy pomocy menu RESET. Więcej informacji na temat przywracania domyślnych wartości ustawień, zob.
OK. PITCH) Ręczna regulacja ostrości obrazu możliwa jest w następujący sposób: Regulacja ostrości i położenia Ustaw rozdzielczość na 1024 × 768 (SDM-S53) lub obrazu (SCREEN) 1280 × 1024 (SDM-S73/S93) na komputerze. x Funkcja automatycznej regulacji jakości Załaduj dysk CD-ROM.
(COLOR) i naciśnij przycisk OK. Na ekranie wyświetlone zostanie menu COLOR. Ustaw rozdzielczość na 1024 × 768 (SDM-S53) lub 1280 × 1024 (SDM-S73/S93) na komputerze. Posługując się przyciskami m/M wybierz żądaną temperaturę barwową i naciśnij przycisk OK.
• : chiński Zmiana ustawienia gamma (GAMMA) 0 Przywrócenie domyślnych wartości ustawień (RESET) Istnieje możliwość skojarzenia odcieni barw obrazu na ekranie z pierwotnymi odcieniami obrazu. Przywraca domyślne wartości ustawień. Naciśnij przycisk MENU. Naciśnij przycisk MENU. Na ekranie wyświetlone zostanie menu główne. Na ekranie wyświetlone zostanie menu główne.
DPMS (Display Power Naciskając przycisk ECO z przodu monitora, można wybrać Management Signaling), automatycznie ograniczy on pobór jasność ekranu. mocy, w sposób przedstawiony poniżej. SDM-S53 E C O U S E R Tryb Pobór mocy Wskaźnik...
(w ramach RANGE” (poza zakresem) poniższych zakresów częstotliwości monitora): Oznacza to, że sygnał wejściowy nie jest obsługiwany przez Częstotliwość pozioma: 28–61 kHz (SDM-S53) monitor. Sprawdź następujące elementy. 28–80 kHz (SDM-S73/S93) Aby uzyskać więcej informacji na temat komunikatów Częstotliwość...
Seite 283
„GO TO POWER SAVE” Po ok. 5 sekundach od wyświetlenia komunikatu monitor przejdzie w tryb oszczędzania energii. Jeśli na ekranie wyświetlany jest komunikat „CABLE DISCONNECTED” (Odłączony kabel) Oznacza to, że kabel sygnału wideo został odłączony. I NFORMA T I ON CAB L E D I SCONNECT ED...
W poziomie: 28 – 61 kHz (SDM-S53), 28 – 80 kHz (SDM-S73/S93) W pionie: 48 – 75 Hz Rozdzielczość: 1024 × 768 lub mniej (SDM-S53), 1280 × 1024 lub mniej (SDM-S73/ S93) Jeśli korzystasz z systemu •...
Seite 285
• Wyreguluj wielkość plamki oraz fazę (strona 12). x Problem wywołany przez podłączony komputer lub inne urządzenie, którego przyczyna nie jest zależna od monitora • Ustaw rozdzielczość w komputerze na 1024 × 768 (SDM-S53), 1280 × 1024 (SDM- S73/S93). Występuje zjawisko powidoku •...
MANUFACTURED : 2003-52 Tydzień i rok produkcji Jeśli nie udało się wyeliminować któregoś z problemów, skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą Sony i podaj następujące informacje: • Nazwa modelu: SDM-S53, SDM-S73 lub SDM-S93 • Numer seryjny Jeśli obraz zniknie z ekranu a wskaźnik zasilania •...
Seite 288
* Zalecane warunki taktowania w poziomie i w pionie • Minimalna szerokość impulsu synchronizacji poziomej powinna być większa niż 4,8% całkowitego czasu poziomego lub 0,8 µs, w zależności od tego, który jest większy. • Szerokość impulsu wygaszenia poziomego powinna być większa niż...
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
Seite 291
TCO’99 guidelines. favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 292
Specifikacije ........21 TCO’99 Eco-document........i http://www.sony.net/...
Opomba glede LCD (Prikazovalnik s tekočimi Pozor kristali) Prosimo upoštevajte, da je LCD zaslon izdelan z zelo Opozorilo glede omrežnih priključkov natančno tehnologijo. Lahko se dogodi, da se na LCD • Uporabite dobavljen napajalni kabel. Če uporabite drugi zaslonu trajno pojavijo temne ali svetle točke ( rdeče, kabel, se prepričajte, da ustreza lokalnemu omrežju.
1 1 Stikalo (napajanja) 1 indikator (napajanja) Deli monitorja in elementi za (strani 8, 15, 20) To stikalo vklopi monitor, ko 1 indikator (napajanja) nastavljanje zasveti rdeče. Za izklop monitorja ponovno pritisnite stikalo. Glej strani v oklepajih za nadaljnje detajle. Če 1 indikator (napajanja) ne sveti, pritisnite stikalo MAIN POWER (6).
• CD-ROM (pomožni programi za Windows/Macintosh, Navodila za uporabo, etc.) • Garancijski list • Navodila za hitro nastavitev Nastavit. 1:Priključite video Ta ilustracija hrbtne strani monitorja velja za SDM-S53. signalne kable SDM-S93 Pred priključitvijo izklopite monitor in računalnik. Opombe • Ne dotikajte se nožic kabla konektorja za video signal, ker boste lahko zvili nožice.
Priključitev na računalnik Macintosh na vhodni v vtičnico konektor HD15 (analogni RGB) napajalni kabel (dobavljen) Ta ilustracija hrbtne strani monitorja velja za SDM-S53. Isto velja za model SDM-S73. SDM-S93 kabel HD15-HD15 na vhodni konektor za video signal HD15 računalnika...
MAIN POWER pokrov stojala nosilec kabla Ilustracije hrbtne strani monitorja veljajo za SDM-S53. Isto velja za SDM-S73 model. Pritisnite 1 (napajalno) stikalo na desni čelni strani monitorja. 1 indikator (napajanja) zasveti v zeleni barvi. zelena luči...
• Če se na zaslonu pojavi »CABLE DISCONNECTED«: Preverite ali je video signalni kabel priključen pravilno. • Če se na zaslonu pojavi »OUT OF RANGE«: Priključite stari monitor. Nato nastavite računalniško grafično kartico v naslednjih območjih. SDM-S53 SDM-S73/S93 Horizontalna 28 – 61 kHz 28 – 80 kHz...
3 BRIGHTNESS 8 B R G H T N E S S Prilagajanje vašega (stran 11) Izberite BRIGHTNESS za monitorja nastavitev osvetlitve (nivo 1 0 0 črne barve). Pred prilagajanjem 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T Povežite monitor in računalnik in ju vklopite: Počakajte najmanj 30 minut preden pričnete z...
q; MENU LOCK Nastavite osvetlitve ozadja M E N U L O C K (stran 14) (BACKLIGHT) Zaklenite upravljanje O F F gumbov, da boste tako preprečili naključne Če je zaslon presvetel, nastavite osvetlitev ozadja, da bo spremembe ali vrnitev v zaslon bolje viden.
Ročno nastavite ostrino slike (PHASE/ PITCH) Pritisnite gumb OK. Vrnite se v meni SCREEN. Ostrino slike lahko nastavite takole: Nastavite ločljivost na 1024 × 768 (SDM-S53) Pritiskajte gumba m/M za izbiro ter pritisnite 1280 × 1024 (SDM-S73/S93) v računalniku. gumb OK.
Če slika ni na sredini zaslona, jo postavite v središče s spodaj opisanim postopkom. Nivo barve belega polja slike lahko izberete iz nastavitve Nastavite ločljivost na 1024 × 768 (SDM-S53) privzete temperature barve. 1280 × 1024 (SDM-S73/S93) v računalniku. Po potrebi lahko točno nastavite temperaturo barve.
0 Nastavljeni podatki dobijo Sprememba gama nastavitve privzete vrednosti (RESET) (GAMMA) Vrnite vse nastavitve v izhodiščno stanje. Združite lahko barvno senco slike na zaslonu z izvirno barvno senco slike. Pritisnite gumb MENU. Na zaslonu se prikaže glavni meni. Pritisnite gumb MENU. Na zaslonu se prikaže glavni meni.
DPMS (Display Power Management Signaling), bo Če pritiskate na ECO gumb na sprednji strani monitorja, monitor samodejno zmanjšal porabo energije, kot je lahko izberete osvetljenost zaslona. prikazano spodaj. SDM-S53 E C O U S E R Način Poraba energije indikator...
(v naslednjih frekvenčnih področjih monitorja): Sporočila na zaslonu Horizontalna frekvenca: 28–61 kHz (SDM-S53) 28–80 kHz (SDM-S73/S93) V primeru težav z vhodnim signalom, se na zaslonu prikaže Vertikalna frekvenca: 48–75 Hz eno od naslednjih sporočil.
Seite 306
Če se na zaslonu pojavi »CABLE DISCONNECTED« to pomeni, da je bil kabel odstranjen. I NFORMA T I ON CAB L E D I SCONNECT ED...
Horizontalno: 28 – 61 kHz (SDM-S53), 28 – 80 kHz (SDM-S73/S93) Vertikalno: 48 – 75 Hz Ločljivost: 1024 × 768 ali manj (SDM-S53), 1280 × 1024 ali manj (SDM-S73/S93) Če uporabljate program • Če ste stari monitor nadomestili s tem monitorjem, priključite stari monitor in Windows, naredite naslednje: Izberite »SONY «...
Seite 308
• Nastavite osvetlitev in kontrast (stran 11). • Nastavite ločljivost in fazo (stran 12). x Probleme povzroča priključeni računalnik ali druga oprema in ne monitor • Nastavite na vašem računalniku ločljivost na 1024 × 768 (SDM-S53), 1280 × 1024 (SDM-S73/S93). Slika ima sence •...
Če ne morete odpraviti problema, pokličite pooblaščenega prodajalca SONY opreme in mu posredujte naslednje informacije: • Naziv modela: SDM-S53 ali SDM-S73 ali SDM-S93 Če slika izgine z zaslona, 1 indikator (napajanja) • Serijska številka sveti zeleno. • Natančen opis težave •...
Specifikacije SDM-S53 SDM-S73/S93 LCD panel Vrsta panela: a-Si TFT z aktivno LCD panel Vrsta panela: a-Si TFT z aktivno matriko matriko Velikost slike: 17,0 " (SDM-S73) Velikost slike: 15,0 " Oblika vhodnega signala Delovna frekvenca RGB* Velikost slike: 19,0 " (SDM-S93) Oblika vhodnega signala Delovna frekvenca RGB* Horizontalna: 28 –...
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
Seite 313
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 314
TCO’99 Eco document ........i http://www.sony.net/...
LCD ile ilgili not (Sıvı Kristal Ekran) Uyarılar Lütfen LCD ekranın yüksek hassasiyet teknolojisi ile yapıldığını unutmayın. Bununla birlikte, LCD ekran Güç bağlantıları ile ilgili uyarı üzerinde sabit siyah noktalar veya parlak ışık • Verilen güç kablosunu kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu noktaları...
1 1 (Güç) düğmesi ve1 (güç) ışığı Bölümlerin ve kontrol (sayfalar 8, 15, 20) 1 (güç) ışığı kırmızı yandığında, bu düğme monitörü açar. düğmelerinin tanımlanması Monitörü kapatmak için, bu düğmeye tekrar basın. 1 (güç) ışığı yanmazsa, MAIN POWER düğmesine (6) Daha fazla detay için parantez içindeki sayfalara bakınız.
SDM S53/S73 Kurulum Monitörünüzü kullanmaya başlamadan önce, aşağıdakilerin kutuda bulunduğundan emin olun. • LCD ekran • Güç kablosu • HD15 HD15 video sinyal kablosu • CD ROM (Windows/Macintosh için program yazılımı, İşletim Talimatları, vs.) • Garanti kartı • Kolay Kurulum Kılavuzu Kurulum 1:Video sinyal Bu şekil SDM S53 model monitörün arka yüzeyini gösterir.
x IBM PC/AT ve uyumlu bir bilgisayara Kurulum 2:Güç kablosunu bağlamap bağlayın HD 15 giriş Sağlanan güç kablosunu monitörün AC IN soketine (analog RGB) soketine sağlam bir şekilde bağlayın. Diğer ucu bir prize sağlam bir şekilde takın. SDM S53/S73 bilgisayarın HD15 çıkış soketine (analog RGB) AC IN girişine HD15 HD15 video...
SDM S93 Kurulum 3:Kabloları sağlamlayın ve arka kapağı kapatın arka kapak Arka kapağı yukarı kaydırın. Ayak kapağını çıkartın. kablo tutucu Kasa (SDM S53/S73) üzerindeki kablo tutucuyu kullanarak, güç kablosunu ve video sinyal kablosunu güvenceye alın. Kasa (SDM S93) üzerindeki kablo tutucuyu ayak kullanarak video sinyal kablosunu güvenceye alın.
3 BRIGHTNESS B R G H T N E S S Monitörün Kullanıcıya (PARLAKLIK) 8 (sayfa 11) Bağlı Ayarı Resim parlaklığını (siyah 1 0 0 seviyesini) ayarlamak için, BRIGHTNESS Ayarları yapmadan önce 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z (PARLAKLIK) menüsünü...
q; MENU LOCK Arka ışığı ayarlama M E N U L O C K (sayfa 14) (BACKLIGHT (ARKA PLAN IŞIĞI)) İstenmeyen ayarları ve O F F sıfırlamaları önlemek için, düğmelerin kontrollerini Eğer ekran çok parlak değilse, arka ışığı ayarlayın ve ekranın kilitler.
Parlaklığı ayarlamak için, m/M düğmelerine basın x Resmin keskinliğini manuel olarak ve sonra OK düğmesine basın. ayarlama (PHASE (FAZ)/PITCH (ARALIK)) Resmin keskinliğini aşağıdaki şekilde ayarlayabilirsiniz. Resmin keskinliğini ve Çözünürlüğü 1024 × 768 (SDM S53) 1280 × 1024 (SDM S73/S93) olarak ayarlayın. ortalanmasını...
seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve Renk ısısını ayarlama (COLOR sonra da OK düğmesine basın. Menü ekranına geri dönün. (RENK)) x Resmin konumunu manuel olarak Görüntünün beyaz renk alanındaki renk seviyesini, varsayılan ayarlama renk ısısı ayarlarından seçebilirsiniz. (H CENTER (YATAY ORTALAMA)/V CENTER Ayrıca, gerekirse, renk ısısına ince ayar da yapabilirsiniz.
Güç tüketimini azaltma (ECO modu) Teknik Özellikler Monitörün önündeki ECO düğmesine üst üste basarsanız, ekran parlaklığını seçebilirsiniz. Enerji tasarrufu fonksiyonu Bu monitör VESA, NERGY TAR ve NUTEK enerji E C O U S E R tasarrufu standartlarına uygundur. Monitör eğer DPMS 1 0 0 (Display Power Management Signaling) özelliğine sahip bir bilgisayara veya video grafik kartına bağlı...
Yatay frekans: 28–61 kHz (SDM S53) 28–80 kHz (SDM S73/S93) Sorun giderme Dikey frekans:48–75 Hz Sonuç olarak, monitör ilk defa, temel ayarlarına (fabrika ayarı) Teknik desteğe başvurmadan önce bu bölüme bakın. uymayan bir giriş sinyali aldığında monitörün ekranda görüntüyü göstermesi normalden daha uzun sürebilir. Bu ayar verisi otomatik olarak hafızada saklanır ve daha sonra tekrar Görüntülü...
Seite 328
“GO TO POWER SAVE (ENERJİ TASARRUFUNA GEÇ)” Monitör, ekranda mesaj belirdikten yaklaşık 5 saniye sonra enerji tasarrufu moduna girer. Ekranda “CABLE DISCONNECTED” (kablo takılı değil) mesajı ekranda görüntülenirse Bu mesaj, video sinyal kablosunun çıkarıldığını belirtir. I NFORMA T I ON CAB L E D I SCONNECT ED...
• Eğer eski bir monitörün yerine, bu monitörü taktıysanız, eski monitörü yeniden takın ve aşağıdaki talimatları uygulayın. Windows aygıt seçimi penceresinde “Manufactures” (üretici) listesinden “SONY”yi, “Models” (modeller) listesinden “SDM S53, “SDM S73” veya “SDM S93” modelini seçin. Bu monitörün model ismi “Models”...
Seite 330
Belirti Bu öğeleri kontrol edin Görüntü titremesi, oynaması, • Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlayın (sayfa 12). sallanması ya da karışması • Monitörler, lazer yazıcılar, elektrikli fanlar, floresan lambalar veya televizyonlar gibi elektriksel veya manyetik alan kaynaklarını izole edin ve uzaklaştırın. •...
SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2003-52 Üretim yılı ve haftası Eğer sorun devam ederse yetkili Sony satıcısına başvurun ve aşağıdaki bilgileri verin: • Model ismi: SDM S53 veya SDM S73 veya SDM S93 • Seri numarası • Problemin detaylı açıklaması...
Özellikler SDM-S73/S93 SDM-S53 LCD panel Panel tipi: a Si TFT Aktif Matris LCD panel Panel tipi: a Si TFT Aktif Matris Görüntü boyutu: 17,0 inç (SDM Görüntü boyutu: 15,0 inch Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı* S73) Görüntü boyutu: 19,0 inç (SDM Yatay: 28 –...