Seite 1
Invacare® Birdie® EVO Birdie® EVO, Birdie® EVO COMPACT, Birdie® EVO PLUS en Mobile Patient Lift Service Manual ....... . 3 da Mobil personløfter...
Seite 2
Alle rettigheder forbeholdes. Hel eller delvis gengivelse, kopiering eller ændring er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse fra Invacare. Varemærker er markeret med ™ og ®. Alle varemærker ejes af eller er givet i licens til Invacare Corporation eller denne virksomheds filialer, medmindre andet fremgår.
CAUTION Find the user manual on Invacare’s website or contact Indicates a hazardous situation that could your Invacare representative. See addresses at the end result in minor or slight injury if it is not of this document.
Assembly of accessories might not be described in this service manual. Refer to the manual, delivered with the accessory. – Additional manuals can be ordered from Invacare. See addresses at the end of this document. Boom IMPORTANT! Spreader bar – with or without SMARTLOCK™...
Inspect hardware on mast, boom and base. than 12 months, a special handset and further instructions Check for wear or deterioration. If damaged, return are required. Contact Invacare to order this handset and to factory. instructions. Cycle to ensure smooth quiet operation of the electric actuator.
Troubleshooting 4 Troubleshooting 4.1 Identifying and repairing faults Symptoms Faults Solution Patient lift feels loose. Mast/Base joint loose. Check and tighten the Mast/ Base connection. See “Installing the Mast” in the user manual or 5.1 Disassembling a foldable mast, page Mast/Boom joint loose.
Seite 8
The detachable spreader bar does not The locking mechanism is damaged Replace the spreader bar connector. fix to the connector on the boom See 5.9 Replacing the damper, page 13 Contact your Invacare provider or representative if the above does not solve your problems. 1650024-B...
Instructions 5 Instructions 5.1 Disassembling a foldable mast CAUTION! Risk of injury and damage to property Improper handling of heavy parts can cause injury or damage to property. – Always perform the following procedures with the mast in folded position. –...
Seite 27
Indholdsfortegnelse FORHANDLER: Opbevar denne manual. Procedurerne i denne manual SKAL udføres af en uddannet tekniker. 1 Generelt ........28 1.1 Indledning.
Du kan finde brugsanvisningen på Invacares hjemmeside FORSIGTIG eller ved at kontakte din Invacare-forhandler. Adresserne Angiver en potentielt farlig situation, som kan findes i slutningen af denne manual. resultere i en mindre eller lille kvæstelse, hvis Invacare forbeholder sig retten til at ændre...
Krog til sejlet altid det komplette nye sæt, når en del Skubbebøjle udskiftes. – Reservedele kan bestilles hos Invacare. Se den Aktuator til løft lokale Invacare-hjemmeside for at få adgang Mast – foldbar eller fast til det elektroniske katalog med reservedele.
Kontrollér stropperne for slitage. Hvis servicelampen skal indstilles til en periode på mindre Kontrollér sømmene. end 12 måneder, kræves en særlig håndbetjening og yderligere anvisninger. Kontakt Invacare for at bestille ELEKTRISK AKTUATORSAMLING denne håndbetjening og anvisningerne. Kontrollér for lækage. Kontrollér fastgørelsesanordningerne på mast, bom og understel.
Fejlfinding 4 Fejlfinding 4.1 Fejlfinding og afhjælpning af fejl Symptomer Fejl Løsning Personløfterens føles ledløs. Mast/understelssamlingen er løs. Kontrollér og spænd mast-/understelforbindelsen. Se "Montering af masten" i brugsanvisningen eller 5.1 Afmontering af en foldbar mast, side 33 Mast-/bomsamlingen er løs. Kontrollér og spænd mast-/bomforbindelsen.
Seite 32
37 Den aftagelige løftebøjle kan ikke Udskift stikket til løftebøjlen. Se 5.9 Låsemekanismen er beskadiget fastgøres til stikket på bommen Udskiftning af dæmperen, side 37 Hvis ovenstående ikke løser problemerne, skal du kontakte din Invacare-leverandør eller forhandler. 1650024-B...
Vejledning 5 Vejledning 5.1 Afmontering af en foldbar mast FORSIGTIG! Risiko for personskade og produktskade Forkert håndtering af tunge dele kan medføre personskade eller materielskade. – Udfør altid følgende procedurer med masten i sammenklappet stand. – Det kan være nødvendigt at få hjælp til at håndtere tunge dele.
Seite 51
Inhaltsverzeichnis FACHHÄNDLER: Bewahren Sie dieses Handbuch auf. Die in diesem Handbuch beschriebenen Maßnahmen MÜSSEN von einer qualifizierten Fachperson ausgeführt werden. 1 Allgemein ........52 1.1 Einleitung .
WARNUNG Sie finden die Gebrauchsanweisung auf der Website von Weist auf eine gefährliche Situation hin, die Invacare oder erhalten sie bei Ihrem Invacare-Vertreter. bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen Die entsprechenden Internetadressen finden Sie am Ende oder zum Tod führen kann.
Servicehandbuch nicht notwendigerweise Spreizbügel – mit oder ohne SMARTLOCK™ beschrieben. Beachten Sie hierzu das mit dem Haken für Patientengurt Zubehörteil mitgelieferte Handbuch. – Weitere Handbücher können bei Invacare Schiebestange angefordert werden. Die entsprechenden Hubverstellmotor Adressen finden Sie am Ende dieses Dokuments.
12 Monate eingestellt werden soll, benötigen Sie ein Auf Undichtigkeit überprüfen spezielles Bedienfeld und weitere Anweisungen. Wenden Teile an Mast, Ausleger und Basis überprüfen Sie sich an Invacare, um dieses Bedienfeld und die Auf Verschleiß und Defekte überprüfen Bei Anweisungen anzufordern. Beschädigungen an das Werk zurücksenden Elektrischen Verstellmotor zyklisch laufen lassen, um einen gleichmäßigen, laufruhigen Betrieb...
Problembehandlung 4 Problembehandlung 4.1 Erkennen und Beheben von Mängeln Symptome Störung Lösung Patientenlifter fühlt sich locker an. Mast-/Fahrgestell-Verbindung ist locker. Mast-/Fahrgestell-Verbindung kontrollieren und festziehen. Siehe „Anbringen des Masts“ in der Gebrauchsanweisung oder 5.1 Demontage eines einklappbaren Masts, Seite 57 Mast-/Ausleger-Verbindung ist locker. Mast-/Ausleger-Verbindung kontrollieren und festziehen.
Seite 56
Die Verriegelungsmechanik ist Die Spreizbügelaufhängung nicht an der Aufhängung am Ausleger beschädigt austauschen. Siehe 5.9 Austauschen befestigen. des Stoßdämpfers, Seite 62 Wenden Sie sich an Ihren Invacare-Anbieter oder -Vertreter, falls das Problem durch die oben aufgeführten Schritte nicht behoben werden kann. 1650024-B...
Anweisungen 5 Anweisungen 5.1 Demontage eines einklappbaren Masts VORSICHT! Verletzungsgefahr und Gefahr von Sachschäden Unsachgemäße Handhabung von schweren Teilen kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben. – Die folgenden Schritte stets bei eingeklapptem Mast durchführen. – Für die Handhabung schwerer Teile kann es erforderlich sein, einen Helfer hinzuzuziehen.
Invacare® Birdie® EVO 5.2 Montage eines einklappbaren Masts 1. Führen Sie die in 5.1 Demontage eines einklappbaren Masts, Seite 57 aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. 2. Kontrollieren Sie, dass der Drehzapfen auf ganzer Länge eingeführt und sachgerecht gesichert ist.
Invacare® Birdie® EVO 5.20 Montage des Hebels für manuelle Fahrgestellspreizung 1650024-B...
Seite 75
Sisällysluettelo JÄLLEENMYYJÄ: Säilytä tämä käyttöopas. VAIN pätevä teknikko saa suorittaa tässä käyttöoppaassa kuvatut menettelyt. 1 Yleistä ......... . 76 1.1 Johdanto.
HUOMIO yhteyden Invacare-edustajaan. Osoitteet ovat tämän Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa oppaan lopussa. pieneen tai lievään vammaan, jos sitä ei Invacare varaa oikeuden muuttaa tuotteiden teknisiä vältetä. tietoja ilman erillistä ilmoitusta. TÄRKEÄÄ Varmista ennen oppaan lukemista, että käytössäsi on Osoittaa mahdollisesti vaarallisen tilanteen.
Käytä kokonaista uutta sarjaa, kun vaihdat osaa. Nostoliinan koukku – Varaosia voi tilata Invacarelta. Sähköinen varaosaluettelo (ESPC) on käytettävissä Työntötanko paikallisessa Invacare-sivustossasi. Nostimen toimilaite Masto – taitettava tai kiinteä TÄRKEÄÄ! Katso tämän tuotteen käyttöoppaasta seuraavat Alusta, jossa on poljin manuaalista jalasten...
Invacare® Birdie® EVO 3 Huoltaminen PUOMI Tarkista kaikkien laitteiden ja nostohenkarin tuet. Tarkista, ettei puomi ole vääntynyt tai taipunut. 3.1 Yleistä Tarkista, etteivät puomin pulttiliitokset ole kuluneet. Tarkista, että puomi on keskitetty jalustan jalasten VAROITUS! väliin. Henkilövamman tai omaisuusvahingon vaara Tarkista maston kääntöpultti.
Vianmääritys 4 Vianmääritys 4.1 Vikojen tunnistaminen ja korjaaminen Häiriöt Viat Ratkaisu Potilasnostin tuntuu löysältä. Maston/jalustan liitos on löysä. Tarkista ja kiristä maston/jalustan liitäntä. Katso käyttöoppaan kohta Maston asentaminen tai 5.1 Taitettavan maston purkaminen, sivu 81 Maston/puomin liitos on löysä. Tarkista ja kiristä maston/puomin liitäntä.
Seite 80
Vaihda iskunvaimennin. Katso 5.9 heikentynyt tai kadonnut kokonaan. Iskunvaimentimen vaihtaminen, sivu Irrotettava nostohenkari ei kiinnity Lukitusmekanismi on vaurioitunut Vaihda nostohenkarin liitin. Katso 5.9 puomissa olevaan liittimeen Iskunvaimentimen vaihtaminen, sivu Ota yhteyttä Invacare-toimittajaan tai -edustajaan, jos edellä mainittu ei ratkaise ongelmaa. 1650024-B...
Ohjeet 5 Ohjeet 5.1 Taitettavan maston purkaminen HUOMIO! Henkilövamman ja omaisuusvahingon vaara Raskaiden osien väärä käsittely voi aiheuttaa vamman tai omaisuusvahingon. – Tee seuraavat toimenpiteet aina maston ollessa taitettuna. – Raskaiden osien käsittelyssä voi tarvita apua. Avaa kääntötapin C lukitus kiertämällä lukitustappia B vastapäivään.
Seite 99
Sommaire REVENDEUR : conservez ce manuel. Les procédures figurant dans ce manuel DOIVENT être exécutées par un technicien qualifié. 1 Généralités ........100 1.1 Introduction .
évitée, est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles. Consultez le manuel d'utilisation sur le site Web d'Invacare ATTENTION ou contactez un représentant Invacare. Reportez-vous aux Indique une situation dangereuse qui, si elle adresses indiquées à...
– Des pièces de rechange peuvent être Roulettes avant commandées chez Invacare. Reportez-vous au site Internet Invacare de votre pays pour Jambe accéder au catalogue électronique des pièces Base avec vérins pour système d'écartement des de rechange.
Invacare® Birdie® EVO 3 Entretien FLÈCHE Vérifiez l'équipement et les supports du fléau. Assurez-vous de l'absence de courbures ou pliures. 3.1 Informations d'ordre général Assurez-vous que les vis de la flèche ne sont pas usées. AVERTISSEMENT ! Assurez-vous que la flèche est centrée par rapport Risque de blessures ou de dommage matériel...
Dépannage 4 Dépannage 4.1 Identification et résolution des pannes Symptômes Dysfonctionnements Solution Le lève-personne semble instable. Les joints du mât ou de la base sont Vérifiez et serrez la connexion du desserrés. mât/de la base. Reportez-vous à la section « Installation du mât » du manuel d'utilisation ou 5.1 Démontage d'un mât relevable, page 105 Vérifiez et serrez la connexion...
Seite 104
Invacare® Birdie® EVO Symptômes Dysfonctionnements Solution Le vérin émet un bruit inhabituel. La flèche ou le vérin de pied est usé Remplacez le vérin. Reportez-vous aux ou endommagé ou la tige est tordue. sections 5.7 Remplacement du vérin de flèche, page 109 , 5.10 Remplacement d'un vérin de pied sans protection,...
Instructions 5 Instructions 5.1 Démontage d'un mât relevable ATTENTION ! Risque de blessures et de dommage matériel Une manipulation incorrecte des pièces lourdes peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels. – Les procédures suivantes doivent toujours être exécutées lorsque le mât est plié. –...
Invacare® Birdie® EVO 5.2 Montage d'un mât relevable 1. Appliquez la procédure décrite dans le chapitre 5.1 Démontage d'un mât relevable, page 105 en commençant par la fin. 2. Vérifiez que la broche du pivot est insérée complètement et bien fixée.
Invacare® Birdie® EVO 5.20 Installation du levier du système manuel d'écartement des pieds 1650024-B...
Seite 123
Innholdsfortegnelse FORHANDLERE: Behold denne håndboken. Prosedyrene i denne håndboken MÅ utføres av en kvalifisert tekniker. 1 Generell informasjon .......124 1.1 Innledning.
Invacare® Birdie® EVO ta kontakt med din Invacare-representant. Se adresser å 1 Generell informasjon slutten av dette dokumentet. 1.1.1 Symboler i denne håndboken 1.1 Innledning Advarslene i denne bruksanvisningen er angitt med Denne håndboken inneholder informasjon om montering, symboler. Advarselsymbolene ledsages av en overskrift justering og avansert vedlikehold av produktet.
VIKTIG! Montering av tilbehør er kanskje ikke beskrevet i denne servicehåndboken. Se håndboken som ble levert med tilbehøret. – Du kan bestille ekstra håndbøker fra Invacare. Se adresser på slutten av dette dokumentet. Løftearm VIKTIG! Følgende reservedeler er bare tilgjengelige som Løftebøyle –...
12 måneder, kreves det et spesielt håndsett og Kjør en syklus for å kontrollere at den elektriske ytterligere anvisninger. Ta kontakt med Invacare for å løftemotoren fungerer jevnt og stille. bestille dette håndsettet og anvisninger.
Feilsøking 4 Feilsøking 4.1 Avdekke og reparere feil Symptomer Feil Løsning Personløfteren kjennes løs ut Mast/base-leddet er løst. Kontroller og stram koblingene for masten/sokkelen. Se "Montere masten" i bruksanvisningen eller 5.1 Demontering av en sammenleggbar mast, side 129 Kontroller og stram koblingene for Mast/løftearm-leddet er løst.
Seite 128
133 Den avtakbare løftebøylen fester seg Skade på låsemekanismen Bytt ut koblingen til løftebøylen. Se ikke til koblingen på løftearmen 5.9 Bytte ut batteriet, side133 Ta kontakt med leverandøren eller representanten for Invacare hvis ikke dette løser problemet. 1650024-B...
Instruksjoner 5 Instruksjoner 5.1 Demontering av en sammenleggbar mast FORSIKTIG! Skaderisiko for personer og materiell Feil håndtering av tunge deler kan føre til personskader eller materielle skader. – Utfør alltid følgende prosedyrer med masten i sammenlagt stilling. – Det kan være nødvendig å ha hjelp når en håndterer tunge deler.
Seite 147
Innehållsförteckning ÅTERFÖRSÄLJARE: Behåll den här manualen. Procedurerna i den här manualen får ENDAST utföras av en kvalificerad tekniker. 1 Allmänt .........148 1.1 Inledning.
Bruksanvisningen finns på hemsidan för Invacare. Du kan också kontakta ett ombud för Invacare. Adresser finns i FÖRSIKTIGT slutet av den här manualen. Anger en riskfylld situation som kan leda till lättare skada om den inte undviks.
Montering av tillbehör beskrivs eventuellt inte i den här servicemanualen. Se manualen som medföljer tillbehöret. – Ytterligare manualer kan beställas från Invacare. Adresser finns i slutet av det här dokumentet. Lyftbygel – med eller utan SMARTLOCK™ VIKTIGT! Vissa reservdelar kan endast köpas som en del Hake för lyftsele...
än 12 månader krävs en speciell handkontroll och Kontrollera beträffande slitage eller dåligt skick. ytterligare instruktioner. Kontakta Invacare för att beställa Skicka tillbaka till fabriken vid skada. manöverdosa och instruktioner. Kör en cykel för att kontrollera att det elektriska ställdonet fungerar tyst och smidigt.
Felsökning 4 Felsökning 4.1 Identifiera och åtgärda problem Tecken Problem Lösning Personlyften känns lös. Masten/underredet känns lösa. Kontrollera och dra åt mastens/underredets anslutning. Se ”Installera masten” i bruksanvisningen eller 5.1 Nedmontera en vikbar mast, Sida 153 Mastens/bommens led är lös. Kontrollera och dra åt mastens/bommens anslutning.
Seite 152
Byt ut dämparen. Se 5.9 Byta ut försvunnit helt. dämparen, Sida 157 Den löstagbara lyftbygeln fäster inte Låsmekanismen är skadad Byt ut lyftbygelns anslutning. Se 5.9 vid bommens anslutning Byta ut dämparen, Sida 157 Kontakta din Invacare-hjälpmedelscentral eller -representant om åtgärderna ovan inte avhjälper felet. 1650024-B...
Instruktioner 5 Instruktioner 5.1 Nedmontera en vikbar mast FÖRSIKTIGT! Risk för personskador och egendomsskada Felaktig hantering av tunga delar kan orsaka personskador och egendomsskada. – Utför alltid följande procedurer med masten i hopvikt läge. – Assistans kan behövas för att hantera tunga delar.