Seite 1
90482 NUERNBERG | Germany info@indoorcycling.com www.indoorcycling.com Phone: +49(0)911 / 54 44 50 MODELL NR: IC-TKIC5B2 WICHTIGER HINWEIS! BITTE LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DES BIKES DIESES HANDBUCH VOLLSTÄNDIG UND BEFOLGEN SIE ALLE DARIN BESCHRIEBENEN ANLEITUNGEN ZU MONTAGE, WARTUNG UND BETRIEB DES GERÄTES NICHT ORDNUNGSGEMÄSSE HANDHABUNG ODER UNZUREICHENDE WARTUNG FÜHRT ZUM ERLÖSCHEN DER GARANTIE!
Seite 2
WICHTIG! Die Aufkleber mit den Warnhinweisen müssen während des Aufbaus des Bikes gegen die Aufkleber in Landessprache getauscht werden. Version 1.0 2015 IC-TKIC5B-02 Copyright by Indoor Cycling Group GmbH 2016 | www.indoorcycling.com...
Seite 3
WICHTIG! To download the owners manual in Lataa omistajan käsikirja omalla your language, visit the IC5 support kielelläsi IC5-ohjeosiosta sivustolta: section at: www.teamicg.com www.teamicg.com Um das Handbuch in Ihrer Sprache Du kan laste ned bruksanvisningen herunterzuladen, besuchen Sie bitte på ditt eget språk ved å gå til IC5 den IC5 Support Bereich auf unserer støttesiden på: www.teamicg.com Webseite unter www.teamicg.com...
GARANTIE S.29 TECHNISCHE DATEN: Das Tomahawk IC4 Bike entspricht nach EN ISO 20957 (1 & 10), der Benutzerklasse S und ist für die Verwendung in kontrollierter Umgebung wie z.B. Sportstätten und Fitnesseinrichtungen unter Beaufsichtigung eines Trainers klassifiziert. GEWICHT DES BIKES:...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 8. Kindern unter 14 Jahren ist es nicht erlaubt das Bike WARNUNG! ohne Aufsicht durch einen dazu qualifizierten Trainer zu Um einem Sicherheitsrisiko durch unsachgemäße verwenden. Verwendung des Gerätes für Personen über Handhabung des Gerätes vorzubeugen ist es 14 Jahren nur nach vorheriger Einweisung durch erforderlich, die nachfolgenden Sicherheitshinweise einen qualifizierten Trainer.
STANDFUSS WICHTIG! Den individuellen Produktionscode des Tomahawk IC6 Bikes finden Sie auf dem Typenschild, dass sich im unteren Bereich des Rahmenrohrs auf des Indoor Bikes befindet. Bitte tragen Sie diesen Produktionscode in die Pflege- und Wartungs- listen ein. Die Angabe des Produktionscodes ist bei allen Garantieanfragen zwingend erforderlich.
MONTAGE UND ZUSAMMENBAU DREHMOMENTSCHLÜSSEL 17 MM PERSONEN WICHTIG! Vermeiden Sie hohe Temperaturschwankungen zwischen dem Transport des Bikes und dem Ort der Installation. Sollten dennoch unterschiedliche Temperaturen herrschen, muss mit der Inbetriebnahme gewartet werden, bis sich das Bike an die Umgebungstemperatur angeglichen hat. 50 NM 50 NM WICHTIG!
MONTAGE UND ZUSAMMENBAU ACHTUNG VERLETZUNGSGEFAHR! SICHERUNGSBOLZEN DARF ERST NACH MONTAGE DES LENKERS AUF DEM HORIZONTALEN LENKERSCHLITTEN ENTFERNT WERDEN! DIE VERTIKALVERSTELLUNG DES LENKERS WIRD DURCH EIN GASDRUCKFEDER UNTERSTÜTZT. BEI NICHT MONTIERTEM LENKER FÄHRT DER LENKERSTÜTZE SEHR SCHNELL AUS UND KANN ZU VERLETZUNGEN ODER BESCHÄDIGUNGEN FÜHREN.
Seite 9
MONTAGE UND ZUSAMMENBAU TORQUE WRENCH 6 MM BALL HEX SOCKET 3 MM PERSONEN 30 NM MONTIEREN SIE DEN LENKER MIT DER BEIGELEGTEN SENKKOPFSCHRAUBEN: STELLEN SIE SICHER, DASS DIE SCHRAUBVERBINDUNGEN MIT 30 NM ANGEZOGEN WERDEN. DIE SCHRAUBEN SIND AB WERK MIT TUFLOK VERSEHEN, UM EIN LÖSEN ®...
Seite 10
MONTAGE UND ZUSAMMENBAU 2.5 & 6 MM PERSONEN BRINGEN DIE LENKERSTÜTZE AUF DIE LÖSEN SIE DEN SICHERUNGSBLZEN MIT EINEM 6MM VERTIKALPOSITION 6 UND SCHRAUBEN SIE DEN POP INBUSSCHLÜSSEL UND ENTFERNEN SIE DIESEN. PIN ARRETIERKNOPF KOMPLETT IN DEN RAHMEN. 2.5 MM BEFESTIGEN SIE DIE WIDERSTANDSEINSTELLUNG FÜHREN SIE DAS KABEL DURCH DIE UNTERE VORSICHTIG AN DER LENKERSTÜTZE MIT...
Seite 11
MONTAGE UND ZUSAMMENBAU 2.5 & 3 MM PERSONEN 3 MM BEFESTIGEN SIE DIE COMPUTERHALTERUNG ENTFERNEN SIE DIE SCHUTZFOLIE DER KLEBESTREIFEN MIT DEN MITGELIEFERTEN SCHRAUBEN. AUF BEIDEN SEITEN DER COMPUTERHALTERUNGV. 2.5 MM LEGEN SIE DAS KABEL UND DEN STECKER IN DIE BRINGEN SIE DIE ABDECKUNG DER DAFÜR VORGESEHEN AUSSPARUNGEN IN DER COMPUTERHALTERUNG AN UND BEFESTIGEN SIE DIESE...
Seite 12
MONTAGE UND ZUSAMMENBAU 3 MM PERSONEN SCHIEBEN SIE DIE HALTERUNG ZWISCHEN DEN LENKER STECKEN SIE DEN RADCOMPUTER AUF DIE HALTERUNG. UND DIE COMPUTERHALTERUNG. 3 MM BEFESTIGEN SIE DEN RADCOMPUTER VON DER LENKERUNTERSEITE MIT DER MITGELIEFERTEN SCHRAUBE. Version 1.0 2015 IC-TKIC5B-02 Copyright by Indoor Cycling Group GmbH 2016 | www.indoorcycling.com...
Seite 13
MONTAGE UND ZUSAMMENBAU 15 MM PEDAL HAND TIGHT PERSONEN WRENCH WARNUNG! Das mit R markierte Pedal am rechten Kurbelarm montieren und in Uhrzeigerrichtung festziehen (Standard Rechtsgewinde). Das mit L markierte Pedal am linken Kurbelarm montieren und gegen die Uhrzeigerrichtung festziehen (Linksgewinde). Bitte darauf achten, dass beide Pedale mit ausreichender Festigkeit (55 NM) montiert werden, um einem Lösen der Schraubverbindung,...
INSTALLATION, AUFBAU TOMAHAWK BIKES Nachfolgende Maßnahmen müssen bei der Erstinstallation der TOMAHAWK Bikes durchgeführt werden, um eine optimale Leistung und lange Lebensdauer zu gewährleisten. Bitte lesen und befolgen Sie die folgenden Anleitungen genau. Wenn die Bikes nicht wie beschrieben installiert und eingestellt werden, können die Komponenten einem übermäßigen Verschleiß...
Seite 15
INSTALLATION, AUFBAU TOMAHAWK BIKES DAS TOMAHAWK IC5 BENÖTIGT ZWEI D-BATTERIEN BATTERIEN/AKKUS DÜRFEN NICHT: • Mit Feuer in Berührung kommen • Mit Münzen oder anderen metallischen Gegenständen in Berührung kommen Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkteoder Batterien dürfen nicht im normalen Haushaltsabfallentsorgt werden. Für eine fachgerechte Entsorgung informieren Sie sich bitte über maßgebliche Gesetze oder Vorgaben zur Entsorgung von elektrischen Geräten und...
RICHTIGE RADEINSTELLUNG Das Tomahawk Bike kann sehr variabel, entsprechend den Bedürfnissen verschiedener Benutzergruppen, eingestellt werden. Dadurch wird optimaler Fahrkomfort unter Berücksichtigung einer für diesen Zweck idealen Körperhaltung gewährleistet. Somit können optimale Trainingsergebnisse erzielt werden. Die nachfolgend beschriebenen Möglichkeiten zeigen nur einige der meist verwendeten Einstellvarianten des Bikes. Es obliegt dem Benutzer, eine für ihn ideale Fahrposition einzustellen.
Seite 17
RICHTIGE RADEINSTELLUNG HORIZONTALE SATTELEINSTELLUNG: Die horizontale Positionierung des Sattels ist sehr wichtig um Verletzungen an den Kniegelenken vorzubeugen. Setzen Sie sich auf den Sattel und bringen Sie die Kurbelarme in die horizontale Position. Das Kniegelenk am nach vorne gerichteten Bein sollte sich direkt über der Achse des Pedals befinden.
Seite 18
RICHTIGE RADEINSTELLUNG LENKERPOSITIONIERUNG: Zu Beginn der Einstellung sollte bei ungeübten Benutzern der Lenker in gleicher Höhe mit dem Sattel eingestellt sein (Linie A) und sich auf der “0“ Markierung (Linie B) befinden. Wenn die Knie beim stehenden Fahren den Lenker berühren oder diese Sitzposition bei längerem Fahren unbequem ist, sollte zunächst der Lenker etwas höher eingestellt werden.
RICHTIGE HANDHABUNG DES BIKES EINSTELLUNG DES WIDERSTANDES: Der individuell angestrebte Bremswiderstand kann mit Hilfe des Wiederstandsregler fein und exakt auf die Bedürfnisse des Fahrers über einen Aktionsradius von 110° eingestellt werden. Der Widerstand in % (0% kein Bremswiderstand - 100% maximaler Widerstand) wird zusätzlich auf dem Display des Radcomputers angezeigt.
Seite 20
RICHTIGE HANDHABUNG DES BIKES NOTBREMSE (HEBEL GANZ NACH UNTEN DRÜCKEN) WIEDERSTANDSREGLER Aus Sicherheitsgründen ist darauf zu achten immer unter kontrollierter Bewegung zu fahren und die Trittfrequenz den fahrerischen Fähigkeiten anzupassen. AUFSTELLEN DES INDOOR CYCLES: Es empfiehlt sich, das Indoor Cycle mit zwei Personen zu bewegen. Um Unfällen vorzubeugen und um Beschädigungen an den Einschubbuchsen des Lenkers zu vermeiden ist es notwendig, dass die vertikale Lenkerverstellung fest fixiert wurde bevor das Rad gekippt wird.
Seite 21
RICHTIGE HANDHABUNG DES BIKES Überprüfen Sie die Standsicherheit des Indoor Cycles am Einsatzort und justieren Sie ggf. die niveauregulierbaren Standfüße auf der Unterseite der Stabilisatoren um die gewünschte Standsicherheit zu gewährleisten. WICHTIG! Die Standfüße sollten immer möglichst weit hinein gedreht und nicht mehr als 1cm herausgedreht werden! Das Indoorcycle darf nur auf einem standsicheren und ebenen Untergrund aufgestellt und betrieben werden.
REGELMÄSSIGE PFLEGE UND WARTUNG WARNUNG! Die nachfolgenden Wartungs- und Pflegemaßnahmen müssen in der beschriebenen Regelmäßigkeit durchgeführt werden, um ein Höchstmaß an Betriebssicherheit und Lebensdauer zu gewährleisten. Bitte befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen gewissenhaft. Nicht regelmäßig durchgeführte Wartungs- und Pflegearbeiten führen zu erhöhtem Verschleiß am Produkt und zum Erlöschen der Garantieleistungen.
Seite 23
REGELMÄSSIGE PFLEGE UND WARTUNG BI-WEEKLY MAINTENANCE: 1. Notbremse: Aus Gründen der Betriebssicherheit muss die Notbremse regelmäßig auf ihre Funktion überprüft werden. Hierzu drücken Sie während des Fahrens den widerstandsregler ganz nach unten. Bei optimaler Funktion sollte es zu einer sofortigen Bremswirkung bis hin zum vollständigen Stillstand der Schwungscheibe kommen.
Seite 24
REGELMÄSSIGE PFLEGE UND WARTUNG 3. Lenker: Um die Leichtgängigkeit der Lenkerverstellung zu gewährleisten, muss die vertikale und horizontale Lenkerstütze regelmäßig gereinigt und eingefettet werden. Hierzu positionieren Sie den Lenker (A) in der obersten Stufe, sprühen die Lenkerstützen mit Wartungsspray ein und reiben die gesamten Außenflächen inklusive der horizontalen Verstellung mit einem weichen Lappen ab.
Seite 25
REGELMÄSSIGE PFLEGE UND WARTUNG 2. Vertikalverstellung Lenker und Sattel: Um die Leichtgängigkeit der vertikalen Lenker- und Sattelverstellung sicherzustellen wird empfohlen den Arretierknopf zu prüfen und bei Bedarf eine geringe Menge Lithium Fett auf diesen aufzutragen.
WARTUNGS - UND PFLEGEPLAN TÄTIGKEIT TURNUS DETAILS REINIGUNG UND DESINFEKTION SOWIE STANDSICHERHEIT DES BIKES PRÜFEN TÄGLICH SEITE 21-22 DETAILLIERTE REINIGUNG DES BIKES WÖCHENTLICH SEITE 22 NOTBREMSFUNKTION TESTEN 14-TÄGIG SEITE 23 REINIGUNG UND PFLEGE DER SATTELSTÜTZE UND DES LENKERS 14-TÄGIG SEITE 23-24 ÜBERPRÜFUNG DER VERBINDUNGSELEMENTE MONATLICH SEITE 24...
Seite 27
WARTUNGS - UND PFLEGEPLAN 14-TÄGIGE CHECKLISTE BIKE NO. PRODUKTIONSCODE ANMERKUNGEN HANDLUNG RESULTAT NAME/DATUM MONATLICHE CHECKLISTE BIKE NO. PRODUKTIONSCODE ANMERKUNGEN HANDLUNG RESULTAT NAME/DATUM...
ERSATZTEILE Ersatzteile und deren Artikelnummern können Änderungen unterliegen. Für weitere Informationen bitten wir Sie mit Ihrem Händler in Kontakt zu treten oder die Webseite www.indoorcycling.com zu besuchen. 120-01-00015-02 SPORT SATTEL SCHWARZ & ROT INKL. SATTELKLOBEN 320-00-00010-01 WATTRATE LCD COMPUTER INKL. ®...
GARANTIE Die Indoorcycling Group GmbH garantiert, dass alle neuen Produkte am Tag der Lieferung zum Kunden frei von Fertigungs- und Materialfehlern sind. Verwendung des Produktes nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 15°C 40°C Celsius bei max. Luftfeuchtigkeit von 65%. Keine Verwendung im Freien. Unsachgemäßer Gebrauch, Fehlbedienung, mechanische Beschädigung und Veränderungen am Produkt führen zum Erlöschen jeglicher Garantieansprüche.
Seite 30
Version 1.0 2015 IC-TKIC5B-02 Copyright by Indoor Cycling Group GmbH 2016 | www.indoorcycling.com...
Seite 32
ACHTUNG. MACHEN SIE SICH MIT ALLEN SICHERHEITSMASSNAHMEN UND -ANWEISUNGEN, DIE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN SIND, VERTRAUT, BEVOR SIE DAS GERÄT IN BETRIEB NEHMEN. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF. UNSACHGEMÄSSEM ZUSAMMEN- AUFBAU, UNSACHGEMÄSSER WARTUNG PFLEGE, SOWIE UNSACHGEMÄSSEM GEBRAUCH, KÖNNEN GARANTIEBESTIMMUNGEN ERLÖSCHEN.