Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Dual Handbuch
Leitfaden zur erfolgreichen Anpassung und Bedienung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für oticon Dual

  • Seite 1 Dual Handbuch Leitfaden zur erfolgreichen Anpassung und Bedienung...
  • Seite 2 Inhalt - Übersicht Dual - Serien Dual - Hörereinheit Ohrstücke Anpassung Dual Connect mit Genie Anpassung Dual Mini mit Genie Anpassung beim ersten Besuch Anleitungen für Ihren Kunden Häufige Fragen und Antworten...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Mini-Otoplastik: Sonderanfertigung Memory Automatik-Trimmer Anleitung für Ihren Kunden Anpassung Dual mit Genie Anpass-Assistent Weitere Anpass-Werkzeuge Häufige Fragen und Antworten Verbindung Dual Connect mit Genie REM (Real Ear Measurement) Vent & Schlauch Übersicht Anpassung für Dual Connect Abschluss Rückkopplungs-Manager Wesentliche Geräte-Bestandteile Familie wählen...
  • Seite 4: Einleitung

    Einleitung Dual – Kleine Optik. Große Auswahl! Bei Dual erfreuen Sie Ihre Kunden mit den beiden wichtig- Nur Oticon nutzt das Verfahren binauraler Kompression. sten Produktvorteilen von Hörsystemen – preisgekröntem Das macht diese Hörsysteme einzigartig. Design und modernster Technik – vereint in einem Hörsystem.
  • Seite 5: Dual - Serien

    B. Handy, TV oder MP3-Player, her. Außerdem Maße über Wireless-Funktionen. Alle Connect Hörsysteme können mit dem Streamer bei Dual XW und Dual V bis zu 4 lassen sich kabellos programmieren. Dual V verfügt zusät- Programme eingerichtet werden.
  • Seite 6: Dual - Hörereinheit

    Dual - Hörereinheit Die Auswahl der Hörereinheit Anbringen der Hörereinheit Die Hörereinheit ist in vier unterschiedlichen Längen für Ziel ist es, dass der Hörer komfortabel im Gehörgang sitzt Schieben Sie den Stecker der Hörereinheit vorsichtig in die kraftvoll nach unten. Sobald der Stecker richtig positioniert das rechte und linke Ohr erhältlich.
  • Seite 7: Wechsel Der Hörereinheit

    Wechsel der Hörereinheit Anbringen der Halterung Ziehen Sie die Hörereinheit vorsichtig in Laufrichtung des Die Halterung kann für einen besseren Sitz des Hörsystems Falls die Halterung zu lang ist, kürzen Sie sie entsprechend. Steckers heraus. Ziehen Sie sie nicht nach oben, da sonst eingesetzt werden.
  • Seite 8: Entfernen Der Halterung

    Entfernen der Halterung Einsetzen und Platzieren des Hörsystems am Ohr Entfernen Sie die Halterung mit Hilfe Ihres Fingernagels und 1 Setzen Sie den Hörer mit einem Fixierschirm oder der Die Hörereinheit mit Fixierschirm bzw. Mini-Otoplastik drücken Sie sie von der entgegengesetzten Seite heraus. Mini-Otoplastik in den Gehörgang.
  • Seite 9: Die Anpassung Der Hörereinheit

    Die Anpassung der Hörereinheit Biegung zum Gehörgang Wenn die Hörereinheit zu lang ist, sitzt der Verstärker zu Ist die Hörereinheit zu kurz, reicht der Hörer nicht weit • Biegen Sie das Kabel in die gewünschte Form und tief hinter dem Ohr und die Mikrofone sind nicht optimal genug in den Gehörgang und fällt möglicherweise heraus.
  • Seite 10: Ohrstücke

    Ohrstücke Anpassbereich für Dual mit Mini-Otoplastik, Fixerschirmen und Power-Schirmen Auswahl des Fixierschirms Der offene Fixierschirm ist in drei unterschiedlichen Größen Offener Schirm Mini-Otoplastik erhältlich: 6 mm, 8 mm und 10 mm. Die am häufigsten 6 mm Individueller eingesetzte Schirmgröße ist die mittlere mit 8 mm. Der of-...
  • Seite 11: Wahl Der Richtigen Fixierschirm-Größe

    Wahl der richtigen Fixierschirm-Größe Wechsel des Fixierschirms Benutzen Sie ein Otoskop, um die richtige Größe des Ist der Schirm zu groß, ist es vielleicht schwierig, ihn tief Entfernen Sie den alten Fixierschirm mit Ihren Fingernägeln. Fixierschirms zu bestimmen. Ist der Fixierschirm zu klein, genug in den Gehörgang zu setzen.
  • Seite 12: Mini-Otoplastik

    Mini-Otoplastik Kurze Vents Diese Otoplastik ist eine individuelle Lösung aus Acryl, Mini-Otoplastiken verfügen, wie Standard-Otoplastiken, Mini-Otoplastik (kurz) Tatsächliche Ventgröße (mm) die alternativ zum Fixierschirm genutzt werden kann. über Vents, haben allerdings eine kürzere Zapfenlänge (ca. X Groß (kurz) >2.4 Otoplastiken werden von einem herkömmlichen Ohrab- 9 mm).
  • Seite 13: Mini-Otoplastik: Sonderanfertigung

    Mini-Otoplastik: Sonderanfertigung Lange Vents Die Mini-Otoplastik kann auch mit längeren Vents (s. Seite 25) Auch bei Mini-Otoplastiken mit längeren Vents (12-14 mm) Mini-Otoplastik (lang) Tatsächliche Ventgröße (mm) oder mit einer Abstützung wie in der Abbildung gefertigt können größere Venteffekte erzielt werden als sie dem X Groß...
  • Seite 14: Anbringen Der Mini-Otoplastik

    Anbringen der Mini-Otoplastik Das Herauslösen der Mini-Otoplastik Die Mini-Otoplastik kann nur mit Hilfe eines Wenn Sie Dual mit der Mini-Otoplastik anpassen, führen 2 Drücken Sie das Werkzeug vorsichtig in die Otoplastik. entsprechenden Werkzeuges vom Hörer entfernt Sie bitte folgende Schritte durch: 3 Jetzt können Sie die Mini-Otoplastik von der Hörereinheit...
  • Seite 15: Anpassung Dual Mit Genie

    Anpassung Dual mit Genie Dual für: Genie Voreinstellung Neukunden Sie haben die Wahl zwischen: Bei der Verbindung von Dual mit Genie 2008.2 sind die Einstellungsvorschläge abhängig vom jeweiligen Hörver- Erfahrene Hörsystemträger lust: Alle Hörverluste bis 80 dB HL, breitbandig • Leichte bis mittelgradige Hochton-Hörverluste •...
  • Seite 16 Anpass-Strategien Ohrstücke dB HL Leichte bis mittelgradige Hochton-Hörverluste: Sie haben die Wahl zwischen der Anpassung von Dual mit Genie schlägt die Clarity2 Anpass-Strategie vor. Fixierschirmen, die nach einer gewissen Zeit zu erneuern Clarity2 sorgt für eine klare Sprachübertragung und maxi- sind, sowie einer individuellen Otoplastik.
  • Seite 17: Verbindung Dual Connect Mit Genie

    Software Genie 2008.2 (oder höher) und NOAH 3 nEARcom ermöglicht die drahtlose Programmierung (oder höher) programmiert. Die Programmierung zwischen NOAHlink und einem oder zwei Dual Hörsyste- kann konventionell über Kabel #3 oder drahtlos per men. Außerdem kann die Anpassung mit nEARcom auch mit nEARcom erfolgen.
  • Seite 18: Anpassung Für Dual Connect

    Hörsysteme in der Mitte des Halsstücks. Fenster “Familie” Dual auswählen. 3 Klicken Sie auf “Erkennen, Kabellos” in den Genie Seiten 3 In der nächsten Ebene können Sie das Dual-Modell Familie oder Konfiguration (Konfig). auswählen, mit dem Sie weiterarbeiten möchten. Erkennen, Kabellos...
  • Seite 19: Struktur In Genie

    Struktur in Genie Das Hauptmenü – Horizontale Navigation Arbeitsbereich – Vertikale Navigation Wenn die Hörsysteme das erste Mal programmiert werden, 1 Zur Erkennung der Hörsysteme lassen Sie diese in der müssen sie in Genie einer Seite zugeordnet werden. Mitte des Halsstücks von nEARcom liegen und klicken Nutzen Sie dazu den Info-Ton-Dialog: Sie z.B für die linke Seite auf Info-Ton.
  • Seite 20 Auto T oder Auto M aktivieren. größe am Hörsystem mit den in Genie gewählten Daten übereinstimmt. • Wenn ein Streamer an die Dual XW- oder Dual V-Geräte angeschlossen werden soll, wählen Sie „Streamer“ in der Featureliste. • Auswahl des Ohrstücks: Fixierschirm oder Mini-Otoplas- tik.
  • Seite 21: Anpassung

    Gewöhnung an die Hörsysteme. Frequenzbereiche (oder alle drei) eingeblendet werden, steht in der Ersteinstellung keine Tiefen-Verstärkung zur 3 Dual Hörsysteme lassen sich mit Trimmern für alle zehn und die zugehörigen Kanäle werden sichtbar. Verfügung, da in diesem Frequenzbereich der natürliche (XW) bzw.
  • Seite 22: Anpass-Strategie/Fixierschirm Ändern

    • Neukunde mit einem breitbandigen Hörverlust von 35-50 • Wechseln Sie im Programm-Manager zu Clarity2. • Kann leise oder entfernte Stimmen nicht hören. dB HL. Fixierschirm ist ausgewählt. • Am Dual Hörer: Beispiel 1 • Mochte die vorherigen Hörsysteme lieber. • Vorschlag von Genie: Falls Genie nun einen offenen Fixierschirm vorschlägt,...
  • Seite 23: Änderung Des Fixierschirms Während Der Anpassung In Genie

    Dual XW: 5 Profilen, die auf VAC basieren. tion oder unter Anpassung ändern. Dual V und Pro: 3 Profilen, die auf VAC basieren. Dual XW, Dual V und Dual Pro: Clarity2. Zur Aktivierung klicken Sie auf das Profil oder Clarity2.
  • Seite 24: Programm-Manager

    Bei Telefonprogrammen wählen Sie, ob das Programm für das linke oder rechte Ohr aktiviert werden soll. Auf dem anderen 1 Aktivieren Sie den Automatischen Anpass-Manager durch Ohr hört der Kunde dann defaultmäßig bei Dual XW und Anklicken des Kästchens. Dual V über die binaurale Koordination P1 mit reduzierter Verstärkung.
  • Seite 25: Automatik-Trimmer

    Unterdrückung zwischen dem linken und rechten Hörsystem synchronisiert, um Sprache auch bei ungünstigem Sprach/ 1 Die mehrkanalige adaptive Richtwirkung (verfügbar Lärm-Abstand zu erkennen. Dual V und Dual Pro arbeiten in Dual XW; Dual V und Dual Pro verfügen über eine mit der modulationsbasierten Lärm-Unterdrückung.
  • Seite 26: Weitere Anpass-Werkzeuge

    Alle Dual-Geräte verfügen über eine dynamische Profils wechseln. Rückkopplungs-Unterdrückung (DFC2), die zur ausgezeichneten Klangqualität beiträgt. Bei Dual XW und Dual V arbeitet die DFC2 binaural, um die unerwünschte Unterdrückung reiner Töne zu minimieren. Damit wird die Klangqualität, insbesondere von Musik, zusätzlich verbessert.
  • Seite 27: Live-Vorführung

    Knopf links unten lässt sich die Vorführung jederzeit Stimme des Trägers erkennt, leuchtet die Kunden-Abbildung Sprache, Sprache in Lärm, Lärm oder Wind; für Dual V anhalten. Um „Live“ nur für ein Hörsystem darzustellen, auf. Wenn der Gesprächspartner redet, leuchtet der Partner und Dual Pro: Kein Lärm, Lärm und Wind).
  • Seite 28: Memory

    Memory Anpass-Assistent können Sie Memory öffnen und die Auswertung der Daten Der Anpass-Assistent ist ein übersichtliches Werkzeug zur sehen. Dual speichert keine Daten ab, während es mit Genie Feinjustierung von Lautheit, Klangqualität oder eigener verbunden ist. Stimme. 1 Auswertung zeigt die wichtigsten gesammelten Daten sowie Angaben über den Verlauf des situativen Learnings.
  • Seite 29: Rem (Real Ear Measurement)

    Wenn Sie eine REM-Messung durchführen, ist DFC2 Das Fenster „Speichern und Beenden“ enthält defaultmäßig deaktiviert. Informationen über die Dual-Geräte. Hier haben Sie Zusätzlich können Sie die folgenden Features deaktivieren, auch die Möglichkeit, den Streamer mit den Geräten zu um verschiedene Einstellungen zu überprüfen oder zu verbinden.
  • Seite 30: Telefon Und Zubehör

    Kunden mitgeben. Verstärkungsreduzierung auch abwählen. Auf der Registerkarte Streamer können Sie den Streamer mit Dual XW oder Dual V verbinden, falls Sie dies nicht bereits unter „Speichern und Beenden“ getan haben. Außerdem können Sie hier das Verhältnis zwischen dem Streamer- und Hörsystem-Mikrofon einstellen.
  • Seite 31: Oticon Streamer

    Der Streamer stellt eine drahtlose Verbindung zwischen Modus schaltet. Die Geräte suchen und finden sich dann können Sie den Dual XW und Dual V Hörsystemen und Handys sowie automatisch. anderen externen Audiogeräten her. • mit Mobiltelefonen telefonieren und haben die Hände Vorbereiten des Handys Der Streamer überträgt Klänge an beide Hörsysteme und...
  • Seite 32: Oticon Streamer Überblick

    Sie nicht den Telefonknopf auf dem Streamer. gekoppelt. Bei Anruf blinkt das grüne Licht um den Telefonknopf und Sie hören einen Klingelton in den Dual-Hörsystemen. Die Dual-Mikrofone sind beim Telefonieren zunächst Bluetooth Die Kopplung der Geräte muss nur einmal erfolgen. Auch Drücken Sie die Telefontaste des Streamers, um das...
  • Seite 33 Akku-Technik Tastensperre Übertragung von Audiosignalen Audiosignals beendet und die Dual-Hörsysteme schalten Der Streamer kann Audiosignale von einem Radio, PC, MP3- wieder in das 1. Programm. Der Streamer arbeitet mit einem wiederaufladbaren Akku. Durch Schieben der Tastensperre können Sie die Tasten Player oder anderen Audio-Geräten übertragen.
  • Seite 34: Verbindung Dual Mini Mit Genie

    Verbindung Dual Mini mit Genie Dual Mini Hörsysteme werden mit der Anpass- Dual Mini Software Genie 2008.2 (oder höher) und NOAH 3 Verbinden Sie das Programmierkabel mit dem schwarzen (oder höher) programmiert. Die Programmierung Adapter des FlexConnect-Kabels. Beachten Sie hierbei, erfolgt über Kabel #3 und FlexConnect.
  • Seite 35: Anpassung Für Dual Mini

    Konfigurations-Bildschirm zu gelangen. 2 Sie können eine Anpassung simulieren, indem Sie im Fenster “Familie” Dual auswählen. 3 In der nächsten Ebene können Sie das Dual-Modell auswählen, mit dem Sie weiterarbeiten möchten. 1 Kunde: Erscheint nur, wenn Genie ohne NOAH läuft.
  • Seite 36 Konfi guration (Konfi g.) Features: • Wenn Sie zur Anpassung gehen, werden Sie aufge- • AutoPhone bewirkt, dass das Gerät automatisch zu fordert, die Auswahl des Fixierschirms bzw. der Bohr- einem Telefonprogramm umschaltet (wahlweise mit ungsgröße der Mini-Otoplastik zu bestätigen. Telefonspule oder Mikrofon), wenn ein Telefonhörer mit angebrachtem Magneten dicht ans Ohr gehalten wird •...
  • Seite 37: Anpassung

    Gewöhnung an die Hörsysteme. Frequenzbereiche (oder alle drei) eingeblendet werden, steht in der Ersteinstellung keine Tiefen-Verstärkung zur 3 Dual Hörsysteme lassen sich mit Trimmern für 10 (m9), und die zugehörigen Kanäle werden sichtbar. Verfügung, da in diesem Frequenzbereich der natürliche 8 (m7) bzw.
  • Seite 38: Anpass-Strategie/Fixierschirm Ändern

    • Neukunde mit einem breitbandigen Hörverlust von • Wechseln Sie im Programm-Manager zu Clarity2. • Kann leise oder entfernte Stimmen nicht hören. 35-50 dB HL. Fixierschirm ist ausgewählt. • Am Dual Hörer: Beispiel 1 • Mochte die vorherigen Hörsysteme lieber. • Vorschlag von Genie: Falls Genie nun einen offenen Fixierschirm vorschlägt,...
  • Seite 39 Unter “Optionen” haben Sie Zugang zu: Schlauch” ändern. gramme im Programm Manager entweder unter Konfigura- Dual m9 und Dual m7: 5 Profilen, die auf VAC basieren. tion oder unter Anpassung ändern. Dual m5: 3 Profilen, die auf VAC basieren. Dual m9, Dual m7 und Dual m5: Clarity2.
  • Seite 40: Programm-Manager

    2 Definieren Sie, mit welcher Stufe die Veränderung beginnen und enden soll. 3 Definieren Sie den Zeitraum für jede Stufe. Mit dem Programm-Manager können Sie bei Dual P1 einrichten Hinweis: der Anpass-Manager geht bei der Berechnung der und das AutoPhone Programm aktivieren.
  • Seite 41: Automatik-Trimmer

    Automatik-Trimmer 1 Die mehrkanalige adaptive Richtwirkung (verfügbar in 3 Für Clarity2 kann auch die Kompressionszeit justiert Dual m9 und Dual m7; Dual m5 verfügt über adaptive werden. Richtwirkung) wurde entwickelt, um das Richtungshören in Situationen zu optimieren, bei denen der Sprach/ Lärm-Abstand verbessert werden kann.
  • Seite 42: Weitere Anpass-Werkzeuge

    Sie auch zwischen der fein Die Rückkopplungsgrenzen sind in allen Programmen angepassten und der vorgeschlagenen Version eines Profils wirksam. Alle Dual-Geräte verfügen über eine dynamische wechseln. Rückkopplungs-Unterdrückung (DFC2), die zur ausgezeichneten Klangqualität beiträgt. Das Fenster „Vent + Schlauch“ dient dazu, die Ventgröße...
  • Seite 43: Live-Vorführung

    Lärm stabil übertragen wird. In den Feldern rechts und links leuchten die Symbole der vom einzelnen Hörsystem erkannten Hörumgebung auf (Für Dual m9 und Dual m7: Ruhe, Sprache, Sprache in Lärm, Lärm oder Wind; für Dual m5: Kein Lärm, Lärm und Wind).
  • Seite 44: Memory

    Memory Anpass-Assistent können Sie Memory öffnen und die Auswertung der Daten Der Anpass-Assistent ist ein übersichtliches Werkzeug zur sehen. Dual speichert keine Daten ab, während es mit Genie Feinjustierung von Lautheit, Klangqualität oder eigener verbunden ist. Stimme. 1 Auswertung zeigt die wichtigsten gesammelten Daten sowie Angaben über den Verlauf des situativen Learnings.
  • Seite 45: Abschluss

    REM (Real Ear Measurements) Abschluss Wenn Sie eine REM-Messung durchführen, ist DFC2 Das Fenster „Speichern und Beenden“ enthält defaultmäßig deaktiviert. Zusätzlich können Sie die Informationen über die Dual-Geräte. folgenden Features deaktivieren, um verschiedene Einstellungen zu überprüfen oder zu demonstrieren: Lärm-Management (LU) Richtmikrofone (DIR) Situatives Learning (LEA) Für weitere Informationen zu der REM Messung klicken Sie...
  • Seite 46: Telefon Und Zubehör

    Telefon und Zubehör Sie können das AutoPhone-Programm aktivieren/ deaktivieren und als Mikrofon- oder Telefonspulen- Programm konfigurieren. Unter „Telefon und Zubehör“ finden Sie eine Übersicht über die Telefonprogramme und können AutoPhone konfigurieren.
  • Seite 47: Anpassung Beim Ersten Besuch

    Anpassung beim ersten Besuch Mit dem Konzept von Dual können Sie vielen Ihrer Kunden Dual sofort anpassen und ihnen damit die Möglichkeit geben, den Hörerfolg mit Dual in gewohnter Umgebung noch am selben Tag zu testen. Für individuelle Lösungen bietet Dual eine große Anzahl von Hörsystem-Modellen, Ohrstücken, Hörerlängen und Farben.
  • Seite 48: Dual Farben

    Dual Farben Dual Gehäusefarben Alle Dual-Modelle sind erhältlich in einem großen Spektrum von 14 attraktiven Farben, die mit den Haaren, dem Hauttyp oder den bevorzugten Kleidungsstücken des High-Tech-Silber Granit-Grau Perl-Schwarz Havanna-Braun Champagne Beige Kunden harmonieren. Die Unterschale der Connect-Modelle ist in sechs Farben und die Unterschale der Mini-Modelle in vier Farben erhältlich.
  • Seite 49: Gehäusewechsel

    Gehäusewechsel Dual Connect (s. auch das Demo-Video in Genie) Sie die Gehäuseschale nicht zu fest zusammendrücken Für einen Gehäusewechsel bei Dual Connect sind keine und damit den Verstärker blockieren. zusätzlichen Werkzeuge nötig. Die Batterielade dient als 4 Nehmen Sie die Verstärkereinheit vorsichtig mit Ihren Werkzeug für einen einfachen und schnellen Gehäusewech-...
  • Seite 50: Dual Mini

    3 Die Batterielade löst sich von der Verstärkereinheit. der Verstärkereinheit. 4 Setzen Sie die andere Seite des Werkzeugs am 12 Schließen Sie die Hörereinheit wieder an. Scharnier der Batterielade an. 5 Legen Sie die Verstärkereinheit von Dual Mini in die Form zur Fixierung des Gehäuses.
  • Seite 51: Anleitung Für Ihren Kunden

    Anleitungen für Ihren Kunden Geben Sie Ihrem Kunden vor dem ersten Tragen der Dual Wichtige Hinweise zur Pfl ege von Dual Wichtige Warnhinweise: Hörsysteme ein paar praktische Hinweise mit auf den Weg: ✓ ✓ ✓ ✗ Platzieren des Gerätes auf und im Ohr.
  • Seite 52: Häufige Fragen Und Antworten

    Sie den Kunden bitte zum HNO-Arzt. Ver- des Schutzsystems für die Hörereinheit. Ein regelmäßiger Untersuchen Sie den NoWax sorgfältig. Tauschen Sie ihn Die Hörereinheit ist ein wesentlicher Bestandteil des Dual suchen Sie nicht, den Fixierschirm herauszuholen. Stecken Wechsel führt zu einer längeren Lebensdauer.
  • Seite 53: Übersicht

    Übersicht Wesentliche Geräte-Bestandteile Verstärkereinheit Auf den nächsten Seiten finden Sie eine Übersicht über die verschiedenen Geräte-Bestandteile von Dual. Fixierschirm Hörereinheit...
  • Seite 54: Verstärkereinheit - Details

    Verstärkereinheit - Details Hörereinheit - Details Windfilter Batterielade Steckverbindung Steckverbindung für den Hörer Fixierschirm mit integriertem Cerumenschutz Hörerkabel Links-/Rechts-Markierung NoWax Hörer Halterung Gehäuse...
  • Seite 55: Werkzeuge

    Batterielade Windfi lter Werkzeug für den Gehäusewechsel Dual Mini: Dual Mini: von Dual Mini Befestigen Sie das kleine Werkzeug zum Gehäusewechsel Entfernen Sie den Windfilter mit Hilfe Ihres Fingernagels. Messschablone an der Batterielade und drücken Sie das Werkzeug nach Klicken Sie anschließend einen neuen Windfilter ein.
  • Seite 56 Batterielade Windfi lter Dual Connect: Dual Connect: Öffnen Sie die Batterielade um 45° und lösen Sie sie vor- Schieben Sie die Spitze der Batterielade zwischen Hör- sichtig von der Verstärkereinheit. erstutzen und Windfilter. Heben Sie den Windfilter an und nehmen Sie ihn vorsichtig von der Achse.
  • Seite 57: Wo Finde Ich

    Wo fi nde ich... Seriennummer und Modell Hörereinheit Links-/Rechts-Markierung Länge der Hörereinheit 1. Auf dem Gerät markiert – entfernen Sie den Windfilter Der Hörer verfügt über einen schmalen blauen oder roten Die Länge der Hörereinheit (1, 2, 3 oder 4) ist auf dem Hörer (s.
  • Seite 58 Hörsysteme herzustellen. Deshalb ausreicht, um stellen wir die Erwartungen und Wünsche von Men- stellen wir di schen mit Hörminderungen in das Zentrum unserer schen mit Hö Aktivitäten und entwickeln Lösungen, die diesen Aktivitäten u Anliegen Rechnung tragen. Anliegen Rec www.oticon.de...

Inhaltsverzeichnis