Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

BTI A18 KS Originalbetriebsanleitung Seite 17

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
TEKNISKA DATA
Batteridriven cirkelsåg
Obelastat varvtal ....................................................................................................................
Sågklinga-ø x hål-ø ................................................................................................................
Skärdjup vid 90° .....................................................................................................................
Skärdjup vid 45° .....................................................................................................................
Batterispänning ......................................................................................................................
Vikt enligt EPTA 01/2003 (1,5 Ah) ..........................................................................................
Vikt enligt EPTA 01/2003 (3,0 Ah) ..........................................................................................
Buller-/vibrationsinformation
Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745.
A-värdet av maskinens ljudtrycksnivå är
Ljudtrycksnivå (K = 3 dB(A)) ...............................................................................................
Ljudeffektsnivå (K = 3 dB(A)) ..............................................................................................
Använd hörselskydd!
Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget enligt EN 60745.
Vibrationsemissionsvärde a
.............................................................................................
h
Onoggrannhet K= ..............................................................................................................
VARNING
Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan användas vid jämförelse mellan olika elverktyg. Nivån är även
lämplig att använda vid en preliminär bedömning av vibrationsbelastningen.
Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av det aktuella elverktyget. Men om elverktyget ska användas i andra användningsområden, tillsammans
med avvikande insatsverktyg eller efter otillräckligt underhåll, kan vibrationsnivån skilja sig. Det kan öka vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden.
För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen ska även den tid beaktas, under vilken elverktyget är avstängt eller är påslaget, utan att det verkligen används. Det kan
reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden.
Lägg som skydd för användaren fast extra säkerhetsåtgärder mot vibrationernas verkan, som till exempel: underhåll av elverktyg och insatsverktyg, varmhållning av händer och
organisering av arbetsförlopp.
VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar och andra tillhörande anvisningar,
även de i den medföljande broschyren. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna
nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
SÄKERHETSUTRUSTNING
FARA: Håll händerna på betryggande avstånd från sågområdet och
sågklingan. Håll andra handen på stödhandtaget eller motorhuset. Om båda
händerna hålls på sågen kan de inte skadas av sågklingan.
För inte in handen under arbetsstycket. Klingskyddet kan under arbetsstycket inte
skydda handen mot sågklingan.
Anpassa sågdjupet till arbetsstyckets tjocklek. Den synliga delen av en tand under
arbetsstycket måste vara mindre än en hel tand.
Arbetsstycket som ska sågas får aldrig hållas i handen eller över benen. Säkra
arbetsstycket på ett stabilt underlag. Det är viktigt att arbetsstycket hålls fast
ordentligt för undvikande av kontakt med kroppen, inklämning av sågklinga eller förlorad
kontroll över sågen.
Håll fast apparaten med hjälp av de isolerade greppytorna när du utför arbeten där
arbetsverktyget skulle kunna träffa på dolda elledningar. Om sågen kommer i
kontakt med en spänningsförande ledning sätts sågens metalldelar under spänning som
sedan kan leda till elektriskt slag.
Vid längsriktad sågning ska alltid ett anslag eller en rak kantstyrning användas.
Detta förbättrar snittnoggrannheten och minskar risken för att sågklingan kommer i kläm.
Använd alltid sågklingor med rätt storlek och lämpligt infästningshål (t.ex. i
stjärnform eller rund). Sågklingor som inte passar till sågens monteringskomponenter
roterar orunt och leder till att kontrollen förloras över sågen.
Använd aldrig skadade eller felaktiga underläggsbrickor eller skruvar för
sågklingan. Underläggsbrickorna och skruvarna för sågklingan har konstruerats
speciellt för denna såg för optimal effekt och driftsäkerhet.
Orsaker för och eliminering av bakslag:
– ett bakslag är en plötslig reaktion hos en sågklinga som hakat upp sig, klämts fast eller
är fel inriktad och som leder till att sågen okontrollerat lyfts upp ur arbetsstycket och
kastas mot användaren;
– om sågklingan hakar upp sig eller kläms fast i sågspåret som går ihop, kommer
klingan att blockera varefter motorkraften kastar sågen i riktning mot användaren;
– om sågklingan snedvrids i sågspåret eller är fel inriktad, kan tänderna på sågklingans
bakre kant haka upp sig i arbetsstyckets yta varvid sågklingan går ur sågspåret och
hoppar bakåt mot användaren.
Bakslag uppstår till följd av missbruk eller felaktig hantering av sågen. Detta kan
undvikas genom skyddsåtgärder som beskrivs nedan.
Håll stadigt i sågen med båda händerna och håll armarna i ett läge som möjliggör
att hålla stånd mot de bakslagskrafter som eventuellt uppstår. Stå alltid på sidan
om sågklingan; håll aldrig sågklingan i linje med kroppen. Vid ett bakslag kan
cirkelsågen hoppa bakåt men användaren kan behärska bakslagskraften om lämpliga
åtgärder vidtagits.
SVENSKA
A18 KS
.......................................3500 /min
............................165 x 15,87 mm
...........................................54 mm
...........................................39 mm
...........................................18 V
..........................................3,6 kg
..........................................3,8 kg
...........................................83 dB (A)
...........................................94 dB (A)
.......................................< 2,5 m/s
2
..........................................1,5 m/s
2
Om sågklingan kommer i kläm eller sågning avbryts av annan orsak, släpp
Till-Från strömställaren och håll kvar sågen i arbetsstycket tills sågklingan
stannat fullständigt. Försök aldrig dra sågen ur arbetsstycket eller bakåt så länge
sågklingan roterar eller risk finns för att bakslag uppstår. Lokalisera orsaken för
inklämd sågklinga och avhjälp felet.
Vill du återstarta en såg som sitter i arbetsstycket centrera sågklingan i sågspåret
och kontrollera att sågklingans tänder inte hakat upp sig i arbetsstycket. Är
sågklingan inklämd kan den gå upp ur arbetsstycket eller orsaka bakslag vid återstart av
sågen.
Stöd stora skivor för att reducera risken för ett bakslag till följd av inklämd
sågklinga. Stora och tunga skivor kan böjas ut. Skivorna måste därför stödas på
båda sidorna både i närheten av sågspåret och vid skivans kanter.
Använd inte oskarpa eller skadade sågklingor. Sågklingor med oskarpa eller fel
inriktade tänder medför till följd av ett för smalt sågspår ökad friktion, inklämning av
sågklingan och bakslag.
Före sågning påbörjas dra stadigt fast inställningsanordningarna för sågdjup och
snittvinkel. Om inställningarna förändras under sågning kan sågklingan klämmas fast
och orsaka bakslag.
Var speciellt försiktig vid „insågning" på ett dolt område, t.ex. i en färdig vägg.
Den inträngande sågklingan kan blockera vid sågning i dolda objekt och förorsaka
bakslag.
Kontrollera innan sågen används att det undre klingskyddet stänger felfritt. Sågen
får inte tas i bruk om det undre klingskyddet inte är fritt rörligt och inte stängs
omedelbart. Kläm eller bind inte fast det undre klingskyddet i öppet läge. Om
sågen av misstag faller ner på golvet finns risk att det undre klingskyddet deformeras.
Öppna klingskyddet med återdragningsspaken och kontrollera att det är fritt rörligt och
att det vid alla snittvinklar och snittdjup varken berör sågklingan eller andra delar.
Kontrollera funktionen på fjädern till det undre klingskyddet. Låt sågen repareras
innan den tas i bruk om undre klingskyddet eller fjädern inte fungerar felfritt.
Skadade delar, klibbiga avlagringar eller anhopning av spån kan hindra det undre
klingskyddets rörelse.
Öppna det undre klingskyddet för hand endast vid speciella snitt som t.ex.
„Insågning och vinkelsnitt". Öppna det undre klingskyddet med
återdragningsspaken och släpp den så fort sågklingan gått in i arbetsstycket. Vid
all annan sågning måste det undre klingskyddet fungera automatiskt.
Se till att sågklingan skyddas av det undre klingskyddet när sågen läggs bort på
arbetsbänk eller golv. En oskyddad och roterande sågklinga förflyttar sågen bakåt och
kan såga allt som är i vägen. Beakta även sågens eftergång.
Sågklinga, vars värden inte överensstämmer med data i denna bruksanvisning, får ej
användas.
Det damm som bildas under arbetets gång är ofta hälsofarligt och det ska inte komma in
i kroppen. Bär därför lämplig skyddsmask.
Bär hörselskydd. Bullerbelastning kan orsaka hörselskador.
Slipskivor får inte användas!
Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen.
32
Kasta inte förbrukade utbytbara laddningsbara batterier i elden eller i hushållssoporna.
BTI erbjuder en miljövänlig avfallshantering för gamla förbrukade batterier; kontakta din
återförsäljare eller vår service-telefon på +49 (0) 7940 / 141-141.
Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan uppstå.
System V-Tec batterier laddas endast i System V-Tec laddare. Ladda inte batterier från
andra system.
Batterier lagras torrt och skyddas för fukt.
Under extrem belastning eller extrem temperatur kan batterivätska tränga ut ur skadade
utbytesbatterier. Vid beröring med batterivätska tvätta genast av med vatten och tvål. Vid
ögonkontakt spola genast i minst 10 minuter och kontakta genast läkare.
Litiumjon-batteripack får endast lämnas in till ett speciellt samlingsställe för förbrukade
batterier om de är helt urladdade. Isolera polerna för att förhindra kortslutning.
Se till att matningshastigheten inte är för hög för att förhindra att sågbladets kuggar blir
för varma och att materialet smälter när du sågar i plast.
ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA
Cirkelsågen kan användas till raka skär i trä, plast och aluminium.
Maskinen får endast användas för angiven tillämpning.
ELEKTRISK BROMS
När du släpper brytarknappen stannar sågbladet inom ca 2 sekunder tack vare den
elektriska bromsen. Det kan emellertid inte uteslutas att bromsen slår till något fördröjt.
Och det kan också hända att den elektriska bromsen inte verkar alls. Om den elektriska
bromsen oftare inte skulle fungera ska du lämna eller skicka in din såg till en
auktoriserad BTI serviceverkstad.
Dra först ut sågen ur arbetsstycket när sågbladet har stannat helt.
CE-FÖRSÄKRAN
Vi intygar och ansvarar för att den produkt som beskrivs under "Tekniska data"
överensstämmer med alla relevanta bestämmelser i direktiv 2011/65/EU (RoHs),
2006/42/EG, 2004/108/EG och följande harmoniserade normerande dokument:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-5:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Ingelfingen, 2012-10-10
ppa. Stephan Uder
ppa. Christian Hasenest
Leitung Materialwirtschaft
Geschäftsbereichsleitung Bau
Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation.
BTI Befestigungstechnik GmbH & Co.KG
Salzstraße 51
D-74653 Ingelfingen
BATTERIER
Nya batterier uppnår max effekt efter 4-5 laddningscykler. Batteri som ej använts på
länge måste laddas före nytt bruk.
En temperatur över 50°C reducerar batteriets effekt. Undvik längre uppvärmning tex i
solen eller nära ett element.
Se till att anslutningskontakterna i laddaren och på batteriet är rena.
För en optimal livslängd ska batterierna laddas helt igen efter användningen.
För att få en så lång livslängs som möjligt bör laddningsbara batterier avlägsnas från
laddaren när de är laddade.
Om laddningsbara batterier lagras längre än 30 dagar:
Lagra batteriet torrt och vid ca 27°C.
Lagra batteriet vid ca 30%-50% av laddningskapaciteten.
Ladda batterierna på nytt var 6:e månad.
BATTERI-ÖVERBELASTNINGSSKYDD
Om det uppladdningsbara batteriet överbelastas på grund av mycket hög
strömförbrukning, till exempel vid extremt höga vridmoment, fastklämning av borret,
plötsligt stopp eller kortslutning, brummar elverktyget i 2 sekunder och stängs sedan av
automatiskt.
Släpp därefter först upp tryckknappen och slå sedan på elverktyget igen, om du vill
fortsätta bearbetningen.
Vid extrem belastning kan batteriet bli väldigt varmt. I ett sådant fall stängs batteriet av
automatiskt.
Sätt då batteriet i laddaren för att ladda upp och aktivera det igen.
SKÖTSEL
Se till att motorhöljets luftslitsar är rena.
Använd endast BTI tillbehör och reservdelar. Komponenter för vilka det inte finns någon
beskrivning på hur man byter ut dem ska bytas ut hos BTI After Sales Service (BTI
Befestigungstechnik GmbH & Co.KG · After Sales Service · Salzstraße 51 · DE-74653
Ingelfingen · Tel. +49 (0) 7940 / 141-870, -872, -873 eller -886 · Fax +49 (0) 7940 /
141-875)
Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss hos BTI. Du ska då ange
maskinbeteckningen som står på effektskylten.
Rengör endast med en torr duk. Många rengöringsmedel skadar plast och andra
isolerade delar. Håll apparaten ren och torr, fri från olja och fett.
Se till att motorhöljets luftslitsar är rena.
SYMBOLER
Läs instruktionen noga innan du startar maskinen.
Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på maskinen.
Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, erhålles som tillbehör.
Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna! Enligt
direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk och elektronisk
utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska
uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till
miljövänlig återvinning
GARANTI OCH KUNDSERVICE
Varje elverktyg, reservdel eller tillbehörsdel testas noga innan den lämnar fabriken. Om
du ändå skulle ha någon reklamation vänligen skicka in verktyget resp. delen som du vill
reklamera till BTI After Sales Service.
BTI After Sales Service har följande kontaktadress: BTI Befestigungstechnik GmbH &
Co.KG · After Sales Service · Salzstraße 51 · DE-74653 Ingelfingen · Tel. +49 (0) 7940 /
141- 874 · Fax +49 (0) 7940 / 141-9874
Garantitiden varar 36 manader och börjar med det där köpsdatumet som anges pa
originalkvittensen. I den här tiden garanterar vi:
• Gratisavhjälpning av fel och skador
• Gratisutbyte av alla defekta delar
• Gratis och kvalifi cerad reparationstjänstKravet är att dessa är materiella och/eller
tillverkningsdefekter och att det inte har varit någon olämplig funktion [av maskinen].
Dessutom får endast originaltillbehör användas, som BTI uttryckligen har identifierat som
passande för funktionen med BTI-maskiner.
33
SVENSKA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis