Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BOLERO
Instruction Manual
Manuel d'instruction
Handleiding
Bedienungsanleitung
Lighting Technologies
M 1030
1106.01.030

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ADB BOLERO

  • Seite 1 BOLERO Instruction Manual Manuel d'instruction Handleiding Bedienungsanleitung Lighting Technologies M 1030 1106.01.030...
  • Seite 3 BOLERO Instruction Manual Page Revision : 003 Lighting Technologies...
  • Seite 4 BOLERO Page Revision : 003 Lighting Technologies...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    BOLERO Summary Delivery - Unpacking Generalities - Safety Important Notice for Power Cables Installation Signal connections Technical specifications Options and accessories Unpacking the desk Precautions Caution Connecting to the back panel «GRAND MASTER» Manual Section Flash keys Generating manual output...
  • Seite 6: Delivery - Unpacking

    To obtain full benefits of the safety measures, the equipment shall be installed and serviced by skilled and trained personnel exclusively. Don't make any modification to the equipment. ADB shall not accept any liability for material damages or injuries which may result from unauthorised modifications. Important Notice for Power Cables Power supply cables and connectors are an important part of your equipment and contribute to its safety.
  • Seite 7: Installation

    DMX). Connections to inappropriate sources may inadvertently damage the BOLERO and may be dangerous to the user. It is the user's responsibility to use the equipment for it's intended purpose and to check the equipement connected to it.
  • Seite 8: Unpacking The Desk

    BOLERO Unpacking the desk After removing the desk from it's box, check that the following items are included : • 1 BOLERO desk • 1 power supply cable (2 m) • 1 XLR-M plug for data cable • 1 user manual (this document) If any of the previous items are missing contact your supplier immediately.
  • Seite 9: Grand Master

    BOLERO «GRAND MASTER» USING THE Grand Master SECTION. The Grand Master section controls the output of the desk. If the «ON/OFF» button is pressed then all output from the desk is off, and the LED above the button is off.
  • Seite 10: Generating Manual Output

    BOLERO Generating Manual Output Each group of Preset faders has a master control fader and on/off button. The master for Preset B works in reverse of that for Preset A, i.e. 100% is at the bottom and 0% is at the top of its travel, for Preset B. The «ON/OFF» buttons work in a similar fashion to the Grand Master «ON/OFF»...
  • Seite 11: Dual Preset

    BOLERO Dual Preset Dual Presets allow for the creation of two output settings on two different banks of faders, Preset A and Preset B. Either or both presets may be output from the desk with the highest value of each channel taking precedence.The active Preset(s) are shown by illuminating the corresponding LED.
  • Seite 12: Effect Section

    BOLERO 12 or a BOLERO 24 is being used. For the BOLERO 12 chase patterns 1 to 12 are available. On the BOLERO 24 patterns 1 to 24 may be used. The channels over which the chase runs may be individually selected.
  • Seite 13: On/Off Button

    Simply press the «MODE» button once and then the «FLASH» button corresponding to the pattern required. On both the BOLERO 12 and BOLERO 24 «FLASH» buttons 1 to 12 select chase patterns 1 to 12. On the BOLERO 24 the additional «FLASH» buttons are used to select patterns 13 to 24 on «FLASH»...
  • Seite 14 BOLERO Chase Pattern 1 Chase Pattern 13 Step 1 Step 1 Step 2 Step 2 Step 3 Step 3 Chase Pattern 2 Chase Pattern 14 Step 1 Step 1 Step 2 Step 2 Step 3 Step 3 Chase Pattern 3...
  • Seite 15: Remote Control (Option)

    AUX DIN 5 Remote Control (option) One of the options available for the BOLERO is the ability to remotely use the Effect section START/STEP button. This operation is identical to that button on the desk itself, and is detailed in the relevant section of the manual.
  • Seite 16 BOLERO Rear View Front View 15 16 19 20 29 30 11 12 17 18 22 23 Page Revision : 003 Lighting Technologies...
  • Seite 17: Controls, Indicators And Connectors

    BOLERO Controls, Indicators and Connectors Rep. Description POWER socket (230 V) DMX512/1990 output connector (5 pin female 'D' type XLR) AUX input socket (5 pin female DIN connector) SERIAL No Preset A manual faders Preset B manual faders Preset LED indicators...
  • Seite 18: In Case Of Difficulty

    BOLERO In Case of Difficulty FAULT POSSIBLE REMEDIES Desk fails to come on. Is power supply plugged into desk correctly ? Is power supply connected to mains supply ? Is mains supply switched on ? Manual section faders do not produce an output when Has the Manual section been blacked out ? (ON/OFF) pushed up.
  • Seite 19 BOLERO Manuel d'instruction Page Revision : 003 Lighting Technologies...
  • Seite 20 BOLERO Page Revision : 003 Lighting Technologies...
  • Seite 21 BOLERO Sommaire Réception - Déballage Généralités - Sécurité Remarque importante concernant les câbles d’alimentation Installation Connexions de signaux Spécifications techniques Options et accessoires Déballage du pupitre Précautions Mesure de sécurité Connexion au panneau arrière «GRAND MASTER» Mode «MANUAL» Boutons FLASH Création d’une sortie «manuelle»...
  • Seite 22: Réception - Déballage

    En aucun cas, l'appareil ne pourra être modifié, ADB N'apportez aucune modification à votre équipement. ADB n'acceptera aucune responsabilité en cas de dommages qui résulteraient de modifications non autorisées. Remarque importante concernant les câbles d’alimentation Les câbles d’alimentation et autres connections représentent un élément essentiel de...
  • Seite 23: Installation

    BOLERO Installation Le pupitre d’éclairage BOLERO est un équipement professionnel conforme à la norme de sécurité EN60950. Il s’agit d’un produit de classe 1, conçu et fabriqué selon la norme EN60950. Afin d’éviter tout risque d’électrocution, n'ouvrez pas le pupitre, il ne comporte aucune partie utilisable à...
  • Seite 24: Déballage Du Pupitre

    BOLERO Déballage du pupitre Dès que vous avez déballé le pupitre, vérifiez si vous avez bien reçu : • 1 pupitre d’éclairage BOLERO • 1 câble d'alimentation (2 m) • 1 connecteur XLR-M pour câble data • 1 manuel d’utilisation (le présent document) Si vous constatez une pièce manquante, prenez immédiatement contact avec votre...
  • Seite 25: Grand Master

    BOLERO «GRAND MASTER» Utilisation du «Grand Master» La section «Grand Master» commande les sorties du pupitre. Si le bouton «ON/OFF» est enfoncé, toutes les sorties du pupitre sont coupées (la Led au-dessus du bouton est éteinte) . Appuyez une deuxième fois sur le bouton «ON/OFF» pour rétablir les sorties (la Led s'allume) .
  • Seite 26: Création D'une Sortie «Manuelle

    BOLERO Création d’une sortie «manuelle» Chaque Préparation (A et B) possède un potentiomètre général et un bouton «ON/OFF». Le potentiomètre général de la Préparation B fonctionne de la manière inverse à celui de la Préparation A, c.à.d. que pour le potentiomètre général B , 100 % correspond à...
  • Seite 27: Préparations

    BOLERO Remarque : Si vous modifiez la commande manuelle de la temporisation au cours d’un transfert, le système reprendra le transfert à partir de la position en cours jusqu’à sa position finale, mais prendra en considération le pourcentage effectué du transfert en cours.
  • Seite 28: Mode «Effets Speciaux

    Le nombre de type d'effets disponibles dépend du type de votre BOLERO. Pour le BOLERO 12, les effets 1 à 12 sont disponibles, pour le BOLERO 24, les effets 1 à 24. L'utilisation de la section "Effets spéciaux" est décrite en détail ci-après.
  • Seite 29: La Commande «Level

    Poussez simplement le bouton "MODE" suivi d'un bouton "FLASH correspondant à l'effet choisi. Sur le BOLERO 12, ainsi que sur le BOLERO 24, les boutons flash 1 à 12 permettent de sélectionner les effets 1 à 12. Sur le BOLERO 24, les boutons supplémentaires permettent de sélectionner les effets 13 à...
  • Seite 30 BOLERO Effet 1 Effet 13 Pas 1 Pas 1 Pas 2 Pas 2 Pas 3 Pas 3 Effet 2 Effet 14 Pas 1 Pas 1 Pas 2 Pas 2 Pas 3 Pas 3 Effet 3 Effet 15 Pas 1 Pas 1...
  • Seite 31: Commande À Distance (Option)

    AUX DIN 5 Commande à distance (option) Une des options proposées par le pupitre d’éclairage BOLERO est la possibilité d’utiliser à distance le bouton «START/STEP» de la section «Effets spéciaux». Le fonctionnement est identique à celui du bouton se trouvant sur le pupitre même, dont vous trouverez la description détaillée dans la partie qui s’y rapporte.
  • Seite 32 BOLERO Vue arrière Face avant 15 16 19 20 29 30 11 12 17 18 22 23 Page Revision : 003 Lighting Technologies...
  • Seite 33: Commandes, Indicateurs Et Connecteurs

    BOLERO Commandes, indicateurs et connecteurs Description 1 Câble d'alimentation 230 V 2 Connecteur sortie DMX512/1990 (XLR 5 broches femelles) 3 Prise «AUX» (Connecteur DIN à 8 broches femelles) pour la commande à distance 5 Numéro de série 6 Potentiomètres manuels de la préparation A 7 Potentiomètres manuels de la préparation B...
  • Seite 34: En Cas De Problèmes

    BOLERO En cas de problèmes Solutions possibles Défaut L’alimentation est-elle correctement branchée dans le Le pupitre ne s’allume pas. pupitre ? L’alimentation est-elle correctement connectée à l’alimentation secteur ? Le secteur est-il enclenché ? La section «Manual» a-t-elle fait l’objet d’un noir ? Les potentiomètres de la section «MANUAL»...
  • Seite 35 BOLERO Handleiding Page Revision : 003 Lighting Technologies...
  • Seite 36 BOLERO Page Revision : 003 Lighting Technologies...
  • Seite 37 BOLERO Inhoud Levering - uitpakken Algemeenheden - veiligheid Belangrijke mededeling omtrent voedingskabels Installatie Signaalverbindingen Technische beschrijving Opties en toebehoren Uitpakken van de bedieningstafel Voorzorgsmaatregelen Opgelet Aansluiting op het ACHTERpaneel GRAND MASTER Manuele unit Flash-toetsen Regelen van de individuele kringen Dubbele Preset en Transfert...
  • Seite 38: Levering - Uitpakken

    Voor een veilig gebruik mag de apparatuur uitsluitend door bekwaam en opgeleid personeel geïnstalleerd en onderhouden worden. Breng geen wijzigingen aan de apparatuur aan. ADB draagt geen verantwoordelijkheid voor materiële schade of verwonding als gevolg van ongeoorloofde wijzigingen. Belangrijke mededeling omtrent voedingskabels Voedingskabels en -stekkers zijn een belangrijk onderdeel van uw apparatuur en dragen bij tot de veiligheid ervan.
  • Seite 39: Installatie

    Maximale lengte : 250 m Om de veiligheid en de bedrijfszekerheid te verhogen is de BOLERO voorzien van een galvanische isolatie op de DMX 512/1990- uitgang. Deze isolatie is getest tot 500 VDC . De galvanische isolatie voorkomt tevens problemen met aardlussen.
  • Seite 40: Uitpakken Van De Bedieningstafel

    Aansluiting op het ACHTER paneel De aansluiting voor het stroomkabel bevindt zich op het achterpaneel. Na verbinding met de BOLERO wordt de netsteker in een daartoe geschikt stopcontact gestoken. Wanneer er echter een lichtregeling vereist is, dient een geschikte kabel verbonden te worden vanaf de DMX512/1990- uitgang naar een aanbevolen DMX512/1990-gestuurde dimmereenheid.
  • Seite 41: Grand Master

    BOLERO GRAND MASTER Gebruik van de GRAND MASTER De Totaal Master regelt de uitgang van de bedieningstafel. Wanneer u op de ON/OFF-toets drukt is er geen uitgangssignaal en is de LED boven de toets uitgedoofd. (BLACK-OUT). Wanneer u een tweede maal op deze toets drukt is er weer een uit-gangssignaal en licht de LED opnieuw op.
  • Seite 42: Regelen Van De Individuele Kringen

    BOLERO Regelen van de individuele kringen Elke Preset van individuele potentiometers heeft een master- potentiometer en een(Black-out) On/Off-toets. De master van Preset B werkt omgekeerd als die van Preset A, d.w.z. 100 % staat onderaan en 0% bovenaan bij Preset B. De ON/OFF- toetsen werken op dezelfde manier als bij de Totaal Master.
  • Seite 43: Dubbele Preset En Transfert

    BOLERO Opmerkingen: Indien de timerpotentiometer gewijzigd wordt terwijl er een fade bezig is zal de fade opnieuw starten van de bestaande stand naar de eindstand, maar rekening houdend met het totale percentage van de lopende fade, d.w.z. indien de complete fade 50 % was en de timerpotentiometer verzet werd naar 18 seconden dan zal de volledige fade 9 seconden langer duren.
  • Seite 44: De Effect Unit

    Het aantal effecten is afhankelijk van het type BOLERO. Dit zijn de effecten 1 tot 12 voor de BOLERO 12, en 1 tot 24 voor de BOLERO 24. Het gebruik van de effect unit wordt hieronder in detail besproken.
  • Seite 45: Uitgangsniveau Regeling(Level)

    Druk op MODE-toets gevolgd door een FLASH-toets. De FLASH-toets komt overeen met het type effect. Voor de BOLERO 12 : effecten 1 tot 12. En voor de BOLERO 24 : effecten 1 tot 24. De patroon-beschrijvingen 1 tot 24 vindt u ihiernaast. LED ON LED OFF...
  • Seite 46 BOLERO Looplicht Patroon 1 Looplicht Patroon 13 Stap 1 Stap 1 Stap 2 Stap 2 Stap 3 Stap 3 Looplicht Patroon 2 Looplicht Patroon 14 Stap 1 Stap 1 Stap 2 Stap 2 Stap 3 Stap 3 Looplicht Patroon 3...
  • Seite 47: Afstandsbediening (Optie)

    AUX DIN 5 Afstandsbediening (optie) Een van de beschikbare opties voor de BOLERO is de mogelijkheid om de START/ STEP-toets van de Effect unit op afstand te bedienen. De bediening stemt overeen met die van de toets op de bedieningstafel zelf en werd in detail besproken in het desbetreffende deel van de handleiding.
  • Seite 48 BOLERO Indeling van de connectors Voorzijde 15 16 19 20 29 30 11 12 17 18 22 23 Page Revision : 003 Lighting Technologies...
  • Seite 49: Bedieningselementen, Signaleringen En Connectoren

    BOLERO Bedieningselementen, signaleringen en connectoren Rep. Beschrijving 1 POWER input (230 V) 2 DMX512/1990 output ( XLR-5 fem) 3 AUX in-/output (DIN-5 fem) 5 Serienummer 6 Manuele Preset A potentiometers 7 Manuele Preset B potentiometers 8 LED indicatie (outputs) 9 Flash-toetsen...
  • Seite 50: Bij Problemen

    BOLERO Bij problemen FOUT MOGELIJKE OPLOSSINGEN Werd het voedingsapparaat correct aangesloten ? De tafel gaat niet aan. Is het voedingsapparaat aangesloten op de netspanning ? Is er netspanning ? Black-out bij A of B Master ? (ON/OFF-toets) De individuele potentiometers geven geen output op het Black-out bij Totaal Master ? (ON/OFF-toets) toneel.
  • Seite 51 BOLERO Bedienungsanleitung Page Revision : 003 Lighting Technologies...
  • Seite 52 BOLERO Page Revision : 003 Lighting Technologies...
  • Seite 53 BOLERO Inhalt Lieferung und Auspacken Generelle Sicherheits-Hinweise Wichtiger Hinweis für Versorgungskabel Installation Signalverbindungen Technische Kenndaten Optionen und Zubehör Auspacken des Lichtstellpultes Vorsichtsmassnahmen Vorsicht Anschlüsse an der Rückseite Der MASTER-Teil Der MANUAL-Teil Die Blitz-Tasten Manuelle Bedienung Das Arbeiten mit zwei Voreinstellungsregistern...
  • Seite 54: Lieferung Und Auspacken

    Um ein Maximum an Sicherheit zu gewährleisten sollte das Gerät nur von geschultem Fachpersonal installiert und gewartet werden. Führen Sie an dem Gerät keine Modifikationen durch. ADB übernimmt keinerlei Verantwortung für Schäden, die auf unsachgemässe Modifikationen zurückzuführen sind. Wichtiger Hinweis für Versorgungskabel Versorgungsbel und -steckverbinder sind ein wichtiger Bestandteil des Gerätes und...
  • Seite 55: Installation

    Es ist strengstens untersagt, Fremdspannungen an die Anschlüsse des BOLERO Lichtstellpultes zu legen (Aux, Slave, Option und DMX). Ein nicht sachgemässer Anschluss kann das BOLERO Lichtstellpult dauerhaft beschädigen und eine Gefahr für den Benutzer darstellen. Es liegt in der Eigenverantwortung des Benutzers, das Lichtstellpult ordnungsgemäss zu bedienen und anzuschliessen.
  • Seite 56: Auspacken Des Lichtstellpultes

    BOLERO Auspacken des Lichtstellpultes Überprüfen Sie beim Auspacken, ob folgende Bestandteile vorhanden sind: • BOLERO Lichtstellpult • 2 m Netzkabel • 1 XLR5-M Stecker für Datenkabel • 1 Bedienungsanleitung (die Sie gerade in der Hand halten) Sollte einer der genannten Teile fehlen, setzen Sie sich bitte sofort mit Ihrem Lieferanten in Verbindung.
  • Seite 57: Der Master-Teil

    BOLERO Der MASTER-Teil Masterregler und ON/OFF-Taste Der MASTER-Teil kontrolliert den Gesamt-Ausgang des Lichtstellpultes. Durch drücken der Black-Out-Taste (ON/OFF) wird das Ausgangssignal auf Null gesetzt, die LED über der Taste erlischt. Nochmaliges Drücken der Taste stellt das Ausgangssignal wieder her, die LED leuchtet auf.
  • Seite 58: Manuelle Bedienung

    BOLERO Manuelle Bedienung Jedes der beiden Voreinstellungsregister besitzt seinen eigenen Summenregler und eine ON/OFF-Taste. Der Summenregler des Registers <B> läuft in entgegengesetzter Richtung zum Summenregler des Registers <A>, d.h. Register B hat in der unteren Endstellung 100% und in der oberen 0%. Die Black-Out-(ON/OFF-) Tasten der beiden Voreinstellungsregister funktionieren wie die Black-Out-Taste des MASTER-Teiles, sie bewirken ein Abschalten des jeweiligen Registers.
  • Seite 59: Das Arbeiten Mit Zwei Voreinstellungsregistern

    BOLERO Das Arbeiten mit zwei Voreinstellungsregistern Das Vorhandensein zweier Voreinstellungsregister ermöglicht es, gleichzeitig zwei Lichtstimmungen in den beiden Registern A und B zu erzeugen. Die beiden Register sind völlig unabhängig voneinander, wobei jeweils die höhere Intensität für jeden Kreis zum Dimmer geschickt wird. Dies wird durch die LEDs unter den jeweils aktiven Schiebereglern angezeigt.
  • Seite 60: Der Effekt-Teil

    BOLERO Der EFFEKT-Teil Das BOLERO Lichtstellpult besitzt mehrere vorprogrammierte Lauflichteffekte (12 Effekte bei BOLERO 12, 24 Effekte bei BOLERO 24), wobei der Benutzer die am gewählten Effekt beteiligten Kreise auswählen kann. Die Bedienung des Effektteiles ist im Folgenden detailiert beschrieben.
  • Seite 61: Die On/Off-Taste

    BOLERO Die ON/OFF-Taste Alle ON/OFF-Tasten des Lichtstellpults haben grundsätzlich denselben Effekt. Sie entfernen die Auswirkung ihres zugeordneten Teiles vom Ausgang, ohne jedoch sonst etwas zu verändern, d.h. durch Drücken der Black-Out-Taste des Effektteils wird der Effekt abgeschalten, die Lauflichtsequenz geht jedoch weiter.
  • Seite 62 BOLERO Lauflichtmuster 1 Lauflichtmuster 13 Schritt 1 Schritt 1 Schritt 2 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 3 Lauflichtmuster 2 Lauflichtmuster 14 Schritt 1 Schritt 1 Schritt 2 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 3 Lauflichtmuster 3 Lauflichtmuster 15 Schritt 1 Schritt 1...
  • Seite 63: Fernbedienung (Option)

    BOLERO AUX DIN 5 Fernbedienung (option) Das BOLERO Lichtstellpult bietet die optionale Möglichkeit, die Funktion der Effekt- START/STEP-Taste fernzubedienen. Die Handhabung ist identisch mit der der Taste auf dem Lichtstellpult selbst und wird im diesbezüglichen Kapitel der Gebrauchsanweisung erklärt. Beide Tasten sind gleichberechtigt.
  • Seite 64 BOLERO Rückseite Frontpaneel 15 16 19 20 29 30 11 12 17 18 22 23 Page Revision : 003 Lighting Technologies...
  • Seite 65: Beschreibung Der Bedienelemente

    BOLERO Beschreibung der Bedienelemente Nr Beschreibung 1 Anschluss für Stromversorgung (230 V) 2 DMX512/1990 Ausgang (5-pol. XLR-Buchse) 3 AUX-Buchse (5-pol. DIN-Buchse) 5 Seriennummer 6 Schieberegler Voreinstellungsregister A 7 Schieberegler Voreinstellungsregister B 8 LED-Anzeigen 9 Blitz-Tasten 10 Timer-Regler 11 RUN LED Register A...
  • Seite 66: Fehlersuche

    BOLERO Fehlersuche Störung : Mögliche Abhilfe : Das Lichtstellpult lässt sich nicht aktivieren: Ist das Stromversorgungskabel richtig am Pult angeschlossen ? Ist die Stromversorgung am Netz angeschlossen ? Ist die Netzspeisung eingeschaltet (Sicherungen) ? Die Schieberegler bewirken keine Veränderung des...
  • Seite 68 168/170, boulevard Camélinat F-92240 Malakoff Tel : 33.1.41.17.48.50 Fax : 33.1.42.53.54.76 E-Mail : adb.fr@adblighting.com Factory & Group Logistics Centre: Zone industrielle Rouvroy F-02100 Saint-Quentin Tel : 33.3.23.06.35.70 Fax : 33.3.23.67.66.56 E-Mail : adb.fr@adblighting.com ADB - Your Partner for Light Lighting Technologies www.adblighting.com...

Inhaltsverzeichnis