Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SICK DMH Serie Betriebsanleitung
SICK DMH Serie Betriebsanleitung

SICK DMH Serie Betriebsanleitung

Lichtschnittsensor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DMH Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

8 008 740.0499 HJS RF
DMH
SICK AG
Italy
Schiess-Straße 56
SICK Optic-Electronic S.p.A.
D-40549 Düsseldorf
Cernusco sul Naviglio -MI-
(02 11) 53 01-0
(02) 92 14 20 62
Fax: (02 11) 53 01-100
Japan
www.sick.de.
Sick Optic-Electronic K.K.
Tokyo
Australia
(03) 33 58-13 41
Erwin Sick Optic-Electronic Pty. Ltd.
Ivanhoe
Netherlands
(03) 94 97 41 00
Sick B. V.
AD Bilthoven
Austria
(0 30) 2 29 25 44
SICK GmbH
2355 Wiener Neudorf
Norway
(0 22 36) 622 88-0
SICK AS
Gjettum
Belgium/Luxembourg
(67) 56 75 00
Sick Optic-Electronic N.V./S. A.
Poland
Asse (Relegem)
Sick Optic-Electronic Sp. z. o. o.
(02) 4 66 55 66
Warszawa
Brazil
(22) 644-83 45
Sick Indústria & Comércio Ltda.
(22) 644-47 24
São Paulo
Singapore
(11) 55 61 26 83
SICK Optic-Electronic Pte. Ltd.
Singapore 387 383
China/Hong Kong
(65) 744 37 32
Sick Optic-Electronic Co., Ltd.
Kowloon
Spain
(20) 27 63 69 66
Sick Optic-Electronic S. A.
Sant Just Desvern
Denmark
(93) 480.31.00
SICK A/S
Birkerød
Sweden
45 82 64 00
SICK AB
Vårby
Finland
(08) 680 64 50
Sick Optic-Electronic Oy
Switzerland
Helsinki
Sick AG
(09) 72 88 500
Stans
(41) 61 92 93 9
France
Sick Optique-Electronique
Taiwan
Marne la Valée
SICK Optic-Electronic Co., Ltd.
(01) 64 62 35 00
Taipei
(02) 23 65-62 92
Great Britain
Erwin Sick Ltd.
USA
St. Albans
SICK Optic-Electronic Inc.
(0 17 27) 83 11 21
Bloomington, MN 55438
(612) 9 41-67 80
We reserve the right to make changes without prior notification
Änderungen vorbehalten

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SICK DMH Serie

  • Seite 1 SICK AS Gjettum Belgium/Luxembourg (67) 56 75 00 Sick Optic-Electronic N.V./S. A. Poland Asse (Relegem) Sick Optic-Electronic Sp. z. o. o. (02) 4 66 55 66 Warszawa Brazil (22) 644-83 45 Sick Indústria & Comércio Ltda. (22) 644-47 24 São Paulo...
  • Seite 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Lichtschnittsensor Schaltausgang ist bei allen Höhendifferenzen, die größer oder gleich der eingelernten Höhendifferenz sind, aktiv. Betriebsanleitung Toleranz 2: Mindestsprungauswertung Hier werden alle Höhensprünge bewertet, die den minimal vom Gerät erkennbaren Höhensprung überschreiten. Mit dieser Software können z.B. Objekte auf Anwesen- heit kontrolliert werden.
  • Seite 3 Der Analogausgang gibt die Höhendifferenz als Absolutwert in mA an. 3.2 Softwaremodes Softwaremodes Softwaremodes Softwaremodes Softwaremodes Bei der Messung handelt es sich um eine Differenzmessung, d.h. Höhenschwankun- gen des Förderbands gehen in das Meßergebnis nicht ein, solange die Höhen- Mode 1: Mode 1: Höhenausw Höhenausw...
  • Seite 4 T T T T T oler oler oler anz 2: anz 2: Mindestspr Mindestspr oler oleranz 2: anz 2: anz 2: Mindestspr Mindestspr Mindestspr ung Der Schaltausgang ist aktiv, sobald ein Höhensprung erkannt wird, der den mini- malen vom Gerät erkennbaren Höhensprung übersteigt (erforderlicher Mindest- sprung siehe Datenblatt).
  • Seite 5 Mode 3: Mode 3: Mode 3: Mode 3: Mode 3: Prof Prof Prof Prof Profiler iler iler iler ilerk k k k k enn ennung Abbildungen 1, 2 und 3: Die Profillinie befindet sich innerhalb des Toleranzbandes, der Schaltausgang „Objekt erkannt“ wird gesetzt. Abbildung 4: Die Profillinie befindet sich außerhalb des Toleranzbandes, der Schaltausgang „Objekt erkannt“...
  • Seite 6 Besonderheiten dieser Mode-Stellung: Besonderheiten dieser Mode-Stellung: Besonderheiten dieser Mode-Stellung: Besonderheiten dieser Mode-Stellung: Besonderheiten dieser Mode-Stellung: Mode 4: Mode 4: Mode 4: Mode 4: Mode 4: Füllstandsmessung Füllstandsmessung Füllstandsmessung Füllstandsmessung Füllstandsmessung Beim Einlernen der Füllstandslevel muß zuerst der untere und dann der obere Füll- stand eingelernt werden.
  • Seite 7 Der Meßbereich darf in Richtung Förderband verlassen werden, solange die Kante Es werden nur negative Höhensprünge erkannt mindestens 5 mm im Meßbereich liegt (siehe Skizze). Zur Schuppenerkennung wird der Schaltausgang verwendet. Der Schaltausgang ist aktiv, wenn nach der eingelernten Strecke s ein negativer Höhensprung stattfindet. oben Es handelt sich hier um eine Differenzmessung.
  • Seite 8 War der Teachvorgang nicht erfolgreich, dann blinkt die Kontrolleuchte schnell und Programmwahlschalter: Zur Auswahl der einzelnen Mode-Stellungen (Softwareva- der Ausgang/die Ausgänge schalten im Blinkrhythmus; der Teachvorgang ist zu wie- rianten) bzw. Run und Run Delay. derholen! - Mode-Stellungen: è Bevor der Status des Teach In-Vorgangs angezeigt wird, leuchtet die Kontrolleuchte Einstellung der verschiedenen Softwarevarianten;...
  • Seite 9: Wartung

    7) Bei Hell/Dunkelverhältnis 1 : 1, ohne Zeitstufe 6 Wartung 8) Bemessungsspannung DC 50 V 9) Unter 0 °C Leitung nicht verformen SICK-Sensoren sind war tungsfrei. Wir empfehlen, in regelmäßigen Abständen die optischen Grenzflächen zu reinigen, Verschraubungen und Steckverbindungen zu überprüfen. 16 16...
  • Seite 10 Tabelle 1: Charakteristika der Software-Modes Software-Modes 1-5 Toleranzstellung 1 Toleranzstellung 2 Toleranzstellung 3 1 Anfangs-/Endbereich Anfangsbereich/ Anfangsbereich/ Anfangsbereich/ Endbereich: 4 mm Endbereich: 7 mm Endbereich: 10 mm 2 Höhensprungaus- Höhendifferenzaus- Auswertung aller zur Zeit nicht belegt wertung wertung (zwischen Höhensprünge, die größtem und klein- größer sind als der stem Höhenniveau)
  • Seite 11: Proper Use

    Light Section Sensor Tolerance 2: Minimum Height Difference Evaluation All step heights are evaluated that exceed the minimum height difference detected by Operating Instructions the equipment. You can check the presence of objects using this software, for exam- ple. Mode 3: Profile Detection Mode 3: Profile Detection Mode 3: Profile Detection Mode 3: Profile Detection...
  • Seite 12 The analog output transmits the height difference as an absolute value in mA. 3.2 Software Modes Software Modes Software Modes Software Modes Software Modes This measurement provides a differential measurement, i.e., height fluctuations of the conveyor belt do not affect the measurement result as long as the height Mode 1: Evaluating only in the initial and end area of the light line Mode 1: Evaluating only in the initial and end area of the light line Mode 1: Evaluating only in the initial and end area of the light line...
  • Seite 13 T T T T T oler oler oler ance 2: ance 2: Minim Minim um height diff um height diff erence erence oler olerance 2: ance 2: ance 2: Minim Minim Minimum height diff um height diff um height difference erence erence The switching output is activated as soon as a height difference is detected that...
  • Seite 14 Mode 3: Mode 3: Mode 3: Mode 3: Mode 3: Profile detection Profile detection Profile detection Profile detection Profile detection Diagrams 1, 2 and 3: The profile line is within the tolerance; the “Object detected” switching output is set. Diagram 4: The profile line is external to the tolerance;...
  • Seite 15 Special features of this mode setting: Special features of this mode setting: Special features of this mode setting: Special features of this mode setting: Special features of this mode setting: Mode 4: Mode 4: Mode 4: Mode 4: Mode 4: Filling Level Measurement Filling Level Measurement Filling Level Measurement Filling Level Measurement...
  • Seite 16 The measurement area can be exceeded in the direction of the conveyor belt as Only negative height changes are detected. long as the edge is at least within 5 mm of the measurement area (see diagram). The switching output is used for shingle detection. The switching output is activated when there is a negative change of height after the taught-in path s.
  • Seite 17: Operating Panel

    If the Teach In procedure was not successful, then the status indicator blinks fast Program selector switch: For selecting the individual mode settings (software mo- and the output/outputs switch in a blinking rhythm. Then you must repeat the des) or Run and Run Delay. Teach In procedure! - Mode settings: è...
  • Seite 18: Technical Data

    6 Maintenance 6) With resistive load 7) With light/dark ratio 1 : 1, no time delay SICK photoelectric switches do not require any maintenance. We recommend that 8) Withstand voltage 50 V DC 9) Do not bend cable below 0 °C you clean the optical interfaces and check the screw connections and plug-in connections at regular intervals.
  • Seite 19 Table 1: Features of the Software Modes Software modes 1-5 Tolerance setting 1 Tolerance setting 2 Tolerance setting 3 1 Initial/end areas Initial area/ Initial area/ Initial area/ end area: 4 mm end area: 7 mm end area: 10 mm 2 Step height evaluation Peak evaluation Evaluation of all step...

Diese Anleitung auch für:

Dmh2-p11111Dmh2-n11111

Inhaltsverzeichnis