Adaptér Gigaset USB Stick 108 může ovlivnit provoz zdravotních přístrojů. Respektujte proto technické podmínky příslušného prostředí. V případě předávání adaptéru Gigaset USB Stick 108 třetí osobě jej předejte i s návodem k obsluze a s diskem CD-ROM. Poškozené zařízení nesmí být v žádném případě uvedeno do provozu. V případě...
Seite 4
(Customer Care)" en el CD-ROM suministrado. HR: Sigurnosne upute Gigaset USB Stick 108 može imati utjecaja na rad medicinske opreme. Pazite stoga na tehničke uvjete sukladno okruženju. Ukoliko nekome posuđujete Vaš Gigaset USB Stick 108, svakako priložite i upute za rad i CD-ROM.
Seite 5
SK: Bezpečnostné pokyny Adaptér Gigaset USB Stick 108 môže ovplyvniť prevádzku zdravotníckych prístrojov. Rešpektujte preto technické podmienky príslušného prostredia. V prípade predania adaptéru Gigaset USB Stick 108 tretej osobe, predajte ho aj s návodom na obsluhu a s diskom CD-ROM.
Seite 6
Gigaset USB Stick 108 lahko vpliva na delovanje medicinskih naprav. Upoštevajte tehnične pogoje vsakokratnega okolja, kjer napravo uporabljate. Vaš Gigaset USB Stick 108 oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo in CD-ROM-om. Poškodovane naprave v nobenem primeru ne smete priključiti. Če ste v dvomih, se obrnite na naš...
Gigaset USB Stick 108 Kurzbedienungsanleitung Diese Kurzbedienungsanleitung zeigt Ihnen, wie Sie den Gigaset USB Stick 108 in Betrieb nehmen und über einen Access Point (wie z. B. Gigaset SE551 WLAN dsl/cable) ins Internet gelangen. Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM und im Internet unter www.siemens.com/gigasetusbstick108.
2. Installieren Sie dann den Access Point. Dies ist in der Bedienungsanleitung des entsprechenden Geräts beschrieben. 3. Stellen Sie die Verbindung vom Gigaset USB Stick 108 zum Access Point her. Installation des Gigaset USB Stick 108 an einem PC Bitte beachten Sie: Stecken Sie den Gigaset USB Stick 108 erst dann in eine Buchse Ihres PCs, wenn Sie von der Installations-Software dazu aufgefordert werden.
Seite 9
Gigaset USB Stick 108 ì Beenden Sie alle laufenden Programme. ì Legen Sie die im Lieferumfang enthaltene CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres PCs und warten Sie, bis das Startfenster erscheint. Falls das Startfenster nicht automatisch erscheint, starten Sie die Installation manuell: –...
Seite 10
Sie dazu auffordert, den Gigaset USB Stick 108 an den PC anzuschließen. ì Stecken Sie den Gigaset USB Stick 108 in eine freie USB-Buchse an Ihrem PC. Nach dem Einstecken des Gigaset USB Stick 108 wird die Installation automa- tisch fortgesetzt. Es erscheint ein Fenster zur automatischen Hardware-Erken- nung, um die Treiber für den Gigaset USB Stick 108 zu installieren.
Wenn die Installation erfolgreich war, steht Ihnen jetzt der Gigaset WLAN Adap- ter Monitor zur Verfügung. Mit dem Gigaset WLAN Adapter Monitor konfigurie- ren Sie Ihren Gigaset USB Stick 108 und stellen eine Verbindung zu anderen Netzwerkadaptern oder zu einem Access Point her.
Versuchen Sie zunächst, den Gigaset WLAN Adapter Monitor manuell zu star- ten. ì Klicken Sie im Startmenü auf Start – Programme – Gigaset USB Stick 108 – Gigaset WLAN Adapter Monitor. Ist dies nicht möglich, war die Installation fehlerhaft. ì...
Wirtschaftsraums (mit Ausnahme der Schweiz) in Abhängigkeit von nati- onalen Zulassungen. Länderspezifische Besonderheiten sind berücksichtigt. Hiermit erklärt die Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
Quick Start Guide This Quick Start Guide shows you how to get started with the Gigaset USB Stick 108 and get access to the Internet using an Access Point (such as the Gigaset SE551 WLAN dsl/cable). You will find more detailed information in the user guide on the supplied CD-ROM and on the Internet at www.siemens.com/gigasetusbstick108.
Installation of the Gigaset USB Stick 108 on a PC Please remember: Do not insert the Gigaset USB Stick 108 into a spare USB port on your PC until the installation software prompts you to do so. When installing the Gigaset USB Stick 108 , the SSID (Service Set ID) of all the wireless network components must be identical.
Seite 16
Gigaset USB Stick 108 ì Close all running programs. ì Insert the CD-ROM supplied into the CD-ROM drive of your PC and wait until the welcome screen appears. If this screen does not appear automatically, start installation manually: – Open Windows Explorer.
Seite 17
Gigaset USB Stick 108 to your PC. ì Now insert the Gigaset USB Stick 108 in a free USB port on your PC. After the Gigaset USB Stick 108 has been plugged in, installation automatically continues. A window appears for automatic hardware detection in order to install the driver for the Gigaset USB Stick 108.
Gigaset USB Stick 108 Windows 98 SE / ME: You may be prompted to insert your Windows Installation CD to continue driver installation. Therefore you should have this CD handy or enter the path name where the Windows installation files are stored on your PC.
Gigaset USB Stick 108 First try to open the Gigaset WLAN Adapter Monitor manually. ì In the start menu, click on Start – Programs – Gigaset USB Stick 108 – Gigaset WLAN Adapter Monitor. If this fails, then something went wrong during installation.
Seite 20
If used in other countries, it must first be approved nationally in the coun- try in question. Country-specific requirements have been taken into consideration. We, Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG, declare that this device meets the essential requirements and other relevant regulations laid down in Directive 1999/5/EC.
Vous devez donc vous conformer aux spécifications techniques correspondant à l’environnement correspondant. Si vous devez confier votre Gigaset USB Stick 108 à un tiers, n'oubliez pas de joindre CD-Rom fourni et ce guide. Ne jamais mettre en service un appareil endommagé. En cas de doute, adressez-vous à...
Installation du Gigaset USB Stick 108 sur un PC À noter : Ne jamais raccorder le Gigaset USB Stick 108 à votre PC avant d'avoir ins- tallé le logiciel qui vous indiquera à quel moment le raccorder. Lors de l'installation du Gigaset USB Stick 108, ne pas oublier que le SSID (Service Set ID) doit être identique sur tous les composants du réseau...
Seite 23
Gigaset USB Stick 108 ì Quittez tous les programmes en cours d'exécution. ì Insérez le CD-Rom fourni dans le lecteur de votre PC et attendez l'affichage de la page d'accueil. Dans le cas où celle-ci n'apparaîtrait pas automatique- ment, démarrer l'installation manuellement : –...
Seite 24
Au terme de cette étape, une nouvelle boîte s'affiche vous demandant de raccor- der le Gigaset USB Stick 108 à votre PC. ì Insérez le connecteur du Gigaset USB Stick 108 dans un port USB libre de votre PC. Dès l'insertion du Gigaset USB Stick 108, l'installation se poursuit automatique- ment.
Au terme de l’installation, vous avez accès aux fonctionnalités du moniteur de l’adaptateur Gigaset WLAN. Le moniteur de l’adaptateur Gigaset WLAN vous per- met de configurer votre Gigaset USB Stick 108 et d’établir une connexion avec les autres adaptateurs réseau ou avec un point d’accès.
Redémarrez ensuite l'installation. Le logiciel est présent, une boule rouge apparaît au- dessus de l’icône : Le Gigaset USB Stick 108 n'est pas connecté au PC Une croix rouge apparaît au-dessus de l’icône : Aucune connexion réseau Une boule verte apparaît au-dessus de l’icône : La connexion est établie...
Seite 27
Dans d'autres pays, son emploi est soumis à une homologation nationale. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
Il Gigaset USB Stick 108 può creare interferenze con le apparecchiature medi- che. Tenere dunque conto delle condizioni tecniche dell'ambiente operativo. Se si cede il Gigaset USB Stick 108 a terzi, consegnare anche le istruzioni d'uso e il CD-ROM. Non è consentito per nessun motivo mettere in funzione un apparecchio danneggiato.
Procedura di installazione La procedura per stabilire un accesso a Internet tramite Access Point è la seguente: 1. Prima di tutto installare il Gigaset USB Stick 108 in un PC. 2. Successivamente, installare l’access point. La procedura è descritta nelle relative istruzioni.
Seite 30
Gigaset USB Stick 108 ì Chiudere tutti i programmi in corso. ì Inserire il CD-ROM nel PC e attendere che compaia la finestra di avvio. Se la finestra di avvio non dovesse comparire automaticamente, avviare l’installa- zione manualmente: – Aprire Windows Explorer.
Seite 31
Dopo il collegamento del cavo USB l’installazione continua automaticamente. Si apre la funzione di riconoscimento automatico dell’hardware del sistema opera- tivo che consente di installare i driver del Gigaset USB Stick 108. Nota: Se sul PC è presente il sistema operativo Windows XP Service Pack 2, apparirà...
Se l’installazione è stata eseguita correttamente, è ora disponibile il Gigaset WLAN Adapter Monitor. Il Gigaset WLAN Adapter Monitor consente di configu- rare il proprio Gigaset USB Stick 108 e di impostare una connessione con gli altri adattatori di rete o un access point.
Seite 33
Se il software non viene avviato, avviare il Gigaset WLAN Adapter Monitor manualmente. ì Fare clic su menu Start - Programmi - Gigaset USB Stick 108 - Gigaset WLAN Adapter Monitor. Se non fosse possibile, significa che l’installazione non è stata eseguita corret- tamente.
Seite 34
WLAN abbiano impostazioni di sicurezza identiche. CONFORMITA' CE Con la presente Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG dichiara che questo terminale è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva 1999/05/CE.
Gigaset USB Stick 108 Pikaohje Tässä ohjeessa kerrotaan, miten Gigaset USB Stick 108 otetaan käyttöön ja miten liityntäpisteen (Access Point, esim. Gigaset SE551 WLAN dsl/cable) kautta pääs- tään Internetiin. Lisätietoa löydät mukana toimitetulla CD-levyllä olevasta käyt- töohjeesta ja Internet-osoitteesta www.siemens.fi/gigaset.
Seite 36
Rakentaaksesi Internet-yhteyden liityntäpisteen (Access Point) kautta toimi seuraavasti: 1. Asenna ensin Gigaset USB Stick 108 tietokoneeseen. 2. Asenna sen jälkeen liityntäpiste kyseisen laitteen käyttöohjeen mukaisesti. 3. Muodosta yhteys Gigaset USB Stick 108 -sovittimen ja liityntäpisteen välille. Gigaset USB Stick 108 -sovittimen asennus tietokoneeseen Ota huomioon: Kiinnitä...
Seite 37
Gigaset USB Stick 108 ì Sulje kaikki käynnissä olevat ohjelmat. ì Laita mukana toimitettu CD-levy tietokoneen CD-asemaan ja odota, kunnes aloitusikkuna ilmestyy näytölle. Mikäli aloitusikkuna ei tule näkyviin auto- maattisesti, käynnistä asennusohjelma manuaalisesti: – Avaa Windows Explorer. – Valitse CD-asema.
Seite 38
Gigaset USB Stick 108 tietokoneeseen. ì Työnnä Gigaset USB Stick 108 tietokoneen vapaaseen USB-liitinpaikkaan. Kun Gigaset USB Stick 108 on kytketty tietokoneeseen, asennus jatkuu auto- maattisesti. Käyttöjärjestelmän automaattinen laitteistontunnistusohjelma aukeaa Gigaset USB Stick 108 -sovittimen ohjainten (ajureiden) asennusta var- ten.
Asennuksen tarkistaminen Mikäli asennus onnistui, käytössäsi on nyt Gigaset WLAN Adapter Monitor, jonka avulla voit konfiguroida Gigaset USB Stick 108 -sovittimen ja muodostaa yhtey- den muihin verkkosovittimiin tai liityntäpisteeseen. Gigaset WLAN Adapter Monitor näkyy tehtäväpalkissa olevana kuvakkeena, joka...
Seite 40
Mikäli tämä ei onnistu, asennus on epäonnistunut. ì Poista ohjelman asennus. ì Asenna ohjelma uudelleen. Ohjelma asennettu, punainen ympyrä kuvakkeen yläpuolella: Gigaset USB Stick 108 -sovitinta ei ole kytketty. Punainen rasti kuvakkeen yläpuolella: Ei yhteyttä toiseen laitteeseen. Vihreä ympyrä kuvakkeen yläpuolella: Yhteys muodostunut.
Seite 41
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi ETA-alueella ja Sveitsissä, muissa maissa riippuen kansallisesta hyväksynnästä. Maakohtaiset vaatimukset on otettu huomioon. Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG vakuuttaa, että tämä laite täyttää sitä koskevat oleelliset vaatimukset ja muut direktiivin 1999/5/EY ehdot.
Gigaset USB Stick 108 Beknopte installatiehandleiding In deze beknopte installatiehandleiding leest u hoe de Gigaset USB Stick 108 in gebruik neemt en via een access point (bijv. Gigaset SE551 WLAN dsl/cable) toe- gang krijgt tot het internet. Gedetailleerde informatie vindt u in de gebruiksaan- wijzing op de meegeleverde CD-ROM en op het internet onder www.siemens.nl/gigaset.
Installatie van de Gigaset USB Stick 108 op een PC Let op het volgende: Steek de Gigaset USB Stick 108 pas in een bus van de PC als dit wordt gevraagd door de installatiesoftware. Bij de installatie van de Gigaset USB Stick 108 moet de SSID (Service Set ID) van alle draadloze componenten van het netwerk identiek zijn.
Seite 44
Gigaset USB Stick 108 ì Sluit alle actieve toepassingen. ì Plaats de meegeleverde CD in het CD-ROM-station van de PC en wacht tot het beginvenster verschijnt. Als het beginvenster niet automatisch verschijnt, start u de installatie handmatig: – Open Windows Verkenner.
Seite 45
Gigaset USB Stick 108 aan te sluiten op de PC. ì Steek de Gigaset USB Stick 108 stekker in een vrije USB-poort op de PC. Na het insteken van de Gigaset USB Stick 108 wordt de installatie automatisch voortgezet.
Seite 46
Gigaset USB Stick 108 In Windows 98SE / ME: Mogelijk krijgt u het verzoek de installatie-CD van het Windows-besturingssysteem te plaatsen om de installatie van het stuurprogramma voort te zetten. Houd deze CD gereed of geef een pad op waaronder eventueel de Windows-installatiebestanden op uw PC zijn opgeslagen.
Seite 47
Probeer eerst de Gigaset WLAN Adapter Monitor handmatig te starten. ì Klik in het menu Start op Start – Programma’s – Gigaset USB Stick 108 – Gigaset WLAN Adapter Monitor. Als dit niet mogelijk is, is de installatie niet correct verlopen.
Seite 48
Zwitserland. In andere landen is gebruik afhankelijk van de nationale goed- keuring. Het apparaat is compatibel met landspecifieke bijzonderheden. Hiermee verklaart Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG dat dit toestel voldoet aan de basiseisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Gigaset USB Stick 108 Kort betjeningsvejledning I denne korte betjeningsvejledning får du vist, hvordan Gigaset USB Stick 108 tages i brug, samt hvordan adgang opnås til Internettet via et Access Point (f.eks. Gigaset SE551 dsl/cable). Detaljerede oplysninger finder du i betjeningsvejledningen på...
Seite 50
Installation af Gigaset USB Stick 108 på en pc. Bemærk venligst: Stik først Gigaset USB Stick 108 i en indgang på pc'en, når du bliver anmodet om det af installationssoftwaren. Ved installation af Gigaset USB Stick 108 skal SSID (Service Set ID) være identisk for alle trådløse netværkskomponenter.
Seite 51
Gigaset USB Stick 108 ì Afslut alle kørende programmer. ì Læg den medfølgende CD-ROM i CD-ROM-drevet af pc'en, og vent, til startvinduet vises. Hvis startvinduet ikke vises automatisk, startes installationen manuelt: – Åbn Windows Explorer. – Vælg CD-ROM-drevet. – Dobbeltklik på programmet start.exe.
Seite 52
ì Stik Gigaset USB Stick 108 i en fri USB-port på pc'en. Når du har sat Gigaset USB Stick 108 i, fortsættes installationen automatisk. Der vises et vindue til automatisk hardwaregenkandele for at installere driveren til Gigaset USB Stick 108.
Gigaset USB Stick 108 Under Windows 98 SE / ME: Du bliver muligvis anmodet om at sætte CD'en med Windows-operativsystemet i for at fortsætte installationen af driveren. Hav denne CD klar, eller angiv navnet på den sti, hvor Windows- installationsfilerne opbevares sikkert på din cd.
Seite 54
Gigaset USB Stick 108 Forsøg først at starte Gigaset WLAN Adapter Monitor manuelt. ì Klik i startmenuen på Start – Programmer – Gigaset USB Stick 108 – Gigaset WLAN Adapter Monitor. Er dette ikke muligt, er der fejl ved installationen.
Seite 55
Schweiz, i andre lande afhængigt af nationale godkendelser. Der er taget hensyn til særlige forhold i det enkelte land. Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG erklærer hermed, at denne enhed opfylder de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Super G er et varemerke registrert av Atheros Communications, Inc. Sikkerhetshenvisninger Der Gigaset USB Stick 108 kan påvirke driften av medisinske apparater. Ta derfor hensyn til tilkoblingsverdiene, når du kobler nettdelen til strømnettet. Husk å vedlegge brukerveiledningen og CD-ROM´en hvis Gigaset USB Stick 108 gis videre til en annen person.
Seite 57
Installere Gigaset USB Stick 108 på en PC Ta hensyn til: Ikke stikk inn Gigaset USB Stick 108 i et uttak på PC´en din, før installa- sjonsprogrammet oppfordrer deg til det. Ved installasjon av Gigaset USB Stick 108 må SSID (Service Set ID) være identisk for alle de trådløse nettverkskomponentene.
Seite 58
Gigaset USB Stick 108 ì Lukk alle programmer som er åpne. ì Legg inn den CD-ROM´en som var del av leveransen inn i CD-ROM-enheten på PC´en din og vent til startvinduet vises. Hvis startvinduet ikke vises auto- matisk, starter du installasjonen manuelt: –...
Seite 59
ì Sett inn Gigaset USB Stick 108 i et ledig USB-uttak på PC´en. Etter at du har satt inn Gigaset USB Stick 108 fortsetter installasjonen automa- tisk. Det vises et vindu for automatisk hardware-gjenkjenning, for å installere dri- vere for Gigaset USB Stick 108.
Seite 60
Gigaset USB Stick 108 Under Windows 98 SE / ME: Du vil eventuelt bli oppfordret til å legge inn CD´en i Windows-operativsystemet, for å forsette driver-installasjonen. Hold denne CD´en klar og oppgi navnet på den stien, hvor Windows- installasjonsfilene oppbevares på en sikker måte på PC´en din.
Seite 61
Gigaset USB Stick 108 Forsøk å starte Gigaset WLAN Adaper Monitor manuelt. ì Klikk på Start - Programmer - Gigaset USB Stick 108 - Gigaset WLAN Adapter Monitor. Hvis dette ikke er mulig, var installasjonen mislykket. ì Deinstaller programmet. ì...
Seite 62
Lands-spesifikke krav er tatt høyde for. Vi, Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG, erklærer at denne enheten er i tråd med de krav og andre relaterte reguleringer som er befestet i Directive 1999/5/EC.
Gigaset USB Stick 108 kan påverka användningen av medicinsk utrustning. Beakta därför de tekniska förhållandena i omgivningen. Om du lämnar Gigaset USB Stick 108 till tredje part ska bruksanvisningen och CD-ROM-skivan medfölja. Använd aldrig skadade enheter. Om du är tveksam ska du vända dig till vår kundtjänst, se kapitlet "Kundtjänst (Customer Care)"...
Seite 64
Installation av Gigaset USB Stick 108 på en dator Observera! Sätt in Gigaset USB Stick 108 i ett uttag på datorn när du uppmanas att göra det av installationsprogrammet. Under installationen av Gigaset USB Stick 108 ska SSID (Service Set ID) för alla trådlösa nätverkskomponenter vara identisk.
Seite 65
Gigaset USB Stick 108 ì Stäng alla öppna program. ì Sätt in den medlevererade CD-ROM-skivan i CD-ROM-enheten på datorn och vänta tills att startfönstret visas. Om startfönstret inte visas automatiskt star- tar du installationen manuellt: – Öppna utforskaren i Windows.
Seite 66
Gigaset USB Stick 108 till datorn. ì Sätt in Gigaset USB Stick 108 i ett ledigt USB-uttag på datorn. När du satt in Gigaset USB Stick 108 fortsätter installationen automatiskt. Nu visas ett fönster om automatisk igenkänning av hårdvara för installation av Giga- set USB Stick 108.
Seite 67
Kontrollera installationen Om installationen lyckades finns nu Gigaset WLAN Adapter Monitor tillgänglig. Med Gigaset WLAN Adapter Monitor konfigurerar du Gigaset USB Stick 108 och skapar anslutningar till andra nätverksadaptrar eller till en åtkomstpunkt. Gigaset WLAN Adapter Monitor visas på aktivitetsfältet med en symbol, som även anger om en anslutning till en annan enhet finns.
Seite 68
Gigaset USB Stick 108 Försök att starta Gigaset WLAN Adapter Monitor manuellt. ì På startmenyn klickar du på Start – Program – Gigaset USB Stick 108 – Gigaset WLAN Adapter Monitor. Om detta inte går misslyckades installationen. ì Avinstallera programmet.
Seite 69
Gigaset USB Stick 108 Kundservice (Customer Care) Vi erbjuder snabb och individuell rådgivning! Vår onlinesupport på Internet är alltid tillgänglig, överallt: http://www.siemens.com/gigasetcustomercare Du får stöd och hjälp för våra produkter dygnet runt. Här finns det ett interaktivt felsökningssystem, en sammanställning av de vanligaste frågorna och svar på...
Seite 70
är användningen beroende av nationella tillstånd. Hänsyn har tagits till specifika förhållanden i olika länder. Härmed förklarar Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG att den här apparaten uppfyller alla grundläggande krav och andra tillämpliga bestämmelser i EU:s direktiv om radioutrustning och teleterminalutrustning: 1999/5/EG.
Gigaset USB Stick 108 WEEE België/Belgique/Belgien Elektrische en elektronische producten mogen niet bij het huisvuil worden aan- geboden maar dienen naar speciale inzamelingscentra te worden gebracht die zijn bepaald door de overheid of plaatselijke autoriteiten. Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak op het product betekent dat het product valt onder Europese richtlijn 2002/96/EC.
Seite 72
Gigaset USB Stick 108 Alle Elektro- und Elektronikgeräte sind getrennt vom allgemeinen Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen zu entsorgen. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/ Die sachgemäße Entsorgung und getrennte Sammlung von Altgeräten dienen der Vorbeugung von potenziellen Umwelt- und Gesundheitsschäden.
Seite 73
Gigaset USB Stick 108 Česká republika Veškeré elektrické a elektronické výrobky musí být likvidovány odděleně od komunálního odpadu prostřednictvím určených sběrných míst stanovených vlá- dou nebo místními úřady. Tento symbol škrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že se na produkt vzta- huje evropská...
Seite 74
Gigaset USB Stick 108 Deutschland Alle Elektro- und Elektronikgeräte sind getrennt vom allgemeinen Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen zu entsorgen. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/ Die sachgemäße Entsorgung und getrennte Sammlung von Altgeräten dienen der Vorbeugung von potenziellen Umwelt- und Gesundheitsschäden.
Seite 75
Gigaset USB Stick 108 España No tire nunca el equipo con la basura doméstica. Cuando se quiera desprender de él, deposítelo en un punto limpio. Si no sabe donde se encuentra el mas cer- cano a su domicilio consúltelo en su ayuntamiento. El embalaje de este pro- ducto es reciclable, deposítelo en un contenedor para papel y cartón.
Seite 76
Gigaset USB Stick 108 Ireland All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. This crossed-out wheeled bin symbol on the product means the product is cove- red by the European Directive 2002/96/EC.
Seite 77
Gigaset USB Stick 108 Italia INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151"Attuazi- one delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti"...
Seite 78
Gigaset USB Stick 108 Nederland Elektrische en elektronische producten mogen niet bij het huisvuil worden aan- geboden maar dienen naar speciale inzamelingscentra te worden gebracht die zijn bepaald door de overheid of plaatselijke autoriteiten. Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak op het product betekent dat het product valt onder Europese richtlijn 2002/96/EC.
Seite 79
Gigaset USB Stick 108 Polska To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodar- stwa domowego.
Seite 80
Gigaset USB Stick 108 Schweiz/Suisse/Svizzera Hinweis zur Entsorgung Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltabfall entsorgt werden, sondern muss einer Verkaufsstelle oder an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden gemäss Verordnung über die Rückgabe, Rück- nahme und Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (VREG).
Seite 81
Gigaset USB Stick 108 Slovenija Obvestilo: Ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO) v državah EU. Prečrtan smetnjak na kolesih je označba na produktu, ki označuje, da produkt zapade pod Direktivo evropskega Parlamenta in Sveta 2002/96/EC. Ločeno zbiranje: Uporabniki električne in elektronske (v nadaljnjem besedilu: EE) opreme, morajo odpadno EE opremo zbirati ločeno.
Seite 82
Gigaset USB Stick 108 Slovensko NAKLADANIE S ELEKTROZARIADENÍM INFORMAČNÝ LETÁK • Nefunkčné, vyradené, resp. opotrebované (podľa Vášho zváženia) elektro- nické zariadenie, je potrebné odovzdať na miestach na to určených. • Elektronické zariadenie je potrebné separovať od nevytriedeného komunál- neho odpadu a odovzdať ho vcelku (myslí sa tým aj s batériou, prípadne nabíjačkou.)
Seite 83
Gigaset USB Stick 108 Sverige Alla elektriska apparater ska avfallshanteras separat från vanligt hushållsavfall på för ändamålet avsedda platser. Om en symbol med en överstruken soptunna finns på en produkt gäller direktiv 2002/96/EC för produkten. Korrekt avfallshantering och separat insamling av förbrukade apparater före- bygger potentiella skador på...