Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Fissler GmbH, Harald-Fissler-Str. 1, 55743 Idar-Oberstein,Tel. 06781-403-0, Fax 06781-403-321,
www.fissler.de
Magic Comfort/INTENSA
FISSLER MAGIC COMFORT / INTENSA
Gebrauchsanleitung
Kullanma Talimat›
D
TR
Sayfa 152
EG-Konformitätserklärung – Siehe letzte Umschlaginnenseite.
Avrupa Toplulu¤u uygunluk sertifikas› – arka kapa¤›n iç
taraf›ndad›r.
GB
Instructions for Use
Page 19
Bruksanvisning
S
EC-Declaration of Conformity – see inside back cover.
Sidan 171
EU-konformitetsintyg – se insidan på bakre omslaget.
F
Mode d'emploi
Page 38
Instrukcjia obsługi
PL
Déclaration de conformité de l'UE – voir à l'intérieur de la
Strona 190
page de couverture.
Oświadczenie zgodności z wymogami Unii Euripejskiej –
Patrz tylna wewnętrzna strona okładki.
Gebruiksaanwijzing
NL
Pagina 57
Návod k použití
CZ
EG-Conformiteitsverklaring – Zie laatste pagina aan de
Seznam 209
binnenkant van de omslag.
Prohlášení o shodě EG – viz poslední strana vnitřní obálky.
Istruzioni per l'uso
I
Pagina 76
ARA
Dichiarazione di conformità CE – Vedere ultima pagina
interna sul retro.
228
Indicationes de uso
E
Página 95
Declaración CE de Conformidad – Ver última cubierta interior.
Instruções de utilização
P
Página 114
Declaração de conformidade CE – ver ínterior da página des
dobrável.
GR
√‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Û˘
ÛÂÏ›‰· 133
¢‹ÏˆÛË ™˘ÌÌfiÚʈÛ˘ ∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜ – µÏ¤Â
ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÛÂÏ›‰· ÔÈÛıfiÊ˘ÏÏÔ˘.
FISSLER MAGIC COMFORT / INTENSA
A
8
9
1 0
11
5
2
6
1
7
3
4
3
13
15
16
14
B
a
d
X,Xl
b
c
YYZZ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fissler Magic Comfort

  • Seite 1 Página 114 X,Xl Declaração de conformidade CE – ver ínterior da página des dobrável. Magic Comfort/INTENSA √‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Û˘ ÛÂÏ›‰· 133 YYZZ Fissler GmbH, Harald-Fissler-Str. 1, 55743 Idar-Oberstein,Tel. 06781-403-0, Fax 06781-403-321, www.fissler.de ¢‹ÏˆÛË ™˘ÌÌfiÚʈÛ˘ ∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜ – µÏ¤ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÛÂÏ›‰· ÔÈÛıfiÊ˘ÏÏÔ˘.
  • Seite 2 F I S S L E R M A G I C C O M F O R T...
  • Seite 3 F I S S L E R M A G I C C O M F O R T...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    12. Garzeiten-Tabelle ....Wir wünschen Ihnen stets viel Freude am ge- 13. Die Fissler-Garantie ... . sunden und vitaminreichen Kochen mit Ihrem Fissler Schnellkochtopf.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Schnellbratpfanne niemals im Backofen ein, durch neue Fissler Original-Ersatzteile ersetzen. weil dadurch Kunststoff- und Gummiteile und Sicherheitseinrichtungen zerstört werden. • Achten Sie darauf, daß Sie nur Fissler Schnell- Fritieren Sie in der Schnellbratpfanne und im kochtöpfe mit Fissler Schnellkochdeckeln des Schnellkochtopf immer ohne Deckel.
  • Seite 6 Beschädigungen an Topf und Koch- entspricht, dürfen Sie ihn nicht benutzen. stelle führen. Nehmen Sie dann bitte gleich mit Ihren Fissler führenden Fachgeschäft oder dem Fissler • Bewegen Sie den Schnellkochtopf sehr vor- Kundendienst (Telefon: 0 67 81/403 - 556) Kon- sichtig, wenn dieser unter Druck steht.
  • Seite 7: Beschreibung Des Schnellkochtopfs

    15. Der Fissler Cookstar-Allherd- boden ist für alle Herdarten geeig- methode, Abdampfen und Entriegeln net, auch für Induktionsherde. Der Boden gewährleistet die optimale Ener- 3. Fissler Euromatic unter dem Deckelbügel gieaufnahme, gleichmäßige Hitzever- als Sicherheitsventil teilung und Spei- cherung der Hitze 4.
  • Seite 8: Sicherheitssysteme Des Magic Comfort Schnellkochtopfs

    3. Die Sicherheitssysteme des 4. Eigenschaften des Schnell- magic comfort Schnellkochtopfs kochtopfs • Automatisches Kochventil: Der magic comfort Schnellkochtopf ermöglicht 1. mit Garstufenwahl 2. mit Druckbegrenzungsfunktion: bei Über- Ihnen ein optimales Kochergebnis. Durch die steigen der gewünschten Garstufe dampft höhere Temperatur im Schnellkochtopf garen...
  • Seite 9: Funktionsweise Des Schnellkochtopfs

    Im geschlossenen Topf, der immer eine Min- 116°C (ca. 0,8 bar). Bei einer Überschreitung destmenge Flüssigkeit enthalten muß, entsteht des Betriebsdruck der gewählten Stufe im Dampf. Durch die Fissler Euromatic entweicht Schnellkochtopf entweicht bei maximal 1,5 bar Luft und sie schließt sich automatisch. der Dampf automatisch.
  • Seite 10: Vorbereiten Des Garens

    Der Topf ist dann zur Hälfte gefüllt. s. Abbildung G Minimale Füllmenge: Prüfen Sie, ob die Fissler Euromatic (a) nicht Das Symbol min zeigt Ihnen an, wieviel Flüssig- verklebt ist und locker und beweglich im Deckel keit beim Garen mit und ohne Einsatz minde- sitzt, indem Sie leicht daran rütteln.
  • Seite 11 Kochstelle stehen. Lassen Sie den Schnell- Wurst mit Pelle gekocht haben, die unter kochtopf vor der nächsten Benutzung vom Druckeinfluß anschwellen kann, stechen Sie die Fissler-Kundendienst überprüfen. Haut nicht auf, solange Sie geschwollen ist. Sie könnten sich verbrühen! Garen ohne Einsatz * Wassertropfen-Probe für die richtige Braten-...
  • Seite 12 F I S S L E R M A G I C C O M F O R T Garen im gelochten Einsatz Verbrennungen durch überschäumendes Fett oder Fettspritzer zu vermeiden. Achten Sie dar- Im gelochten Einsatz garen Sie mit oder ohne auf, daß...
  • Seite 13: Der Kochverlauf Im Schnellkochtopf

    F I S S L E R M A G I C C O M F O R T Nun können Sie zwischen Schonstufe, Schnell- 8. Der Kochverlauf im stufe und herkömmlichen Garen wählen. Schnellkochtopf s. Abbildung P Beginn des Kochens Für das Schnellgaren den Öffnungsschieber entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Anschlag Stellen Sie den Schnellkochtopf auf die zugehö-...
  • Seite 14 Richtung „offen“ bewe- Hilfe hierbei ist ein Kurzzeitwecker, z. B. der gen. Wenn noch Dampf entweicht, den wieder Fissler magic timer. in Richtung „zu“ bringen. Den Topf wieder unter den Wasserhahn halten. Diesen Vorgang Ende der Garzeit so oft wiederholen, bis kein Dampf-austritt mehr hörbar und/oder sichtbar ist und der Öff-...
  • Seite 15 F I S S L E R M A G I C C O M F O R T 2. Abdampfen den Punkt“ gegart werden sollen, wie Fisch oder Gemüse. Schadet nicht z.B. bei Erbsensuppe, s. Abbildung U die ruhig etwas nachgaren kann. Wenn der Kochanzeiger nicht mehr sichtbar ist, Mit dem Öffnungsschieber lassen Sie den den Topf leicht rütteln, danach den Öffnungs-...
  • Seite 16: Pflegehinweise

    Spülmaschinenreiniger geschädigt Die Euromatic (Sicherheitsventil) unter fließen- werden können. dem Wasser von Speiseresten befreien. Sie wird zum Reinigen nicht demontiert. Die „Fissler Edelstahl-Pflege“ entfernt Wasser- flecken und bringt Ihren Schnellkochtopf auf Für lange Lebensdauer Hochglanz. Keine Stahlwolle und Scheuer- mittel verwenden.
  • Seite 17: Fragen Und Antworten Zum Schnellkochtopf

    F I S S L E R M A G I C C O M F O R T 10. Fragen und Antworten zum Schnellkochtopf Fehler Möglicher Grund Beheben der Fehlerursache Die Fissler Euromatic läßt beim Der Öffnungsschieber steht Stellen Sie den Öffnungsschie- Ankochen länger als gewohnt nicht auf Stellung „zu“ (Z).
  • Seite 18 Hinweis: Wenn ein Teil defekt ist, benutzen Sie den Topf nicht weiter. Ersetzen es sofort. Verwenden Sie unbedingt nur Original Fissler Ersatzteile (siehe Kapitel 11). Andere Ersatzteile können Sicherheit und Funktion beeinträchtigen. Achten Sie darauf, daß Sie nur Fissler Schnellkochtöpfe mit Fissler Schnellkoch-Deckeln benutzen.
  • Seite 19: Ersatzteilliste

    F I S S L E R M A G I C C O M F O R T 11. Ersatzteilliste Beachten Sie: Je nach Gebrauchshäufigkeit des Schnellkochtopfes sollten Sie Dichtungsring, Rollmembrane, Ventilsitz- dichtung, O-Ring zur Euromatic und O-Ring zur Deckelschraube nach 1-2 Jahren erneuern. Unabhän- gig von dieser Frist sind diese Teile bei Beschädigung (Risse, Deformierung an der Dichtkante, Farbverän- derungen, Verhärtung) auszutauschen.
  • Seite 20 26 cm 21 656 08 630 Alle Ersatzteile können Sie bei Ihrem Fissler führenden Fachgeschäft oder in den Fachabteilungen der Warenhäuser kaufen. Oder wenden Sie sich an: Fissler GmbH, Abt. Kundendienst, 55768 Hoppstädten-Weiersbach, Deutschland, Tel.: 0 67 81 / 403-556; Für Österreich: Fissler GmbH,...
  • Seite 21: Garzeiten-Tabelle

    F I S S L E R M A G I C C O M F O R T 12. Garzeiten-Tabelle Rehkeule, geschmort....25-30 Min. Schellfisch ....... 4-6 Min. Diese Garzeitenangaben sind Richtwerte, die Eintopf sich auf eine Menge für 4 Personen beziehen Kohleintopf ......
  • Seite 22: Die Fissler-Garantie

    Dichtungsring bis zum kompletten Große Linsen, ungeschält, Deckelstiel – können Sie auch nach Ablauf der nicht eingeweicht....... 10-15 Min. Garantie bei Ihrem Fissler führenden Fach- geschäft, den Fachabteilungen der Waren- große Linsen, ungeschält, häuser oder direkt beziehen: eingeweicht......
  • Seite 23 ∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜ / Avrupa Toplulu¤u uygunluk sertifikas› / EU-konformitetsintyg / Oświadczenie zgodności z wymogami Unii Euripejskiej / Prohlášení o shodě EG / Fissler GmbH · Harald-Fissler-Straße 1 · 55743 Idar-Oberstein bestätigt, dass die Dampfdrucktöpfe / certifies that the pressure cookers / certifie que les autocuiseurs / verklaart dat de snel- kookpannen / Si certifica che le pentole a pressione / certifica que las ollas a presión / declara que as panelas de pressão /...

Diese Anleitung auch für:

Intensa

Inhaltsverzeichnis