KONTAKT INDÍTÓKAPCSOLÓ (SOROZATSZÁM: 07315XXX-től FELFELÉ)
© Stanley Bostitch
(1. hivatkozás a Műszaki adatok táblázatban, L. oszlop)
A „Kontakt Indítókapcsolós" szerszámok esetében az általános üzemeltetési eljárás az, hogy a
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
kezelő beindítja a biztonsági indítókapcsolót, miközben meghúzva tartja a kioldó kapcsolót, így
compliance for the products.
meghajtva a kötőelemet minden alkalommal, amikor a munkadarabbal érintkezik. Ez lehetővé teszi
a kötőelem gyors elhelyezését számos feladat esetében, például borítás, díszítés és raklap
FEKETE
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
összeállítás esetén. Minden pneumatikus szerszám a rugótól függ a kötőelemek meghajtásakor. A
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
szerszám lecsúszhat, ezzel kiengedi a biztonsági indítókapcsolót, és ha véletlenül megengedte az
ismételt kontaktust a munkafelülettel, amikor a kioldó kapcsoló még aktiválva van (a kezelő ujja még rajta van a
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
kioldó kapcsoló húzóján), egy második kötőelem is véletlenül hajtást kap.
die CE-Richtlinien für Produkte.
Ezek az eszközök „ne használja lépcsőn vagy létrán" szimbólumot feltüntető címkével vannak ellátva. Lásd a Műszaki
adatok táblázatában az illusztrációt. Az e szimbólummal ellátott szerszámok nem használhatók az egyik
munkapozícióból a másikba való átváltáskor, ha létrát, lépcsőt vagy hasonló struktúrákat, pl. tetőléceket kell
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
használni.
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
A KÖTŐELEM MÉLYSÉGI SZABÁLYOZÁSÁNAK BEÁLLÍTÁSA (5. ÁBRA)
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
A kötőelem mélységi szabályozásának beállítása lehetővé teszi a szög hajtási mélységének szabályozását, hogy egy
szintben vagy majdnem egy szintben legyen a munkafelülettel, vagy süllyesztett legyen.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
Figyelmeztetés! Kapcsolja a le a sűrített levegőellátást, mielőtt szétszereli az alkatrészeket és megváltoztatja a
yhdenmukaisuutta.
munkadarabbal érintkező elem beállítását.
1. Nyomja le a záró gombot.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
2. Szabályozza be az érintkező kart felfelé a hajtási mélység növelése, vagy lefelé a csökkentése céljából.
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
3. Engedje fel a záró gombot.
Megjegyzés: A fém toldat mélységi szabályozásra nem használható.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
IRÁNYÍTHATÓ KIMENETI TERELŐ (6. ÁBRA)
Az irányítható kimeneti terelő bármilyen kívánt irányban kézzel elforgatható, a kéz használata nélkül.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
SZERSZÁMKAMPÓ (Minden szürke ravasszal ellátott modellnél – 7. ábra)
E szerszámokhoz egy további, a szerszám tárolására, illetve ideiglenes felakasztására szolgáló szerszámkampó
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
tartozik.
conformidade com a CE para os produtos.
FIGYELEM! Soha ne használja a szerszámkampót testhez, ruházathoz, illetve övhöz való rögzítésre.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
FIGYELEM! Sose használja a szerszámkampót fekete érintőravasszal rendelkező szerszámoknál.
conformidad con las normas CE de los productos.
A SZERSZÁM BETÖLTÉSE
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
1. Nyissa ki a tárat: Húzza a nyomórudat hátra, hogy a zár bekapcsolódjon. (8. Ábra)
conformidad con las normas CE de los productos.
lenyomja a kioldó fület. Csúsztassa nyomórudat a szögekig. (9. Ábra)
Megjegyzés: Csak a Bostitch által ajánlott kötőelemeket vagy a Bostitch specifikációnak megfelelő szögeket
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
használja a Bostitch N88RH és N88-2MCN szerszámokban.
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
Figyelmeztetés! Ha a fém csatlakozókat helyezi be az N88RH-2MCN-be: Egyszerre csak egy fém csatlakozó szöget
használjon.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
A SZÖGEK ELTÁVOLÍTÁSA (11. ÁBRA)
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
1. Kapcsolja le a szerszámról a sűrített levegőt.
výrobky.
2. Húzza hátra a nyomórudat, amíg biztonságosan be nem kapcsolódik.
3. Csúsztassa hátra a szögeket, hogy kinyissa és kilökje.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.