Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Quick BT185HY080 Benutzerhandbuch Seite 41

Bugstrahlruder
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

POS. DENOMINACIÓN
1
Tornillo de fijación del motor
2
Arandela de fijación del motor
3A
Motor de engranajes
4,5CC bidireccional
3B
Motor de engranajes
6,4CC bidireccional
4
O-ring 2.5x16mm
5
Brida 90°
G1/2 hembra D30
6
Grower
7
Tornillo M8x30
8
Semiacoplamiento
9
Acoplamiento flexible
10
Semiacoplamiento
11
Tornillo de fijación del
engranaje reductor
12
Grower
13
Brida del motor
14
Junta del engranaje reductor
15
Junta
16
Pata
17
Chaveta
18
Pasador de arrastre de la hélice MBSC05025A00
19
Hélice
20
Tuerca de fijación de la hélice
21
Punta anódica
22
Tornillo de fijación de la
punta anódica
BOW THRUSTER BTQ185-250-300 FR DE ES - REV001B
CÓDIGO
MBV1025MXCEO
Los propulsores de proa Quick
MBR10X000000
les resistentes al medio ambiente marino: de todos modos, es
indispensable eliminar periódicamente los depósitos de sal que
MTG2AR045A00
se forman en las superficies externas para evitar corrosiones y,
consecuentemente, la ineficiencia del sistema.
MTG2AR064A00
PGRM25160000
Una vez al año, desmontar respetando los siguientes puntos:
MNFL90F12D30
• Mantener la hélice (19) y la pata (16) limpias.
• Pintar la hélice y la pata con pintura antivegetativa, antes de
MBR08X000000
cada estación.
MBV0830MXCE0
MMSGM1100000
P V P R 4 3 0 0 0 0 0 0
MMSMG1542H00
MBV0850MXCE0
• Controlar el ánodo de cinc (21) con frecuencia.
MBR08X000000
• Sustituir el ánodo de cinc antes de cada estación o cuando se
SGMMEM185000
haya desgastado más de la mitad.
P G R D E L 1 8 5 0 0 0
• Después de cada mantenimiento, asegurarse de que los tornillos
(9) que fijan la brida (13) a la pata (16), estén bien apretados.
P G R 0 3 1 2 5 0 0 0 0
• Después de cada mantenimiento, asegurarse de que la hélice (19)
MREM18500000
esté bien fijada y que los tornillos de fijación (1) del motor hidráu-
MBH050515F00
lico (3) estén bien apretados.
• Al rellenar no mezclar diferentes fluidos hidráulicos.
• Controlar periódicamente la integridad de las conexiones
P V E L 1 8 5 0 0 0 0 0
hidráulicas e intervenir en ellas solo con la certeza de que no
MBD12MXET000
haya presión en su interior.
MMANBTQ18500
MBV0625MXCE0
MANTENIMIENTO
ATENCIÓN: asegurarse de que la alimentación del motor
hidráulico esté interrumpida cuando se realizan las opera-
ciones de mantenimiento.
®
ATENCIÓN: no pintar el ánodo de cinc (21), las selladuras
y los ejes de la hélice. Prestar atención a que la pintura no
penetre en las "huellas" de la pata (16) en las que se mueve
el cubo de la hélice.
ES
están fabricados con materia-
41

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis