Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Polti Vaporetto PRO 95 TURBO FLEXI Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Vaporetto PRO 95 TURBO FLEXI:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D' INSTRUCTIONS
REGISTRA IL TUO PRODOTTO
REGISTER YOUR PRODUCT
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT
REGISTRA TU PRODUCTO
GERÄTREGISTRIERUNG
REGISTE O SEU PRODUTO
www.polti.com
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGS ANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PRO 95_TURBO FLEXI
PRO 85_FLEXI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Polti Vaporetto PRO 95 TURBO FLEXI

  • Seite 1 PRO 95_TURBO FLEXI PRO 85_FLEXI MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’ INSTRUCTIONS BEDIENUNGS ANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES REGISTRA IL TUO PRODOTTO REGISTER YOUR PRODUCT ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT REGISTRA TU PRODUCTO GERÄTREGISTRIERUNG REGISTE O SEU PRODUTO www.polti.com...
  • Seite 2 PRO 95_TURBO FLEXI PRO 85_FLEXI ANTICALCARE NATURALE NATURAL ANTI-LIMESCALE FORMULA ANTI-CALCAIRE NATUREL ANTICAL NATURAL NATÜRLICHER KALKLÖSER ANTICÁLCARIO NATURAL GUARNIZIONI DI RICAMBIO SPARE SEALS JOINTS DE RECHANGE JUNTAS DE RECAMBIO ERSATZDICHTUNGEN GUARNIÇÕES DE SUBSTITUIÇÃO SPAZZOLA PICCOLA SMALL BRUSH PETITE BROSSE CEPILLO PEQUEÑO KLEINE BÜRSTE ESCOVA PEQUENA only PRO 95_TURBO FLEXI...
  • Seite 3 only PRO95_TURBO only PRO95_TURBO | 3 |...
  • Seite 4 OPTIONAL KIT 2 PANNI PER SPAZZOLA VAPORFLEXI KIT WITH 2 CLOTHS for VAPORFLEXI BRUSH KIT 2 CHIFFONS POUR BROSSE VAPORFLEXI PAEU0340 KIT 2 PAÑOS PARA CEPILLO VAPORFLEXI SET 2 VAPORFLEXI BÜRSTENTÜCHER KIT 2 PANOS PARA ESCOVA VAPORFLEXI KIT 2 PANNI MICROFIBRA PER USO MANUALE KIT WITH 2 MICROFIBRE CLOTHS FOR MANUAL USE KIT 2 CHIFFONS MICROFIBRE POUR UTILISATION MANUELLE PAEU0231...
  • Seite 5 Gli accessori optional sono disponibili all’acquisto nei migliori negozi di elettrodomestici, nei Centri Assistenza autorizzati e sul sito www.polti.com . The optional accessories are on sale at all the best domestic appliance retailers, an Authorised Polti Service Centre or online at www.polti.com .
  • Seite 6 | 6 |...
  • Seite 7 UCCIDE IL 99,99% DI GERMI E BATTERI E LI RIMUOVE SENZA L’AUSILIO DI DETERGENTI CHIMICI. ACCESSORI PER TUTTE LE ESIGENZE REGISTRA IL TUO PRODOTTO CANALE UFFICIALE YOUTUBE Visitando il nostro sito www.polti.com e nei Collegati al sito www.polti.com o chiama il Vuoi saperne di più? Visita il nostro canale migliori negozi di elettrodomestici troverai Servizio Clienti Polti e registra il tuo ufficiale: www.youtube.com/poltispa.
  • Seite 8: Avvertenze Di Sicurezza

    MANUALE, E SULL’ A PPARECCHIO. manutenzione o pulizia con accesso alla caldaia assicurarsi di aver spento l’ap- Polti S.p.A. declina tutte le responsabilità parecchio attraverso l’apposito interrut- in caso di incidenti derivanti da un utilizzo tore e di averlo scollegato dalla rete non conforme di questo apparecchio.
  • Seite 9 ture sia durante l’uso che durante le impianto di messa a terra. operazioni di preparazione, manuten- • Spegnere sempre l’apparecchio attra- zione e rimessaggio attenersi sempre verso l’apposito interruttore prima di alle precauzioni fondamentali elencate scollegarlo dalla rete elettrica. nel presente manuale. •...
  • Seite 10 similare, in modo da prevenire ogni ri- fiamme e/o incandescenti. schio. Non utilizzare il prodotto con il • Riavvolgere il cavo quando l’apparecchio cavo di alimentazione danneggiato. non è in uso. • Non toccare né usare l’apparecchio se si è a •...
  • Seite 11 ATTENZIONE: Durante il primo funzionamento del vapore può POLTI S.p.A. si riserva la facoltà di introdurre le modifiche verificarsi la fuoriuscita di qualche goccia d’acqua frammista tecniche e costruttive che riterrà neces sarie, senza obblighi di a vapore dovuta alla non perfetta stabilizzazione termica.
  • Seite 12: Pulizia Dei Pavimenti

    3. REGOLAZIONE VAPORE 5. PULIZIA DI TAPPETI & MOQUETTE È possibile ottimizzare il flusso di vapore desiderato, agendo ATTENZIONE: Prima di trattare a vapore pelli e tessuti sulla manopola di regolazione (5). Per ottenere un flusso consultare le istruzioni del fabbricante e procedere eseguendo maggiore ruotare la manopola in senso orario.
  • Seite 13 6.6 Si consiglia di tenere a portata di mano un panno in e persiane. microfibra (Vaporetto Panni Microfibra per uso manuale Per connettere la lancia vapore con il concentratore vapore PAEU0231) per completare le operazioni di pulizia e asciugare basta avvitarla su di esso. La stessa operazione può essere lo sporco sciolto da vapore.
  • Seite 14: Funzione Turbo

    - collegare e riaccendere Vaporetto. presso i negozi di elettrodomestici e presso i centri assistenza ATTENZIONE: Questa operazione deve essere sempre fatta tecnica autorizzati Polti e su www.polti.com . dopo aver staccato la spina di alimentazione dalla rete elettrica. 15. RIMESSAGGIO 12.
  • Seite 15: Risoluzione Inconvenienti

    In caso i problemi riscontrati persistano o non siano presenti nella tabella, rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato Polti (www.polti.com per la lista aggiornata) oppure al Servizio Clienti. | 15 |...
  • Seite 16: Servizio Clienti

    Chiamando questo numero al costo di Euro 0,11 al minuto IVA inclusa, i nostri incaricati saranno a disposizione per rispondere alle tue domande e fornirti tutte le indicazioni utili per sfruttare al meglio le qualità dei prodotti Polti, oppure puoi consultare il nostro sito www.polti.com: troverai tutte le informazioni necessarie.
  • Seite 17 | 17 |...
  • Seite 18 | 18 |...
  • Seite 19 Polti news, as appliance. To check the compatibility of an accessory well as buy accessories and consumables.
  • Seite 20: Safety Warnings

    ON THE APPLIANCE ITSELF. ning requiring access to the boiler, en- sure that the appliance is switched off Polti S.p.A. accepts no liability for any at the power switch and disconnected accident deriving from any improper use from the mains for at least two hours.
  • Seite 21 RISKS CONNECTED TO THE POWER outlet before cleaning or maintaining SUPPLY – ELECTROCUTION the appliance. • The earthing system and highly sensi- • The appliance must not be left unatten- tive residual-current circuit breaker, ded if plugged in to the mains. complete with magnetothermic cut-out •...
  • Seite 22 runs over the supply cord. and ovens. • Steam must not be directed towards • Do not obstruct the openings and grills equipment containing electrical compo- on the product. nents, such as the interior of ovens. • Do not direct the steam jet on to any part of the body of people or animals.
  • Seite 23: Information For Users

    Polti S.p.A. reserves the right to change equipment or accessory Direct the first jet of steam onto a cloth. specification without prior notice. Before leaving our factory all our products are rigorously tested.
  • Seite 24: Cleaning Floors

    5.1 Make sure that section 1 has been followed and connect the • Maximum level : to remove encrustation, stains, grease and accessories as indicated in section 2. to sanitise; 5.2 Connect the extension tubes to the steam hose and the floor •...
  • Seite 25: Cleaning Bathroom Fixtures, Grouting And Kitchen Worktops

    7. CLEANING UPHOLSTERY 9.3 Adjust the intensity of the steam by turning the adjustment knob (5); for this type of surface we recommend Maximum level (mattresses, sofas, car interiors, etc.) of steam. WARNING: Before cleaning leather or fabrics with steam, 9.4 Ensure that the steam lock on the handle is deactivated (6).
  • Seite 26: Turbo Function

    14.2 Fill the tank as described in section 1. 14.3 Proceed with the normal cleaning operations. Kalstop (PAEU0094) is sold in packages of 20 phials at household appliance stores, at Polti authorized service centres and at www.polti.com . | 26 |...
  • Seite 27: Troubleshooting

    If necessary, momentarily stop the disbursement of steam, while continuing to rub the surface. Should the problems persist, contact an Authorised Polti Service Centre (see www.polti.com for the up-to-date list) or Customer Services. | 27 |...
  • Seite 28: Warranty

    To benefit from the warranty, the customer should visit a Polti Authorised Service Centre or contact Customer Services with Polti accepts no responsibility for any direct or indirect damage...
  • Seite 29 NOTRE CHAINE OFFICIELLE DES ACCESSOIRES POUR TOUS LES ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT YOUTUBE BESOINS Voulez-vous en savoir plus ? Visitez notre En visitant notre site Web www.polti.com et Connectez-vous au site www.polti.com châine officielle: dans les meilleurs magasins d’électroménager, enregistrez votre produit. Vous www.youtube.com/poltispa.
  • Seite 30: Avertissements En Matière De Sécurité

    CE MANUEL ET SUR L’ A PPAREIL. nance ou de nettoyage, éteindre l’appa- reil au moyen de l’interrupteur et le Polti S.p.A. décline toute responsabilité en débrancher du secteur pendant au cas d’accidents causés par une utilisation moins 2 heures.
  • Seite 31 cidents et les brûlures aussi bien durant puyant sur l’interrupteur prévu à cet ef- l’utilisation que durant les opérations de fet avant de le débrancher du secteur. préparation, entretien et rangement, tou- • Pour débrancher la fiche de la prise de jours suivre les précautions élémentaires courant, ne pas tirer sur le câble ;...
  • Seite 32 pieds nus et/ou avec le corps ou les pas utilisé. pieds mouillés. • Utiliser la poignée pour transporter l’ap- • Ne pas utiliser l’appareil à proximité de pareil. Ne pas tirer sur le câble d’alimen- récipients pleins d’eau comme tation. Ne pas utiliser le câble comme éviers, les baignoires, les piscines.
  • Seite 33: Informations Aux Utilisateurs

    Les essais effectués par un laboratoire tiers et indépendant environ 1 litre d’eau, en veillant à ce qu’il ne déborde pas. montrent que le balai vapeur Polti tue et élimine 99,99 % des Toujours effectuer cette opération lorsque laprès avoir débranché...
  • Seite 34 3. RÉGLAGE VAPEUR ATTENTION : Pour un contrôle supplémentaire de la sécurité, distribuer de la vapeur sur une partie cachée et laisser sécher On peut optimiser le débit de vapeur en tournant le bouton de la partie traitée pour vérifier qu’il n’y a pas eu de changement réglage (5).
  • Seite 35 9. NETTOYAGE DES SANITAIRES, JOINTS ENTRE 6.5 Pour le modèle Pro 95_Turbo Flexi, repasser la surface avec le lave-vitres pour éliminer la saleté, sans faire sortir de vapeur. LES CARREAUX ET PLAQUES DE CUISSON Pour obtenir une action abrasive supérieure et un retrait plus 9.1 S’assurer que les instructions du chapitre 1 ont été...
  • Seite 36: Fonction Turbo

    Kalstop (PAEU0094) est en vente dans des emballages de 20 après avoir débranché l’appareil du réseau électrique. ampoules dans les magasins d’appareils électroménagers, les centres d’assistance technique agréés par Polti ou sur 12. FONCTION TURBO www.polti.com . seulement pour le modèle PRO 95_TURBO FLEXI 15.
  • Seite 37 Réduire la quantité de vapeur au minimum maximum. nécessaire, interrompre momentanément le jet tout en continuant de frotter les surfaces. Si les problèmes persistent, contacter un SAV agréé (www.polti.com pour une liste à jour) ou le Service Clients. | 37 |...
  • Seite 38: Garantie

    à l’appareil. de fabrication ou un vice d’origine. En cas de défauts irréparables, Polti se réserve le droit de L’utilisation inappropriée et/ou non conforme aux instructions proposer au client de remplacer gratuitement le produit.
  • Seite 39 99,99% DE LOS GÉRMENES Y LAS BACTERIAS Y LOS ELIMINA SIN LA AYUDA DE DETERGENTES QUÍMICOS. ACCESORIOS PARA TODAS LAS REGISTRE SU PRODUCTO CANAL OFICIAL YOUTUBE NECESIDADES Conéctese a la página web www.polti.com ¿Quiere saber más? Visite nuestro canal Visitando nuestra página web www.polti.com o llame al Servicio de Atención al Cliente oficial: www.youtube.com/poltispa.
  • Seite 40: Símbolos De Seguridad

    PRESENTE MANUALY EN EL APARATO. tenimiento o limpieza con acceso a la cal- dera, asegurarse de haber apagado el Polti S.p.A. rechaza toda responsabilidad aparato mediante el interruptor corre- en caso de accidentes derivados de una spondiente y de que lleve desconectado utilización de este aparato no conforme.
  • Seite 41 las operaciones de preparación, mante- 16A y con instalación de toma de tierra. nimiento y conservación, respetar siem- • Apague siempre el aparato por medio pre las medidas de precaución funda- del interruptor antes de desconectarlo mentales enumeradas en el presente de la red eléctrica.
  • Seite 42 para evitar peligros es necesario que lo tamiento y la eliminación de sustancias sustituya el fabricante, personal del servi- peligrosas debe realizarse según las in- cio de atención al cliente o personal cuali- dicaciones de los fabricantes de estas ficado equivalente. No utilizar el producto sustancias.
  • Seite 43: Uso Correcto Del Producto

    La eliminación abusiva del producto por parte del poseedor comporta la aplicación de las sanciones administrativas previstas por la normativa vigente. POLTI S.p.A se reserva el derecho de introducir las modifica- ciones técnicas y constructivas que considere necesarias, sin obligación de preaviso.
  • Seite 44: Preparación Para El Uso

    Kalstop mando de regulación (5). Para obtener un flujo mayor, girar el (PAEU0094) , distribuido por Polti y disponible en las mejores mando en sentido horario. Girándolo en sentido antihorario, el tiendas electrodomésticos...
  • Seite 45 5. LIMPIEZA DE ALFOMBRAS Y MOQUETAS manual para eliminar la suciedad disuelta por el vapor. 6.6 Se recomienda tener a mano un paño de microfibra ATENCIÓN: Antes de tratar con vapor los tejidos, consultar las (Vaporetto Paños Microfibra para uso manual PAEU0231) para instrucciones del fabricante en cuestión y, en cualquier caso, hacer completar las operaciones de limpieza y secar la suciedad siempre una prueba en una parte que quede escondida o en una...
  • Seite 46: Función Turbo

    los puntos más difíciles e ideal para la limpieza de radiadores, indicador de falta de agua ( ) (17). marcos de puertas y ventanas, baños y persianas Para reanudar el trabajo será suficiente: Para conectar la lanza de vapor con el concentrador de vapor - apagar y desconectar Vaporetto.
  • Seite 47 14.3 Realizar las operaciones normales de limpieza. Kalstop (PAEU0094) se vende en envases de 20 ampollas en tiendas de electrodomésticos, en centros de asistencia técnica autorizados de Polti o en www.polti.com . 15. CONSERVACIÓN 15.1 Apagar el aparato y desconectarlo de la red eléctrica.
  • Seite 48 En caso de que los problemas detectados persistan, acudir a un Centro de Asistencia Autorizado Polti (www.polti.com para la lista actualizada) o al Servicio de Atención al Cliente. | 48 |...
  • Seite 49 El uso indebido y/o no conforme a las instrucciones de uso y a En caso de defectos no reparables, Polti puede ofrecer al cliente cualquier otra advertencia, disposición contenida en el presente la sustitución gratuita del producto.
  • Seite 50 | 50 |...
  • Seite 51: Willkommen In Der Welt Von Vaporetto

    Wenn Sie unsere Webseite www.polti.com Gehen Sie auf unsere Website Möchten Sie mehr wissen? Besuchen Sie besuchen oder sich an die besten www.polti.com oder rufen Sie den Polti- unseren Youtube-Kanal: Elektrofachgeschäfte wenden, werden Sie Kundendienst an, um Ihr Produkt zu www.youtube.com/poltispa.
  • Seite 52: Sicherheitssymbole

    Für eventuelle Unfälle, die auf einen den, wenn es fallen gelassen wurde, of- unsachgemäßen Gebrauch dieses Geräts fensichtliche Schäden aufweist oder Was- zurückzuführen sind, lehnt Polti S.p.A ser austritt. jegliche Haftung ab. • Bei jedweder Wartungs- oder Reinigun- Unter bestimmungsgemäßem Gebrauch...
  • Seite 53: Gefahren Durch Elektrizität - Stromschlag

    Den Kunststoffbeutel fern von Kindern nten potenziell zu Überhitzung und da- halten: es besteht Erstickungsgefahr. mit verbundenem Kurzschluss, Brand, • Dieses Gerät ist ausschließlich für die Unterbrechung der Stromzufuhr und häusliche Benutzung im Innenbereich Anlagenschaden führen. Ausschließlich bestimmt. zertifizierte und entsprechend bemes- Um Unfallgefahr durch Brand, Strom- sene Verlängerungskabel...
  • Seite 54 nicht über Kanten ziehen. Vermeiden, • In den Dampfkessel dürfen keine Giftstoffe, dass auf das Kabel getreten werden Säuren, Lösungsmittel, Reinigungsmittel, kann. Nicht über das Kabel steigen. Das ätzende Stoffe und/oder explosive Flüssig- Netzkabel nicht um das Gerät wickeln keiten und Parfüme gefüllt werden. und besonders dann nicht, wenn das •...
  • Seite 55: Sachgemässe Verwendung Des Produkts

    Diese Anweisungen bitte aufmerksam lesen und aufbewahren. sind, bevor sie verwendet werden. Da- Im Fall des Verlusts kann die vorliegende Gebrauchsanweisung auf der Website www.polti.com eingesehen bzw. von dieser her Hautkontakt vermeiden, wenn diese heruntergeladen werden. soeben dampfbehandelt worden sind.
  • Seite 56: Vorbereitung Des Geräts

    Wenn nur Leitungswasser verwendet wird, kann die Kalkbildung mit dem speziellen Entkalker mit natürlichen Grundstoffen 3. EINSTELLUNG DES DAMPFFLUSSES Kalstop (PAEU0094) reduziert werden, der von Polti vertrieben Der gewünschte Dampffluss kann durch Betätigen des wird und in den besten Haushaltsgeschäften oder über unsere Einstellknopfes optimiert werden (5).
  • Seite 57: Reinigung Von Teppichen & Teppichböden

    indem mit einem Fuß auf das entsprechende Symbol gedrückt 6.1 Vergewissern Sie sich, dass die Anweisungen von Kapitel 1 wird und die Verlängerungsrohre nach oben gezogen werden, befolgt und die Zubehörteile wie in Kapitel 2 beschrieben um die Bodendüse zu entriegeln und zu öffnen. angeschlossen worden sind.
  • Seite 58: Andere Allgemeine Verwendungen

    8.1 Vergewissern Sie sich, dass die Anweisungen von Kapitel 1 10.2 FLECKEN VON TEPPICHEN UND POLSTERMÖBELN befolgt worden sind. ENTFERNEN 8.2 Die Dampfdruckstufe durch Drehen des Drehschalters ACHTUNG: Dampf. einstellen (5); für diese Oberflächenart wird die Niedrigste Stufe Verbrennungsgefahr! empfohlen. 8.3 Sicherstellen, dass die Dampfsperre am Griff deaktiviert ist (6).
  • Seite 59 14.3 Die normalen Reinigungstätigkeiten durchführen. Kalstop (PAEU0094) ist in Packungen von 20 Ampullen in Haushaltsgeschäften, autorisierten Polti Kundendienstzentren oder unter www.polti.com erhältlich. 15. AUFBEWAHRUNG 15.1 Das Gerät ausschalten und vom Stromnetz trennen. 15.2 Bevor Sie den Dampfreiniger eventuell verstauen, muss er komplett ausgekühlt sein.
  • Seite 60: Hinweise Zur Störungsbehebung

    Moment die Dampfabgabe unterbrechen und weiter die Fläche bearbeiten. Sollten die aufgetretenen Probleme andauern, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Polti Kundendienstcenter (auf www.polti.com finden Sie die aktuelle Liste) oder an den Kundendienst. | 60 |...
  • Seite 61 Verwendung des Geräts führt zum Garantieverfall. Verbraucher an eine der durch Polti autorisierten technischen Kundendienststellen wenden. Die vom Verkäufer ausgestellte Polti lehnt jede Haftung für eventuelle Schäden ab, die direkt Rechnung, die das Kaufdatum des Produktes enthält, muss oder indirekt Personen, Sachen, Tieren aufgrund mangelnder vorgelegt werden.
  • Seite 62 | 62 |...
  • Seite 63 ACESSÓRIOS PARA TODAS AS NECESSIDADES Entre no site www.polti.com ou ligue para Quer saber mais? Visite o nosso canal Ao visitar o nosso site www.polti.com e nas o Serviço Clientes Polti e registe o seu oficial: www.youtube.com/poltispa. melhores Lojas de electrodomésticos pode produto.
  • Seite 64 E NO APARELHO. nutenção ou de limpeza com acesso à caldeira, certificar-se de ter desligado o A Polti S.p.A. não se responsabiliza em aparelho através do interruptor especí- caso de acidentes decorrentes do uso fico e de tê-lo desconectado da rede incorreto deste aparelho.
  • Seite 65 de preparação, manutenção e armaze- nectá-lo da rede elétrica. namento, seguir sempre as precauções • Para retirar a ficha da tomada, não pu- fundamentais relacionadas no presente xar o cabo de alimentação, mas retirar manual. segurando pela ficha, para evitar danos à...
  • Seite 66 pés descalços e/ou com o corpo ou pés objetos em chamas e/ou incandescentes. molhados. • Enrolar o cabo quando o aparelho não • Não utilizar o aparelho perto de reci- for utilizado. pientes cheios de água como, por • Utilizar a alça específica para o tran- exemplo, pias, banheiras ou piscinas.
  • Seite 67 Polti S.p.A. reserva-se a faculdade de introduzir as modifica- ATENÇÃO: Durante o primeiro funcionamento do vapor, ções técnicas e de fabricação que considerar necessárias, sem vínculo de pré-aviso.
  • Seite 68 3. REGULAÇÃO VAPOR 5. LIMPEZA DOS TAPETES E ALCATIFAS É possível otimizar o fluxo de vapor desejado, agindo no ATENÇÃO: Antes de tratar superfícies delicadas ou manípulo de regulação (5). Para obter um fluxo maior, girar o particulares, consultar as instruções do fabricante e testar botão no sentido horário.
  • Seite 69 (Vaporetto Panos Microfibra para uso manual PAEU0231) paca Para unir o bocal de vapor com o concentrador de vapor é completar as operações de limpeza e secar a sujidade suficiente enroscá-los um ao outro. Este mesmo procedimento dissolvida pelo vapor. poderá...
  • Seite 70: Função Turbo

    Kalstop (PAEU0094) encontra-se à venda em embalagens de 20 monodoses nas lojas de eletrodomésticos, em centros de só para o modelo PRO 95_TURBO FLEXI assistência técnica autorizados da Polti ou através da página Com a função TURBO ativada, o aparelho regula-se numa oficial da marca: www.polti.com .
  • Seite 71 Reduzir a quantidade de vapor ao mínimo; pavimento. regulado no máximo. necessário, interromper momentaneamente distribuição, continuando a esfregar as superfícies. Caso os problemas persistam, contatar um Centro de Assistência Autorizado Polti (www.polti.com para a lista atualizada) ou o Serviço Clientes. | 71 |...
  • Seite 72 Avarias decorrentes da ausência de manutenção / limpeza O QUE COBRE A GARANTIA de acordo com as instruções do fabricante; No período de garantia, a Polti garante a reparação gratuita e, • A montagem de acessórios não originais Polti, modifica- então, sem qualquer ónus para o cliente em termos de mão de...
  • Seite 73 | 73 |...
  • Seite 74 | 74 |...
  • Seite 75 www.polti.com...
  • Seite 76: Call Center

    902 351 227 PORTUGAL SERVIÇO AO CLIENTE 707 780 274 UK CUSTOMER CARE 0161 813 2765 DEUTSCHLAND KUNDENDIENST 03222 109 472 9 OTHER COUNTRIES, PLEASE VISIT WWW.POLTI.COM POLTI S.p.A. - Via Ferloni, 83 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy www.polti.com Follow us:...

Diese Anleitung auch für:

Vaporetto pro 85 flexi

Inhaltsverzeichnis