Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
150 mm (6 in.), 125mm (5 in.) & 77 mm (3") 10,000 RPM Electrical Random Orbital Sander (See "Product Configuration/Specif
150 mm (6 in.), 125mm (5 in.) & 77 mm (3 in.) 10,000 RPM oscillerande el-slipmaskiner (se tabell "Produktkonfiguration / Specifikationer" för
150 mm (6 in.), 125 mm (5 in.) og 77 mm (3 in.) 10 000 omdr./min elektrisk eksentersliper (se tabellen "Produktkonfigurasjon/spesifikasjoner"
150 mm (6 tommer), 125 mm (5 tommer) & 77 mm (3") 10.000 omdrejninger pr. minut Elektrisk excentersliber
den aktuella modellen) överensstämmer med följande standard(er) eller andra normativa dokument
150 mm (6 tolli) & 125 mm (5 tolli) kettaga, pöörlemiskiirusega kuni 10,000 p/min pöörlev elektriline taldlihvija (Vaata tabelit
150 mm (6 tolli) & 125 mm (5 tolli) kettaga, pöörlemiskiirusega kuni 10,000 p/min pöörlev elektriline taldlihvija (Vaata tabelit
150 mm (6 tolli) & 125 mm (5 tolli) kettaga, pöörlemiskiirusega kuni 10,000 p/min pöörlev elektriline taldlihvija (Vaata tabelit
150 mm (6 tolli) & 125 mm (5 tolli) kettaga, pöörlemiskiirusega kuni 10,000 p/min pöörlev elektriline taldlihvija (Vaata tabelit
150 mm (6 tolli) & 125 mm (5 tolli) kettaga, pöörlemiskiirusega kuni 10,000 p/min pöörlev elektriline taldlihvija (Vaata tabelit
150 mm (6 tolli) & 125 mm (5 tolli) kettaga, pöörlemiskiirusega kuni 10,000 p/min pöörlev elektriline taldlihvija (Vaata tabelit
150 mm (6 tommer), 125 mm (5 tommer) & 77 mm (3") 10.000 omdrejninger pr. minut Elektrisk excentersliber
150 mm (6 tommer), 125 mm (5 tommer) & 77 mm (3") 10.000 omdrejninger pr. minut Elektrisk excentersliber
150 mm (6 tolli) & 125 mm (5 tolli) kettaga, pöörlemiskiirusega kuni 10,000 p/min pöörlev elektriline taldlihvija (Vaata tabelit
150 mm (6 tolli) & 125 mm (5 tolli) kettaga, pöörlemiskiirusega kuni 10,000 p/min pöörlev elektriline taldlihvija (Vaata tabelit
particular Model) to which this declaration relates is in conformity with the following standard(s) or other normative
´´Konfiguratsioon / Tehnilised andmed´´ – selles on antud toote mudelid, millele käesolev tunnistus kehtib) vastab
´´Konfiguratsioon / Tehnilised andmed´´ – selles on antud toote mudelid, millele käesolev tunnistus kehtib) vastab
´´Konfiguratsioon / Tehnilised andmed´´ – selles on antud toote mudelid, millele käesolev tunnistus kehtib) vastab
150 mm (6 tommer), 125 mm (5 tommer) & 77 mm (3") 10.000 omdrejninger pr. minut Elektrisk excentersliber
150 mm (6 tommer), 125 mm (5 tommer) & 77 mm (3") 10.000 omdrejninger pr. minut Elektrisk excentersliber
150 mm (6 tommer), 125 mm (5 tommer) & 77 mm (3") 10.000 omdrejninger pr. minut Elektrisk excentersliber
denne modellen) som denne erklæringen gjelder, tilfredsstiller følgende standard(er) eller andre normative dokumenter for EN
´´Konfiguratsioon / Tehnilised andmed´´ – selles on antud toote mudelid, millele käesolev tunnistus kehtib) vastab
´´Konfiguratsioon / Tehnilised andmed´´ – selles on antud toote mudelid, millele käesolev tunnistus kehtib) vastab
den pågældende model), for hvilken denne erklæring gælder, er i overensstemmelse med de(n) følgende standard(er) eller
´´Konfiguratsioon / Tehnilised andmed´´ – selles on antud toote mudelid, millele käesolev tunnistus kehtib) vastab
´´Konfiguratsioon / Tehnilised andmed´´ – selles on antud toote mudelid, millele käesolev tunnistus kehtib) vastab
´´Konfiguratsioon / Tehnilised andmed´´ – selles on antud toote mudelid, millele käesolev tunnistus kehtib) vastab
den pågældende model), for hvilken denne erklæring gælder, er i overensstemmelse med de(n) følgende standard(er) eller
den pågældende model), for hvilken denne erklæring gælder, er i overensstemmelse med de(n) følgende standard(er) eller
den pågældende model), for hvilken denne erklæring gælder, er i overensstemmelse med de(n) følgende standard(er) eller
den pågældende model), for hvilken denne erklæring gælder, er i overensstemmelse med de(n) følgende standard(er) eller
den pågældende model), for hvilken denne erklæring gælder, er i overensstemmelse med de(n) følgende standard(er) eller
EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 vastavuses regulatsiooniga, 2006/42/EC, 2004/108/EC.
EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 vastavuses regulatsiooniga, 2006/42/EC, 2004/108/EC.
EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 vastavuses regulatsiooniga, 2006/42/EC, 2004/108/EC.
EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 vastavuses regulatsiooniga, 2006/42/EC, 2004/108/EC.
EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 vastavuses regulatsiooniga, 2006/42/EC, 2004/108/EC.
Jeppo 1.12.2008
Jeppo 1.12.2008
Jeppo 1.12.2008
Jeppo 1.12.2008
Jeppo 1.12.2008
Jeppo 1.12.2008
_____________________
Jeppo 1.12.2008
Jeppo 1.12.2008
Jeppo 1.12.2008
Jeppo 1.12.2008
Jeppo 1.10.2012
Jeppo 1.12.2008
Jeppo 1.12.2008
Jeppo 1.12.2008
Jeppo 1.12.2008
_____________________
_____________________
Jeppo 1.12.2008
_____________________
_____________________
_____________________
Udstedelssted og -dato
Jeppo 1.12.2008
_____________________
_____________________
_____________________
_____________________
_____________________
_____________________
_____________________
Udstedelssted og -dato
Udstedelssted og -dato
_____________________
_____________________
Väljaandmise koht ja aeg
Väljaandmise koht ja aeg
Väljaandmise koht ja aeg
_____________________
Udstedelssted og -dato
Udstedelssted og -dato
Udstedelssted og -dato
Väljaandmise koht ja aeg
Väljaandmise koht ja aeg
Plats och datum för utfärdande
Väljaandmise koht ja aeg
Väljaandmise koht ja aeg
Väljaandmise koht ja aeg
Sted og dato for utstedelse
Place and Date of issue
Kasutusjuhised
Kasutusjuhised
Kasutusjuhised
Brukeranvisninger
Användarmanual
Brugervejledning
Kasutusjuhised
Kasutusjuhised
Kasutusjuhised
Kasutusjuhised
Kasutusjuhised
Operator Instructions
Sisaldab peatükke – Garantii, Palun loe ja järgi
Sisaldab peatükke – Garantii, Palun loe ja järgi
Sisaldab peatükke – Garantii, Palun loe ja järgi
Brugervejledning
Brugervejledning
Omfatter – Garanti, Vennligst les og følg, Riktig bruk av
Innehåller – Garanti, Vänligen läs och följ, Korrekt bruk av verktyget, Ar-
Omfatter – Garanti, Venligst læs og overhold, Passende brug af
Sisaldab peatükke – Garantii, Palun loe ja järgi
Brugervejledning
Brugervejledning
Brugervejledning
Sisaldab peatükke – Garantii, Palun loe ja järgi
Sisaldab peatükke – Garantii, Palun loe ja järgi
Sisaldab peatükke – Garantii, Palun loe ja järgi
kehtestatud nõudeid, Tööriista ettenähtud
kehtestatud nõudeid, Tööriista ettenähtud
kehtestatud nõudeid, Tööriista ettenähtud
Sisaldab peatükke – Garantii, Palun loe ja järgi
verktøyet, Arbeidsplasser, Ta i bruk verktøyet,
Includes – Warranty, Please Read and Comply, Proper Use of
betsstationer, Ibruktagande av verktyget, Bruksanvisning, Produktkon-
Omfatter – Garanti, Venligst læs og overhold, Passende brug af
Omfatter – Garanti, Venligst læs og overhold, Passende brug af
værktøjet, Arbejdspladser, Ibrugtagning af værktøjet,
kehtestatud nõudeid, Tööriista ettenähtud
kehtestatud nõudeid, Tööriista ettenähtud
kehtestatud nõudeid, Tööriista ettenähtud
Omfatter – Garanti, Venligst læs og overhold, Passende brug af
Omfatter – Garanti, Venligst læs og overhold, Passende brug af
Omfatter – Garanti, Venligst læs og overhold, Passende brug af
kehtestatud nõudeid, Tööriista ettenähtud
kasutamine, Toote kasutus tööjaamana, Toote
kasutamine, Toote kasutus tööjaamana, Toote
kasutamine, Toote kasutus tööjaamana, Toote
kehtestatud nõudeid, Tööriista ettenähtud
værktøjet, Arbejdspladser, Ibrugtagning af værktøjet,
værktøjet, Arbejdspladser, Ibrugtagning af værktøjet,
Betjeningsanvisning
Brugsanvisning, Produktkonfiguration/specifikationstabeller,
figuration / Specifikation tabeller, Reservdelssidan, Reservdelsförteckn-
Tool, Work Stations, Putting the Tool Into Service, Operating
værktøjet, Arbejdspladser, Ibrugtagning af værktøjet,
værktøjet, Arbejdspladser, Ibrugtagning af værktøjet,
værktøjet, Arbejdspladser, Ibrugtagning af værktøjet,
kasutamine, Toote kasutus tööjaamana, Toote
kasutamine, Toote kasutus tööjaamana, Toote
kasutamine, Toote kasutus tööjaamana, Toote
Brugsanvisning, Produktkonfiguration/specifikationstabeller,
Brugsanvisning, Produktkonfiguration/specifikationstabeller,
hooldus ja korrashoid, Kasutusjuhised, Toote
hooldus ja korrashoid, Kasutusjuhised, Toote
hooldus ja korrashoid, Kasutusjuhised, Toote
kasutamine, Toote kasutus tööjaamana, Toote
Oversigt over komponenter, Komponentliste, Reservedelssæt
kasutamine, Toote kasutus tööjaamana, Toote
Tabeller for produktkonfigurasjon/spesifikasjoner,
ing, Elmaskins Reservdelskit, Felsökningsguide, Serviceinstruktioner
Instructions, Product Configuration/Specifications Tables,
Brugsanvisning, Produktkonfiguration/specifikationstabeller,
Brugsanvisning, Produktkonfiguration/specifikationstabeller,
Brugsanvisning, Produktkonfiguration/specifikationstabeller,
Oversigt over komponenter, Komponentliste, Reservedelssæt
Oversigt over komponenter, Komponentliste, Reservedelssæt
hooldus ja korrashoid, Kasutusjuhised, Toote
hooldus ja korrashoid, Kasutusjuhised, Toote
hooldus ja korrashoid, Kasutusjuhised, Toote
til sliberen, Fejlfindingsvejledning, Vedligeholdelsesvejledning
konfiguratsiooni / tehniliste andmete tabelid,
konfiguratsiooni / tehniliste andmete tabelid,
konfiguratsiooni / tehniliste andmete tabelid,
hooldus ja korrashoid, Kasutusjuhised, Toote
Deleside, Deleliste, Reservedelssett til slipemaskinen,
hooldus ja korrashoid, Kasutusjuhised, Toote
Parts Page, Parts List, Sander Spare Parts Kits, Trouble
Oversigt over komponenter, Komponentliste, Reservedelssæt
Oversigt over komponenter, Komponentliste, Reservedelssæt
Oversigt over komponenter, Komponentliste, Reservedelssæt
til sliberen, Fejlfindingsvejledning, Vedligeholdelsesvejledning
til sliberen, Fejlfindingsvejledning, Vedligeholdelsesvejledning
konfiguratsiooni / tehniliste andmete tabelid,
konfiguratsiooni / tehniliste andmete tabelid,
konfiguratsiooni / tehniliste andmete tabelid,
Varuosad: varuosade loetelu, Taldlihvija varuosade
Varuosad: varuosade loetelu, Taldlihvija varuosade
Varuosad: varuosade loetelu, Taldlihvija varuosade
Feilsøkingsveiledning, Serviceanvisninger
konfiguratsiooni / tehniliste andmete tabelid,
konfiguratsiooni / tehniliste andmete tabelid,
til sliberen, Fejlfindingsvejledning, Vedligeholdelsesvejledning
til sliberen, Fejlfindingsvejledning, Vedligeholdelsesvejledning
til sliberen, Fejlfindingsvejledning, Vedligeholdelsesvejledning
Shooting Guide, Service Instructions
Varuosad: varuosade loetelu, Taldlihvija varuosade
Varuosad: varuosade loetelu, Taldlihvija varuosade
Varuosad: varuosade loetelu, Taldlihvija varuosade
komplektid, Mida teha rikke korral, Hooldusjuhised
komplektid, Mida teha rikke korral, Hooldusjuhised
komplektid, Mida teha rikke korral, Hooldusjuhised
Varuosad: varuosade loetelu, Taldlihvija varuosade
Varuosad: varuosade loetelu, Taldlihvija varuosade
komplektid, Mida teha rikke korral, Hooldusjuhised
komplektid, Mida teha rikke korral, Hooldusjuhised
komplektid, Mida teha rikke korral, Hooldusjuhised
komplektid, Mida teha rikke korral, Hooldusjuhised
komplektid, Mida teha rikke korral, Hooldusjuhised
Fabrikant/leverandør
Produsent/leverandør
Tillverkare/Leverantör
Fabrikant/leverandør
Fabrikant/leverandør
Manufacturer/Supplier
Valmistaja/Tarnija
Valmistaja/Tarnija
Valmistaja/Tarnija
KWH Mirka Ltd.
KWH Mirka Ltd.
KWH Mirka Ltd.
Fabrikant/leverandør
Fabrikant/leverandør
Fabrikant/leverandør
Valmistaja/Tarnija
KWH Mirka Ltd.
KWH Mirka Ltd.
Valmistaja/Tarnija
66850 Jeppo, Finland
Valmistaja/Tarnija
66850 Jeppo, Finland
66850 Jeppo, Finland
KWH Mirka Ltd.
KWH Mirka Ltd.
KWH Mirka Ltd.
KWH Mirka Ltd.
Valmistaja/Tarnija
Valmistaja/Tarnija
KWH Mirka Ltd.
KWH Mirka Ltd.
KWH Mirka Ltd.
66850 Jeppo, Finland
66850 Jeppo, Finland
Tel: + 358 20 760 2111
KWH Mirka Ltd.
Tel: + 358 20 760 2111
KWH Mirka Ltd.
Tlf.: + 358 20 760 2111
66850 Jeppo, Finland
66850 Jeppo, Finland
66850 Jeppo, Finland
66850 Jeppo, Soome Vabariik
66850 Jeppo, Finland
66850 Jeppo, Soome Vabariik
66850 Jeppo, Soome Vabariik
Tel: + 358 20 760 2111
Tel: + 358 20 760 2111
KWH Mirka Ltd.
Fax: +358 20 760 2290
KWH Mirka Ltd.
KWH Mirka Ltd.
66850 Jeppo, Soome Vabariik
Fax: +358 20 760 2290
66850 Jeppo, Soome Vabariik
Tel: + 358 20 760 2111
Tel: + 358 20 760 2111
Faks: +358 20 760 2290
Tel: + 358 20 760 2111
Tel: + 358 20 760 2111
Tel: + 358 20 760 2111
Tel: + 358 20 760 2111
Tel: + 358 20 760 2111
Fax: +358 20 760 2290
Fax: +358 20 760 2290
66850 Jeppo, Soome Vabariik
66850 Jeppo, Soome Vabariik
66850 Jeppo, Soome Vabariik
Fax: +358 20 760 2290
Fax: +358 20 760 2290
Fax: +358 20 760 2290
Tel: + 358 20 760 2111
Tel: + 358 20 760 2111
Fax: +358 20 760 2290
Fax: +358 20 760 2290
Fax: +358 20 760 2290
Fax: +358 20 760 2290
Tel: + 358 20 760 2111
Tel: + 358 20 760 2111
Tel: + 358 20 760 2111
Fax: +358 20 760 2290
Fax: +358 20 760 2290
Fax: +358 20 760 2290
Fax: +358 20 760 2290
Fax: +358 20 760 2290
Garantibetingelser:
Garantibetingelserne er følgende:
- 12 måneder for KWH MIRKA elektroverktøy.
Garantii kehtivusperiood on järgmine:
Garantii kehtivusperiood on järgmine:
Garantii kehtivusperiood on järgmine:
Garantibetingelserne er følgende:
Garantibetingelserne er følgende:
- 12 måneder på KWH MIRKA elektrisk værktøj.
The warranty terms are as follows:
Garantien omfatter ikke:
Garantibetingelserne er følgende:
Garantibetingelserne er følgende:
Garantibetingelserne er følgende:
Garantii kehtivusperiood on järgmine:
Garantii kehtivusperiood on järgmine:
- 12 måneder på KWH MIRKA elektrisk værktøj.
- 12 måneder på KWH MIRKA elektrisk værktøj.
Garantien dækker ikke:
- 12 kuud kõigile KWH MIRKA elektrilistele tööriistadele.
- 12 kuud kõigile KWH MIRKA elektrilistele tööriistadele.
- 12 kuud kõigile KWH MIRKA elektrilistele tööriistadele.
- 12 months on KWH MIRKA electrical tools.
- 12 måneder på KWH MIRKA elektrisk værktøj.
- 12 måneder på KWH MIRKA elektrisk værktøj.
- 12 måneder på KWH MIRKA elektrisk værktøj.
Garantii kehtivusperiood on järgmine:
Normal slitasje, dvs.
Garantii kehtivusperiood on järgmine:
Garantien dækker ikke:
Garantien dækker ikke:
- 12 kuud kõigile KWH MIRKA elektrilistele tööriistadele.
Garantii kehtivusperiood on järgmine:
- 12 kuud kõigile KWH MIRKA elektrilistele tööriistadele.
Normalt slid, det vil sige
Garantii ei kehti alljärgnevalt loetletud juhtude korral:
Garantii ei kehti alljärgnevalt loetletud juhtude korral:
Garantii ei kehti alljärgnevalt loetletud juhtude korral:
The warranty period commences at the date of purchase. The warranty only covers imputable material and manufacturing
Garantien dækker ikke:
Garantien dækker ikke:
Garantien dækker ikke:
- 12 kuud kõigile KWH MIRKA elektrilistele tööriistadele.
Normalt slid, det vil sige
Normalt slid, det vil sige
-
Lagre, bakpute, deksel
-
Lejer, bagskive, beklædning
- 12 kuud kõigile KWH MIRKA elektrilistele tööriistadele.
Garantii ei kehti alljärgnevalt loetletud juhtude korral:
- 12 kuud kõigile KWH MIRKA elektrilistele tööriistadele.
Garantii ei kehti alljärgnevalt loetletud juhtude korral:
Normaalne kulumine ja rebenemine, hõõrdumine, näiteks
Normaalne kulumine ja rebenemine, hõõrdumine, näiteks
Normaalne kulumine ja rebenemine, hõõrdumine, näiteks
Normalt slid, det vil sige
Normalt slid, det vil sige
Normalt slid, det vil sige
defects.
-
-
Lejer, bagskive, beklædning
Lejer, bagskive, beklædning
-
-
Jævnstrømskabel
Likestrømskabel
Garantii ei kehti alljärgnevalt loetletud juhtude korral:
Normaalne kulumine ja rebenemine, hõõrdumine, näiteks
Garantii ei kehti alljärgnevalt loetletud juhtude korral:
Normaalne kulumine ja rebenemine, hõõrdumine, näiteks
Garantii ei kehti alljärgnevalt loetletud juhtude korral:
-
-
-
Laagerdused, lihvtald, kate
Laagerdused, lihvtald, kate
Laagerdused, lihvtald, kate
-
-
-
Lejer, bagskive, beklædning
Lejer, bagskive, beklædning
Lejer, bagskive, beklædning
-
-
Jævnstrømskabel
Jævnstrømskabel
Parts replacement or repair during the warranty period is free of charge if carried out by an official KWH MIRKA service center.
Overbelastning eller upassende anvendelse, det vil sige
Overbelastning eller feil bruk, dvs.
Normaalne kulumine ja rebenemine, hõõrdumine, näiteks
-
Normaalne kulumine ja rebenemine, hõõrdumine, näiteks
Laagerdused, lihvtald, kate
-
Laagerdused, lihvtald, kate
Normaalne kulumine ja rebenemine, hõõrdumine, näiteks
-
-
-
Jævnstrømskabel
Jævnstrømskabel
Jævnstrømskabel
-
-
-
Alalisvoolu kaabel
Alalisvoolu kaabel
Alalisvoolu kaabel
Overbelastning eller upassende anvendelse, det vil sige
Overbelastning eller upassende anvendelse, det vil sige
-
Tab af værktøjet i vand
Freight costs are always to be paid by the purchaser.
-
Miste verktøyet i vann
-
Laagerdused, lihvtald, kate
Overbelastning eller upassende anvendelse, det vil sige
Overbelastning eller upassende anvendelse, det vil sige
Overbelastning eller upassende anvendelse, det vil sige
-
Alalisvoolu kaabel
-
Alalisvoolu kaabel
-
Laagerdused, lihvtald, kate
-
Laagerdused, lihvtald, kate
-
-
Tab af værktøjet i vand
Tab af værktøjet i vand
Ülekoormus või tööriista ebasihipärane kasutamine, näiteks
Ülekoormus või tööriista ebasihipärane kasutamine, näiteks
Ülekoormus või tööriista ebasihipärane kasutamine, näiteks
-
Skade forårsaget af forkert brug
The warranty does not include:
-
Skader forårsaket av feil bruk
-
-
-
Tab af værktøjet i vand
Tab af værktøjet i vand
Tab af værktøjet i vand
-
Alalisvoolu kaabel
Ülekoormus või tööriista ebasihipärane kasutamine, näiteks
Ülekoormus või tööriista ebasihipärane kasutamine, näiteks
-
-
Skade forårsaget af forkert brug
Skade forårsaget af forkert brug
-
-
Alalisvoolu kaabel
Skade forårsaget af noget andet end fejl i materialer og udførelse
-
Alalisvoolu kaabel
-
-
-
Tööriista vette kukkumine
Tööriista vette kukkumine
Tööriista vette kukkumine
-
-
-
-
Skade forårsaget af forkert brug
Skade forårsaget af forkert brug
Skader forårsaket av alt annet enn material- eller produksjonsfeil
Skade forårsaget af forkert brug
Normal wear and tear i.e.
-
-
Skade forårsaget af noget andet end fejl i materialer og udførelse
Skade forårsaget af noget andet end fejl i materialer og udførelse
Ülekoormus või tööriista ebasihipärane kasutamine, näiteks
-
Tab af værktøjet eller andet for hårdt slag
-
Tööriista vette kukkumine
-
Tööriista vette kukkumine
Ülekoormus või tööriista ebasihipärane kasutamine, näiteks
Ülekoormus või tööriista ebasihipärane kasutamine, näiteks
-
-
-
Tööriista vigastused selle kasutamisel mitte-ettenähtud viisil
Tööriista vigastused selle kasutamisel mitte-ettenähtud viisil
Tööriista vigastused selle kasutamisel mitte-ettenähtud viisil
-
-
-
Skade forårsaget af noget andet end fejl i materialer og udførelse
Skade forårsaget af noget andet end fejl i materialer og udførelse
Skade forårsaget af noget andet end fejl i materialer og udførelse
-
Skader som følge av støt eller misting av verktøyet
-
-
-
Bearings, backing pad, shroud
Tab af værktøjet eller andet for hårdt slag
Tab af værktøjet eller andet for hårdt slag
Normal vedligeholdelse og service, som kan udføres af brugeren :
-
Tööriista vette kukkumine
-
Tööriista vigastused selle kasutamisel mitte-ettenähtud viisil
-
Tööriista vigastused selle kasutamisel mitte-ettenähtud viisil
-
Tööriista vette kukkumine
-
-
-
Vigastused, mille põhjuseks pole materjali defektid või valmistamisest tingitud vead
Vigastused, mille põhjuseks pole materjali defektid või valmistamisest tingitud vead
Vigastused, mille põhjuseks pole materjali defektid või valmistamisest tingitud vead
-
Tööriista vette kukkumine
-
-
-
Tab af værktøjet eller andet for hårdt slag
Tab af værktøjet eller andet for hårdt slag
Tab af værktøjet eller andet for hårdt slag
Normal vedligeholdelse og service, som kan udføres af brugeren :
Normal vedligeholdelse og service, som kan udføres af brugeren :
Vanlig vedlikehold og ettersyn som kan utføres av brukeren:
-
Udskiftning af bagskiven
-
Industrial continuous usage
-
Tööriista vigastused selle kasutamisel mitte-ettenähtud viisil
-
Vigastused, mille põhjuseks pole materjali defektid või valmistamisest tingitud vead
-
Vigastused, mille põhjuseks pole materjali defektid või valmistamisest tingitud vead
Normal vedligeholdelse og service, som kan udføres af brugeren :
Normal vedligeholdelse og service, som kan udføres af brugeren :
Normal vedligeholdelse og service, som kan udføres af brugeren :
-
-
-
-
Tööriista vigastused selle kasutamisel mitte-ettenähtud viisil
Mahakukkumine või muud mehaanilised löögid
Mahakukkumine või muud mehaanilised löögid
Mahakukkumine või muud mehaanilised löögid
-
Tööriista vigastused selle kasutamisel mitte-ettenähtud viisil
-
-
Udskiftning af bagskiven
Udskiftning af bagskiven
-
Udskiftning af spindellejet
-
Skifte bakputen
Overloading or improper use i.e.
-
Mahakukkumine või muud mehaanilised löögid
-
-
-
-
-
Udskiftning af bagskiven
Udskiftning af bagskiven
Udskiftning af bagskiven
Mahakukkumine või muud mehaanilised löögid
Vigastused, mille põhjuseks pole materjali defektid või valmistamisest tingitud vead
Tavalise korrashoiu ja hoolduse võib läbi viia tööriista kasutav töötaja:
Tavalise korrashoiu ja hoolduse võib läbi viia tööriista kasutav töötaja:
Tavalise korrashoiu ja hoolduse võib läbi viia tööriista kasutav töötaja:
-
-
-
Vigastused, mille põhjuseks pole materjali defektid või valmistamisest tingitud vead
Udskiftning af spindellejet
Udskiftning af spindellejet
-
-
Udskiftning af udstødningsbeslaget
Vigastused, mille põhjuseks pole materjali defektid või valmistamisest tingitud vead
-
Skifte spindellageret
-
Dropping the tool in water
-
-
-
Udskiftning af spindellejet
Udskiftning af spindellejet
Udskiftning af spindellejet
Tavalise korrashoiu ja hoolduse võib läbi viia tööriista kasutav töötaja:
Tavalise korrashoiu ja hoolduse võib läbi viia tööriista kasutav töötaja:
-
Mahakukkumine või muud mehaanilised löögid
-
-
Udskiftning af udstødningsbeslaget
Udskiftning af udstødningsbeslaget
-
Udskiftning af beklædningen
-
-
-
Lihvtalla vahetus
Lihvtalla vahetus
Lihvtalla vahetus
-
Mahakukkumine või muud mehaanilised löögid
-
Mahakukkumine või muud mehaanilised löögid
-
Skifte eksosrørdelen
-
-
-
Udskiftning af udstødningsbeslaget
Udskiftning af udstødningsbeslaget
Udskiftning af udstødningsbeslaget
-
Damage caused by misuse
-
-
Udskiftning af beklædningen
Udskiftning af beklædningen
NB! Alle andre serviceoperationer skal udføres af et autoriseret Mirka servicecenter.
-
Lihvtalla vahetus
-
Lihvtalla vahetus
Tavalise korrashoiu ja hoolduse võib läbi viia tööriista kasutav töötaja:
-
-
-
Spindli laagerduse vahetus
Spindli laagerduse vahetus
Spindli laagerduse vahetus
Tavalise korrashoiu ja hoolduse võib läbi viia tööriista kasutav töötaja:
Tavalise korrashoiu ja hoolduse võib läbi viia tööriista kasutav töötaja:
-
Skifte dekselet
-
-
-
Udskiftning af beklædningen
Udskiftning af beklædningen
Udskiftning af beklædningen
NB! Alle andre serviceoperationer skal udføres af et autoriseret Mirka servicecenter.
NB! Alle andre serviceoperationer skal udføres af et autoriseret Mirka servicecenter.
Garantien dækker kun reparation på stedet, ikke ombytning af værktøjet.
-
Damage caused by anything other than defects in material and workmanship
-
Spindli laagerduse vahetus
-
Spindli laagerduse vahetus
-
Lihvtalla vahetus
-
-
-
Kulunud kinnitusdetailide vahetus
Kulunud kinnitusdetailide vahetus
Kulunud kinnitusdetailide vahetus
-
Lihvtalla vahetus
NB! Alle andre serviceoperationer skal udføres af et autoriseret Mirka servicecenter.
NB! Alle andre serviceoperationer skal udføres af et autoriseret Mirka servicecenter.
NB! Alle andre serviceoperationer skal udføres af et autoriseret Mirka servicecenter.
NB! Alt annet vedlikehold skal utføres av et godkjent Mirka-servicesenter.
-
Lihvtalla vahetus
Garantien dækker kun reparation på stedet, ikke ombytning af værktøjet.
Garantien dækker kun reparation på stedet, ikke ombytning af værktøjet.
Kompensation for nedetid og produktionstab er eksplicit ikke omfattet af garantien.
-
Dropping or other excessive impact
-
Kulunud kinnitusdetailide vahetus
-
Kulunud kinnitusdetailide vahetus
-
Spindli laagerduse vahetus
Garantien dækker kun reparation på stedet, ikke ombytning af værktøjet.
Garantien dækker kun reparation på stedet, ikke ombytning af værktøjet.
Garantien dækker kun reparation på stedet, ikke ombytning af værktøjet.
-
-
-
Kaitsekatte vahetus
Kaitsekatte vahetus
Kaitsekatte vahetus
Garantien dekker bare lokale reparasjoner, ikke erstatning av verktøyet.
-
Spindli laagerduse vahetus
Kompensation for nedetid og produktionstab er eksplicit ikke omfattet af garantien.
Kompensation for nedetid og produktionstab er eksplicit ikke omfattet af garantien.
-
Spindli laagerduse vahetus
Garantireparationskrav vil kun blive honoreret, hvis værktøjet returneres i original samlet stand. En hvilkensomhelst adskillelse vil
Normal maintenance and service that can be carried out by the operator :
-
Kaitsekatte vahetus
-
Kaitsekatte vahetus
Kompensation for nedetid og produktionstab er eksplicit ikke omfattet af garantien.
Kompensation for nedetid og produktionstab er eksplicit ikke omfattet af garantien.
Kompensation for nedetid og produktionstab er eksplicit ikke omfattet af garantien.
NB! Kõik ülejäänud hooldustööd tuleb lasta teostada volitatud Mirka hoolduskeskuses.
NB! Kõik ülejäänud hooldustööd tuleb lasta teostada volitatud Mirka hoolduskeskuses.
NB! Kõik ülejäänud hooldustööd tuleb lasta teostada volitatud Mirka hoolduskeskuses.
-
Kulunud kinnitusdetailide vahetus
Garantireparationskrav vil kun blive honoreret, hvis værktøjet returneres i original samlet stand. En hvilkensomhelst adskillelse vil
Garantireparationskrav vil kun blive honoreret, hvis værktøjet returneres i original samlet stand. En hvilkensomhelst adskillelse vil
ugyldiggøre garantien.
Garantien omfatter ikke kompensasjon for dødtid og produksjonstap.
-
Kulunud kinnitusdetailide vahetus
-
Kulunud kinnitusdetailide vahetus
Garantireparationskrav vil kun blive honoreret, hvis værktøjet returneres i original samlet stand. En hvilkensomhelst adskillelse vil
Garantireparationskrav vil kun blive honoreret, hvis værktøjet returneres i original samlet stand. En hvilkensomhelst adskillelse vil
Garantireparationskrav vil kun blive honoreret, hvis værktøjet returneres i original samlet stand. En hvilkensomhelst adskillelse vil
NB! Kõik ülejäänud hooldustööd tuleb lasta teostada volitatud Mirka hoolduskeskuses.
NB! Kõik ülejäänud hooldustööd tuleb lasta teostada volitatud Mirka hoolduskeskuses.
-
Changing of the packing pad
ugyldiggøre garantien.
ugyldiggøre garantien.
Garantien kan kun gøres gældende overfor den forhandler, hvor værktøjet blev købt.
Garantii korras hüvitatakse tööriista remondikulud, kuid ei hüvitata rikkiläinud tööriista asendamiseks tehtud kulutusi.
Garantii korras hüvitatakse tööriista remondikulud, kuid ei hüvitata rikkiläinud tööriista asendamiseks tehtud kulutusi.
Garantii korras hüvitatakse tööriista remondikulud, kuid ei hüvitata rikkiläinud tööriista asendamiseks tehtud kulutusi.
-
Kaitsekatte vahetus
Reparasjonskrav i henhold til garantien vil bare bli innfridd dersom verkøyet leveres tilbake i opprinnelig montert tilstand.
-
Kaitsekatte vahetus
-
Kaitsekatte vahetus
ugyldiggøre garantien.
ugyldiggøre garantien.
ugyldiggøre garantien.
Garantien kan kun gøres gældende overfor den forhandler, hvor værktøjet blev købt.
Garantien kan kun gøres gældende overfor den forhandler, hvor værktøjet blev købt.
Garantii korras hüvitatakse tööriista remondikulud, kuid ei hüvitata rikkiläinud tööriista asendamiseks tehtud kulutusi.
Garantii korras hüvitatakse tööriista remondikulud, kuid ei hüvitata rikkiläinud tööriista asendamiseks tehtud kulutusi.
-
Changing of the spindle bearing
Garantiperioden begynder på købsdagen. Garantien dækker kun det mangelfulde materiale og fremstillingsdefekter.
Samuti ei kompenseerita garantii korras tootmistegevuse katkemisest tingitud kahjusid ja saamatajäänud tulu.
Samuti ei kompenseerita garantii korras tootmistegevuse katkemisest tingitud kahjusid ja saamatajäänud tulu.
Samuti ei kompenseerita garantii korras tootmistegevuse katkemisest tingitud kahjusid ja saamatajäänud tulu.
NB! Kõik ülejäänud hooldustööd tuleb lasta teostada volitatud Mirka hoolduskeskuses.
Demontering vil gjøre garantien ugyldig.
NB! Kõik ülejäänud hooldustööd tuleb lasta teostada volitatud Mirka hoolduskeskuses.
Garantien kan kun gøres gældende overfor den forhandler, hvor værktøjet blev købt.
NB! Kõik ülejäänud hooldustööd tuleb lasta teostada volitatud Mirka hoolduskeskuses.
Garantien kan kun gøres gældende overfor den forhandler, hvor værktøjet blev købt.
Garantien kan kun gøres gældende overfor den forhandler, hvor værktøjet blev købt.
Garantiperioden begynder på købsdagen. Garantien dækker kun det mangelfulde materiale og fremstillingsdefekter.
Garantiperioden begynder på købsdagen. Garantien dækker kun det mangelfulde materiale og fremstillingsdefekter.
Udskiftning af dele eller reparation i løbet af garantiperioden er gratis, hvis den udføres af et officielt KWH MIRKA servicecenter.
Samuti ei kompenseerita garantii korras tootmistegevuse katkemisest tingitud kahjusid ja saamatajäänud tulu.
Samuti ei kompenseerita garantii korras tootmistegevuse katkemisest tingitud kahjusid ja saamatajäänud tulu.
-
Changing of the exhaust fitting
Garantiiremondi kulud kuuluvad hüvitamisele ainult sel juhul, kui tööriist antakse remondiks üle algupärasel viisil koostatult.
Garantiiremondi kulud kuuluvad hüvitamisele ainult sel juhul, kui tööriist antakse remondiks üle algupärasel viisil koostatult.
Garantiiremondi kulud kuuluvad hüvitamisele ainult sel juhul, kui tööriist antakse remondiks üle algupärasel viisil koostatult.
Garantii korras hüvitatakse tööriista remondikulud, kuid ei hüvitata rikkiläinud tööriista asendamiseks tehtud kulutusi.
Garantiperioden begynder på købsdagen. Garantien dækker kun det mangelfulde materiale og fremstillingsdefekter.
Garantiperioden begynder på købsdagen. Garantien dækker kun det mangelfulde materiale og fremstillingsdefekter.
Garantiperioden begynder på købsdagen. Garantien dækker kun det mangelfulde materiale og fremstillingsdefekter.
Garantii korras hüvitatakse tööriista remondikulud, kuid ei hüvitata rikkiläinud tööriista asendamiseks tehtud kulutusi.
Garantii korras hüvitatakse tööriista remondikulud, kuid ei hüvitata rikkiläinud tööriista asendamiseks tehtud kulutusi.
Udskiftning af dele eller reparation i løbet af garantiperioden er gratis, hvis den udføres af et officielt KWH MIRKA servicecenter.
Udskiftning af dele eller reparation i løbet af garantiperioden er gratis, hvis den udføres af et officielt KWH MIRKA servicecenter.
Fragtomkostninger betales altid af kunden.
Garantiiremondi kulud kuuluvad hüvitamisele ainult sel juhul, kui tööriist antakse remondiks üle algupärasel viisil koostatult.
Garantiiremondi kulud kuuluvad hüvitamisele ainult sel juhul, kui tööriist antakse remondiks üle algupärasel viisil koostatult.
-
Changing of the shroud
Tööriista mis tahes määral osadeks lahtivõtmise korral kaotab garantii kehtivuse.
Tööriista mis tahes määral osadeks lahtivõtmise korral kaotab garantii kehtivuse.
Tööriista mis tahes määral osadeks lahtivõtmise korral kaotab garantii kehtivuse.
Udskiftning af dele eller reparation i løbet af garantiperioden er gratis, hvis den udføres af et officielt KWH MIRKA servicecenter.
Udskiftning af dele eller reparation i løbet af garantiperioden er gratis, hvis den udføres af et officielt KWH MIRKA servicecenter.
Udskiftning af dele eller reparation i løbet af garantiperioden er gratis, hvis den udføres af et officielt KWH MIRKA servicecenter.
Samuti ei kompenseerita garantii korras tootmistegevuse katkemisest tingitud kahjusid ja saamatajäänud tulu.
Fragtomkostninger betales altid af kunden.
Fragtomkostninger betales altid af kunden.
Samuti ei kompenseerita garantii korras tootmistegevuse katkemisest tingitud kahjusid ja saamatajäänud tulu.
Samuti ei kompenseerita garantii korras tootmistegevuse katkemisest tingitud kahjusid ja saamatajäänud tulu.
Tööriista mis tahes määral osadeks lahtivõtmise korral kaotab garantii kehtivuse.
Tööriista mis tahes määral osadeks lahtivõtmise korral kaotab garantii kehtivuse.
Fragtomkostninger betales altid af kunden.
NB! All other service operations must be carried out by an authorized Mirka service center.
Fragtomkostninger betales altid af kunden.
Fragtomkostninger betales altid af kunden.
Garantiiremondi kulud kuuluvad hüvitamisele ainult sel juhul, kui tööriist antakse remondiks üle algupärasel viisil koostatult.
Garantiiremondi kulud kuuluvad hüvitamisele ainult sel juhul, kui tööriist antakse remondiks üle algupärasel viisil koostatult.
Garantiiremondi kulud kuuluvad hüvitamisele ainult sel juhul, kui tööriist antakse remondiks üle algupärasel viisil koostatult.
The warranty only covers the local repair, not the tool replacement.
Tööriista mis tahes määral osadeks lahtivõtmise korral kaotab garantii kehtivuse.
Tööriista mis tahes määral osadeks lahtivõtmise korral kaotab garantii kehtivuse.
Tööriista mis tahes määral osadeks lahtivõtmise korral kaotab garantii kehtivuse.
Compensation for downtime and loss of production are explicitly not included in the warranty.
Översättning av bruksanvisning
Declaration of conformity
Samsvarserklæring
Vastavustunnistus
Vastavustunnistus
Vastavustunnistus
Overensstemmelseserklæring
Vastavustunnistus
Overensstemmelseserklæring
Overensstemmelseserklæring
66850 Jeppo, Finland
Overensstemmelseserklæring
Overensstemmelseserklæring
Overensstemmelseserklæring
declare on our sole responsibility that the product
KWH Mirka Ltd.
66850 Jeppo, Soome Vabariik
66850 Jeppo, Soome Vabariik
66850 Jeppo, Soome Vabariik
intygar på eget ansvar att denna produkt
erklærer med eneansvar at produktet
66850 Jeppo, Soome Vabariik
66850 Jeppo, Soome Vabariik
66850 Jeppo, Soome Vabariik
66850 Jeppo, Soome Vabariik
erklærer på vort eneansvar, at produktet
kinnitab käesolevaga oma täielikku vastutust selles, et toode
kinnitab käesolevaga oma täielikku vastutust selles, et toode
kinnitab käesolevaga oma täielikku vastutust selles, et toode
kinnitab käesolevaga oma täielikku vastutust selles, et toode
kinnitab käesolevaga oma täielikku vastutust selles, et toode
kinnitab käesolevaga oma täielikku vastutust selles, et toode
erklærer på vort eneansvar, at produktet
erklærer på vort eneansvar, at produktet
kinnitab käesolevaga oma täielikku vastutust selles, et toode
kinnitab käesolevaga oma täielikku vastutust selles, et toode
erklærer på vort eneansvar, at produktet
erklærer på vort eneansvar, at produktet
erklærer på vort eneansvar, at produktet
(Se "Produktkonfiguration/specifikationer" tabellen for
(Se "Produktkonfiguration/specifikationer" tabellen for
(Se "Produktkonfiguration/specifikationer" tabellen for
EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 i enlighet med föreskrifterna
(Se "Produktkonfiguration/specifikationer" tabellen for
(Se "Produktkonfiguration/specifikationer" tabellen for
(Se "Produktkonfiguration/specifikationer" tabellen for
järgmistele standarditele või muudele normdokumentidele: EN ISO
järgmistele standarditele või muudele normdokumentidele: EN ISO
järgmistele standarditele või muudele normdokumentidele: EN ISO
järgmistele standarditele või muudele normdokumentidele: EN ISO
andre normative dokumenter EN ISO
järgmistele standarditele või muudele normdokumentidele: EN ISO
järgmistele standarditele või muudele normdokumentidele: EN ISO
järgmistele standarditele või muudele normdokumentidele: EN ISO
järgmistele standarditele või muudele normdokumentidele: EN ISO
EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 vastavuses regulatsiooniga, 2006/42/EC, 2004/108/EC.
EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 in accordance with the
andre normative dokumenter EN ISO
andre normative dokumenter EN ISO
EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 i overensstemmelse med
EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 i overensstemmelse med
EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 vastavuses regulatsiooniga, 2006/42/EC, 2004/108/EC.
andre normative dokumenter EN ISO
andre normative dokumenter EN ISO
andre normative dokumenter EN ISO
EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 vastavuses regulatsiooniga, 2006/42/EC, 2004/108/EC.
EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 i overensstemmelse med
EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 i overensstemmelse med
direktiverne , 2006/42/EC, 2004/108/EC.
regulations 2006/42/EC , 2004/108/EC.
forskriftene, 2006/42/EF, 2004/108/EF.
EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 i overensstemmelse med
EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 i overensstemmelse med
EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 i overensstemmelse med
direktiverne , 2006/42/EC, 2004/108/EC.
direktiverne , 2006/42/EC, 2004/108/EC.
direktiverne , 2006/42/EC, 2004/108/EC.
direktiverne , 2006/42/EC, 2004/108/EC.
direktiverne , 2006/42/EC, 2004/108/EC.
_____________________
_____________________
_____________________
_____________________
_____________________
_____________________
Navn
_____________________
_____________________
_____________________
_____________________
_____________________
_____________________
_____________________
_____________________
Navn
Navn
_____________________
Nimetus
Nimetus
____________________________
Navn
Navn
Namn
Nimetus
Nimetus
Navn
Nimetus
Nødvendigt personligt sikkerhedsudstyr
Påkrevd personlig verneutstyr
Föreskriven Personlig Skyddsutrustning
Nødvendigt personligt sikkerhedsudstyr
Nødvendigt personligt sikkerhedsudstyr
Required Personal Safety Equipment
Nõutav kasutada töökaitsevahendeid
Nõutav kasutada töökaitsevahendeid
Nõutav kasutada töökaitsevahendeid
Sikkerhedsbriller
Vernebriller
Skyddsglasögon
Nødvendigt personligt sikkerhedsudstyr
Nødvendigt personligt sikkerhedsudstyr
Nødvendigt personligt sikkerhedsudstyr
Nõutav kasutada töökaitsevahendeid
Nõutav kasutada töökaitsevahendeid
Sikkerhedsbriller
Sikkerhedsbriller
Sikkerhedshandsker
Nõutav kasutada töökaitsevahendeid
Skyddshandskar
Vernehansker
Safety Glasses
Kaitseprillid
Kaitseprillid
Kaitseprillid
Nõutav kasutada töökaitsevahendeid
Nõutav kasutada töökaitsevahendeid
Sikkerhedsbriller
Sikkerhedsbriller
Sikkerhedsbriller
Sikkerhedshandsker
Sikkerhedshandsker
Kaitseprillid
Kaitseprillid
Safety Gloves
Töökindad
Töökindad
Töökindad
Sikkerhedshandsker
Sikkerhedshandsker
Sikkerhedshandsker
Kaitseprillid
Kaitseprillid
Kaitseprillid
Töökindad
Töökindad
Töökindad
Töökindad
Töökindad
EU-överensstämmelse
Vastavustunnistus
Vastavustunnistus
Vastavustunnistus
KWH Mirka Ltd.
KWH Mirka Ltd.
KWH Mirka Ltd.
Vastavustunnistus
66850 Jeppo, Finland
KWH Mirka Ltd.
KWH Mirka Ltd.
KWH Mirka Ltd.
KWH Mirka Ltd.
66850 Jeppo, Finland
KWH Mirka Ltd.
KWH Mirka Ltd.
KWH Mirka Ltd.
KWH Mirka Ltd.
KWH Mirka Ltd.
KWH Mirka Ltd.
66850 Jeppo, Finland
66850 Jeppo, Soome Vabariik
KWH Mirka Ltd.
KWH Mirka Ltd.
KWH Mirka Ltd.
66850 Jeppo, Finland
66850 Jeppo, Finland
66850 Jeppo, Finland
66850 Jeppo, Finland
66850 Jeppo, Finland
for
for
EN ISO
document(s) EN ISO
ISO
2006/42/EC, 2004/108/EC.
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
Nimetus
Navn
Nimetus
Ralf Karlström, President and CEO
Nimetus
Tom Nordström, asepresident
Name
Tähtis teave
Tähtis teave
Tähtis teave
Viktig
Viktigt
Vigtigt
Tähtis teave
Tähtis teave
Tähtis teave
Tähtis teave
Tähtis teave
Important
Loe käesolevad juhised
Loe käesolevad juhised
Loe käesolevad juhised
Vigtigt
Vigtigt
Les bruksanvisningen nøye
Läs dessa instruktioner nog-
Læs denne vejledning
Loe käesolevad juhised
Loe käesolevad juhised
Vigtigt
Vigtigt
Vigtigt
Loe käesolevad juhised
Loe käesolevad juhised
hoolikalt läbi enne, kui asud
hoolikalt läbi enne, kui asud
hoolikalt läbi enne, kui asud
Loe käesolevad juhised
før installasjon, drift,
Læs denne vejledning
Read these instructions
Læs denne vejledning
grant före installation,
omhyggeligt, før De
hoolikalt läbi enne, kui asud
hoolikalt läbi enne, kui asud
hoolikalt läbi enne, kui asud
Læs denne vejledning
Læs denne vejledning
Læs denne vejledning
seda toodet paigaldama,
seda toodet paigaldama,
hoolikalt läbi enne, kui asud
seda toodet paigaldama,
hoolikalt läbi enne, kui asud
vedlikehold og reparasjon
omhyggeligt, før De
omhyggeligt, før De
installerer, bruger,
användning, service eller repa-
carefully before installing,
omhyggeligt, før De
omhyggeligt, før De
omhyggeligt, før De
seda toodet paigaldama,
seda toodet paigaldama,
seda toodet paigaldama,
installerer, bruger,
hooldama, remontima või
hooldama, remontima või
installerer, bruger,
hooldama, remontima või
seda toodet paigaldama,
vedligeholder eller reparerer
seda toodet paigaldama,
av verktøyet.
ration av detta verktyg.
operating, servicing or
installerer, bruger,
installerer, bruger,
installerer, bruger,
hooldama, remontima või
vedligeholder eller reparerer
vedligeholder eller reparerer
hooldama, remontima või
hooldama, remontima või
dette værktøj.
sellega töötama.
sellega töötama.
sellega töötama.
hooldama, remontima või
Oppbevar bruksanvisningen
hooldama, remontima või
Förvara dessa instruktioner på
repairing this tool.
vedligeholder eller reparerer
vedligeholder eller reparerer
vedligeholder eller reparerer
dette værktøj.
dette værktøj.
Gem denne vejledning på et
sellega töötama.
sellega töötama.
sellega töötama.
Hoia käesolev
Hoia käesolev
Hoia käesolev
på et sikkert, lett tilgjengelig
sellega töötama.
ett säkert men lätt åtkomligt
sellega töötama.
dette værktøj.
dette værktøj.
dette værktøj.
Keep these instructions in a
Gem denne vejledning på et
Gem denne vejledning på et
sikkert sted, hvor De kan
Hoia käesolev
Hoia käesolev
Hoia käesolev
kasutusjuhend hõlpsasti
kasutusjuhend hõlpsasti
kasutusjuhend hõlpsasti
sted.
ställe.
Gem denne vejledning på et
Hoia käesolev
Gem denne vejledning på et
Gem denne vejledning på et
Hoia käesolev
sikkert sted, hvor De kan
sikkert sted, hvor De kan
komme til den.
safe accessible location.
kasutusjuhend hõlpsasti
kasutusjuhend hõlpsasti
kasutusjuhend hõlpsasti
sikkert sted, hvor De kan
kättesaadavas kohas.
kättesaadavas kohas.
sikkert sted, hvor De kan
sikkert sted, hvor De kan
kättesaadavas kohas.
kasutusjuhend hõlpsasti
komme til den.
komme til den.
kasutusjuhend hõlpsasti
kättesaadavas kohas.
kättesaadavas kohas.
komme til den.
komme til den.
komme til den.
kättesaadavas kohas.
kättesaadavas kohas.
kättesaadavas kohas.
Åndedrætsmasker
Pustemasker
Andningsmask
Åndedrætsmasker
Åndedrætsmasker
Høreværn
Öronskydd
Hørselsvern
Breathing Masks
Hingamisteede kaitsemask
Hingamisteede kaitsemask
Hingamisteede kaitsemask
Åndedrætsmasker
Åndedrætsmasker
Åndedrætsmasker
Høreværn
Høreværn
Hingamisteede kaitsemask
Hingamisteede kaitsemask
Ear Protection
Kuulmiskaitsed
Kuulmiskaitsed
Kuulmiskaitsed
Høreværn
Høreværn
Høreværn
Hingamisteede kaitsemask
Hingamisteede kaitsemask
Hingamisteede kaitsemask
Kuulmiskaitsed
Kuulmiskaitsed
Kuulmiskaitsed
Kuulmiskaitsed
Kuulmiskaitsed
Garanti
Garanti
Garantii
Garantii
Garantii
Warranty
Garanti
Garanti
Garantii
Garantii
Garanti
Garanti
Garanti
Garantii
Garantii
Garantii
7
34
Tom Nordström, Vicepræsident
____________________________
Tom Nordström, Vicepræsident
Tom Nordström, Vicepræsident
Tom Nordström, asepresident
Tom Nordström, asepresident
Tom Nordström, asepresident
____________________________
Tom Nordström, Vicepræsident
Tom Nordström, Vicepræsident
Tom Nordström, Vicepræsident
Tom Nordström, asepresident
Tom Nordström, asepresident
Tom Nordström, asepresident
Visedirektør Tom Nordström
Tom Nordström, asepresident
Tom Nordström Vice President
Indgangsspænding
Inngangsspenning
Ingångsspänning
Indgangsspænding
Indgangsspænding
Input Voltage
Toitepinge
Toitepinge
Toitepinge
90-240 V AC
90-240 VAC
90-240 VAC
Indgangsspænding
Indgangsspænding
Indgangsspænding
Toitepinge
90-240 V AC
90-240 V AC
Toitepinge
Toitepinge
90-240 V vahelduvvool
90-240 V vahelduvvool
90-240 V vahelduvvool
90-240 VAC
Toitepinge
Toitepinge
90-240 V AC
90-240 V AC
90-240 V AC
90-240 V vahelduvvool
90-240 V vahelduvvool
90-240 V vahelduvvool
90-240 V vahelduvvool
90-240 V vahelduvvool

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis