Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
APX™ TWO-WAY RADIO
APX 7000XE
MODEL 1
QUICK REFERENCE GUIDE
en
de-DE
fr-FR
it-IT
es-ES
el
lv
hu
sk
pt-PT
nl-NL
da
sv
tr
cs
pl
ro
ru
fi
ar

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Motorola APX 7000XE

  • Seite 1 APX™ TWO-WAY RADIO APX 7000XE MODEL 1 QUICK REFERENCE GUIDE de-DE fr-FR it-IT es-ES pt-PT nl-NL...
  • Seite 3 • Channel – Channel switch to desired channel. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Seite 4 Sending an Emergency Call Display Status Icons On steady = View mode Blinking = Program mode Press the Emergency button. Blinks when the battery is low. Press and hold the PTT button. Speak clearly Basic Zone Bank 1 The more stripes, the stronger the into the microphone.
  • Seite 5: Bedienelemente

    Notruftaste gedrückt. • Kanal – Wechseln zum gewünschten Kanal. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS und das stilisierte M-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Motorola Trademark Holdings, LLC und werden unter Lizenz verwendet. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
  • Seite 6 Notrufe senden Anzeigestatussymbole Dauerhaft ein = Ansichtsmodus Blinkt = Programmiermodus Drücken Sie die Notruftaste. Blinkt, wenn der Akkustand niedrig ist. Halten Sie die Sendetaste (PTT) gedrückt. oder Grundzone Bank 1 Je mehr Balken angezeigt werden, desto Sprechen Sie deutlich in das Mikrofon. A = Funkgerät befindet sich in Zone 1.
  • Seite 7 Urgence. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo stylisé M sont des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC et sont utilisés sous licence. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Seite 8 Envoi d'un appel d'urgence Icônes d'état d'affichage Fixe = mode d'affichage Clignotant = mode de programmation Elles clignotent lorsque le niveau de Appuyez sur le bouton Urgence. charge est faible. Maintenez le bouton PTT enfoncé. Parlez Banque de zones de base 1 Plus il y a de lignes, plus le signal est intelligiblement dans le microphone.
  • Seite 9 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e il logo della M stilizzata sono marchi o marchi registrati di Motorola Trademark Holdings, LLC, utilizzati su licenza. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari. Italiano...
  • Seite 10: Invio Di Una Chiamata Di Emergenza

    Invio di una chiamata di emergenza Icone di stato sul display Accesa fissa = Modalità di visualizzazione Lampeggia quando il livello di carica della Premere il pulsante di emergenza. Lampeggiante = Modalità di batteria è basso. programmazione Tenere premuto il pulsante PTT. Parlare con Maggiore è...
  • Seite 11 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC y se utilizan bajo licencia. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Seite 12 Envío de una llamada de emergencia Iconos de estado de la pantalla Fijo = Modo de vista Intermitente = Modo de programa Parpadea cuando el nivel de la batería es Pulse el botón de emergencia. bajo. Banco de información de zonas Mantenga pulsado el botón PTT.
  • Seite 13 • Canal – muda o Canal para o canal pretendido. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e o logótipo M estilizado são marcas comerciais ou marcas registadas da Motorola Trademark Holdings, LLC e são utilizados sob licença. Todas as outras marcas comerciais pertencem aos respetivos proprietários.
  • Seite 14 Enviar uma chamada de emergência Ícones de estado do visor Aceso = Modo de visualização Intermitente = Modo de programa Prima o botão de Emergência. Pisca quando a bateria está fraca. Mantenha premido o botão PTT. Fale claramente Banco de zona básica 1 ao microfone.
  • Seite 15 • Kanaal – blader naar het gewenste kanaal. houden. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS en het gestileerde M-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Motorola Trademark Holdings, LLC en worden op grond van licenties gebruikt. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren.
  • Seite 16 Een noodoproep verzenden Statuspictogrammen weergeven Aan met een vaste stip = modus Weergave Druk op de noodknop. Knipperend = modus Programma Knippert als de batterij bijna leeg is. Houd de toets PTT ingedrukt. Spreek duidelijk in Hoe meer streepjes, hoe sterker het Basiszone 1 de microfoon.
  • Seite 17 • Channel (Kanal) – Channel (Kanal) skift til den ønskede kanal. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS og det stiliserede M-logo er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Motorola Trademark Holdings, LLC og bruges under licens. Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere. Dansk...
  • Seite 18 Sender et nødopkald Visning af statusikoner On steady (Lyser konstant) = Visningstilstand Tryk på knappen Emergency (Nødopkald). Blinking (Blinker) = Programtilstand Blinker, når der kun er lidt batteri tilbage. Tryk på knappen PTT, og hold den nede. Tal eller Jo flere striber, jo stærkere er signalstyrken Grundlæggende zonesamling 1 tydeligt ind i mikrofonen.
  • Seite 19 • Kanal – omkopplare för kanal till önskad kanal. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS och den stiliserade M-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Motorola Trademark Holdings, LLC och används på licens. Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare. Svenska...
  • Seite 20 Skicka ett nödanrop Statusikoner i teckenfönstret På fast = visningsläge Blinkar = programläge Tryck på knappen för nödläge. Blinkar när batterinivån är låg. Tryck och håll kvar på PTT-knappen. Tala tydligt eller Grundläggande zonbank 1 in i mikrofonen. Ju fler staplar desto starkare är signalen A = radion är i zon 1.
  • Seite 21 Voit poistua hätätilannetilasta milloin tahansa painikkeella. pitämällä hätäkutsupainiketta painettuna. • Channel: valitse haluamasi kanava Channel (Kanava) -painikkeella. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS ja tyylitelty M-logo ovat Motorola Trademark Holdings, LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, joita käytetään lisenssillä. Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta. suomi...
  • Seite 22 Hätäpuhelun soittaminen Näytön tilakuvakkeet Näkyy jatkuvasti = näyttötila Vilkkuu = ohjelmointitila Paina hätäkutsupainiketta. Vilkkuu, kun akun varaus on matala. Pidä PTT-painiketta painettuna. Puhu mikrofoniin Perusaluepankki 1 Mitä enemmän palkkeja, sitä selkeästi. A = radio on alueella 1. voimakkaampi signaali käyttöpaikassa B = radio on alueella 2.
  • Seite 23 Emergency (Vészhívás) gombot. • Csatorna – Csatorna kapcsolás a kívánt csatornára. A MOTOROLA, a MOTO, a MOTOROLA SOLUTIONS és a stilizált M logó a Motorola Trademark Holdings védjegye vagy bejegyzett védjegye; használatuk licenc alapján történik. Minden egyéb védjegy a tulajdonosa tulajdona. Magyar...
  • Seite 24 Vészhívás indítása A kijelzőn látható állapotjelző ikonok Állandóan világít = Figyelési üzemmód Villog = Programozási üzemmód Nyomja meg az Emergency (Vészhívás) Alacsony töltöttség esetén villog. gombot. vagy 1. alapzóna-tartomány Minél több sáv látható, annál nagyobb Nyomja meg hosszabban a PTT gombot. Mondja A = A rádió...
  • Seite 25 • Κανάλι – Επιλέξτε το Κανάλι που θέλετε. Οι επωνυμίες MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS και το ειδικά μορφοποιημένο λογότυπο M είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Motorola Trademark Holdings, LLC και χρησιμοποιούνται βάσει άδειας. Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα ανήκουν στους αντίστοιχους κατόχους τους.
  • Seite 26 Αποστολή κλήσης έκτακτης ανάγκης Εμφανιζόμενα εικονίδια κατάστασης Σταθερά αναμμένη = Κατάσταση προβολής Αναβοσβήνει = Κατάσταση προγράμματος Πατήστε το κουμπί Έκτακτη ανάγκη. Αναβοσβήνει όταν η μπαταρία είναι χαμηλή. Βασική λίστα ζωνών 1 Κρατήστε πατημένο το κουμπί PTT. Μιλήστε καθαρά A = Ο ασύρματος πομποδέκτης βρίσκεται ή...
  • Seite 27 Emergency. izvēlei. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS un Stylized M logotipi ir preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes, kas pieder Motorola Trademark Holdings, LLC un ir izmantojamas atbilstoši licencei. Visas pārējās preču zīmes pieder to atbilstošajiem īpašniekiem.
  • Seite 28 Ārkārtas zvana sūtīšana Displeja stāvokļa ikonas Nepārtraukti deg = skata režīms Mirgo = programmas režīms Mirgo, ja zems akumulatora uzlādes Nospiediet pogu Emergency. līmenis. Nospiediet un turiet pogu PTT. Skaidri runājiet Pamatzonas bloks 1 Svītru daudzums atkarīgs no signāla mikrofonā. A = radio atrodas 1.
  • Seite 29 • Channel (kanál) – na želaný kanál prejdete prepínačom Channel. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS a logo so štylizovaným písmenom „M“ sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Motorola Trademark Holdings, LLC, a používajú sa na základe licencie. Ostatné ochranné známky sú majetkom príslušných vlastníkov.
  • Seite 30 Uskutočnenie pohotovostného hovoru Stavové ikony displeja Trvale svieti = Režim zobrazenia Bliká = Režim programovania Stlačte pohotovostné tlačidlo. Bliká, ak je stav batérie nízky. Stlačte a podržte tlačidlo PTT. Jasne prehovorte alebo Základná banka oblasti 1 Čím viac prúžkov sa zobrazuje, tým do mikrofónu.
  • Seite 31 Acil Durum düğmesini basılı tutun. • Kanal – Kanal'ı istenen kanala çevirin. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS ve stil verilmiş M Logosu, Motorola Trademark Holdings, LLC'nin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır ve lisans kapsamında kullanılmaktadır. Diğer tüm ticari markalar, ilgili sahiplerinin malıdır. Türkçe...
  • Seite 32 Acil Durum Çağrısı Gönderme Ekran Durum Simgeleri Sabit yanma = Görüntüleme modu Yanıp sönme = Program modu Acil Durum düğmesine basın. Bataryanın şarj seviyesi düşükken yanıp söner. PTT düğmesini basılı tutun. Anlaşılır biçimde veya Basit Bölge Bankası 1 Mevcut yer için (sadece iletişim kanalı) mikrofona doğru konuşun.
  • Seite 33 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS a logo v podobě stylizovaného písmene M jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami společnosti Motorola Trademark Holdings, LLC a používají se v rámci licence. Všechny ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných vlastníků.
  • Seite 34 Odeslání tísňového volání Stavové ikony na displeji Trvale svítí = Režim zobrazení. Bliká = Režim programování. Stiskněte tlačítko Emergency (Tísňová situace). Pokud je baterie slabá, ikona bliká. Stiskněte a podržte tlačítko PTT. Zřetelně nebo Panel základního pásma 1 Čím více proužků se zobrazuje, tím větší promluvte do mikrofonu.
  • Seite 35: Najczęściej Używane Elementy Regulacyjne Radiotelefonu

    MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS i stylizowane logo M są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Motorola Trademark Holdings, LLC i są używane w ramach licencji. Wszystkie inne znaki towarowe są własnością ich właścicieli. Polski...
  • Seite 36 Wysyłanie połączenia alarmowego Ikony stanu ekranu Wł. nieruchomy = tryb widoku Migająca = tryb programu Naciśnij przycisk alarmowy. Pulsuje, gdy akumulator jest słaby. Naciśnij i przytrzymaj przycisk PTT. Mów Bank podstawowych stref 1 wyraźnie do mikrofonu. Im więcej pasków, tym silniejszy sygnał A = radio znajduje się...
  • Seite 37 • Channel (Canal) – Comutaţi canalele până ajungeţi la canalul dorit. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS şi sigla stilizată M sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiei Motorola Trademark Holdings, LLC şi sunt utilizate sub licenţă. Toate celelalte mărci comerciale aparţin respectivilor proprietari.
  • Seite 38 Efectuarea unui apel de urgenţă Pictogramele de stare de pe ecran Luminează constant = Modul de afişare Intermitent = Modul de programare Se aprinde intermitent atunci când bateria Apăsaţi butonul Urgenţă. este descărcată. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul PTT (apasă şi Bancă...
  • Seite 39 и удерживайте кнопку экстренного режима. переключателя Канал. Наименования MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS и логотип в виде стилизованной буквы "M" являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Motorola Trademark Holdings, LLC и используются по лицензии. Все прочие товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
  • Seite 40 Отправка экстренного вызова Отображение значков состояния Постоянно горит = режим просмотра Мигает = программный режим Нажмите кнопку экстренного режима. Мигает при низком заряде аккумулятора. Нажмите и удерживайте кнопку PTT. Говорите или Банк основной зоны 1 прямо в микрофон. Чем больше полосок, тем сильнее сигнал A = Радиостанция...
  • Seite 41 Emergency .PTT Zone Bank 1 Emergency Zone Bank 2 Emergency Emergency Zone Bank Emergency ..Emergency...
  • Seite 42 ASTRO APX™ 7000XE Volume Set Monitor Emergency EMERGNCY ‡ Emergency ‡ ‡ ‡...
  • Seite 44 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2013 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved.

Inhaltsverzeichnis