Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Weller
WCB 1 / WCB 2
Betriebsanleitung
D
Manuel d'Utilisation
F
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l'uso
I
Operating Instruction
GB
Bruksanvisning
S
PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com
®
E
Instrucciones para el Manejo
Beskrivelse
DK
Descrição
P
Laiiteenkuvaus
FIN
GR
Αποκ λληση
36

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Weller WCB 2

  • Seite 1 ® Weller WCB 1 / WCB 2 Instrucciones para el Manejo Betriebsanleitung Beskrivelse Manuel d'Utilisation Descrição Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Laiiteenkuvaus Operating Instruction Αποκ λληση Bruksanvisning PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Seite 2 „off“. Erfolgt keine Bestätigung wechselt die Anzeige nach kurzer Zeit wieder in den Bereitschaftsmodus (blinkender Cursor) und der alte Wert bleibt erhalten. Bei der Verwendung digitaler Lötstationen dienen die Codierboxen WCB 1 und WCB 2 als externe Eingabegeräte zur Programmierung folgender Zusatzfunktionen: Beispiel: Eingestellte Solltemperatur 350°C, gemessene Lötspitzentemperatur 352°C dar-...
  • Seite 3 „LOCK“ Funktion verriegelten Temperatur. Die verriegelte Temperatur stellt somit die Mitte durchgeführt). des einstellbaren Temperaturbereiches dar. Temp (nur WCB 2): Nach dem Anwählen der Window-Funktion (Shift-Window) wird der aktuell eingestellte Wert Temperaturmeßgerät mit Thermoelement Typ K. des Temperaturfensters angezeigt. Nun besteht die Möglichkeit einen neuen Wert einzuge- Temperaturbereich bis 600°C.
  • Seite 4: Technische Daten

    Batterie 4 x 1,5 V Typ AA/Mignon Netzadapter 9 V DC 100mA (Anschluß (6), 3,5 mm Klinkenstecker Mittelkontakt (Innenleiter) + 5. Zubehör (nur WCB 2) 005 31 190 99 Temperaturfühler Mantelthermoelement Typ K ø 0,5 mm 005 31 191 99...
  • Seite 5: Mise En Service

    „on“ et par „off“ si „0“ a été réglé (la fonction Setback est désactivée). En l’absence de thermocouple du type K font partie des fonctions élargies du boîtier de codage WCB 2. confirmation, l’afficheur revient au bout d’une brève attente au mode veille (curseur clignotant) et l’ancienne valeur est conservée.
  • Seite 6: Instructions D'emploi

    Après avoir activé la fonction Window (Shift-Window), la valeur momentanément réglée de Temp (uniquement WCB 2): la fenêtre de température est affichée. Il est alors possible d’entrer une nouvelle valeur et de Appareil de mesure de la température avec thermocouple du type K.
  • Seite 7: Caractéristiques Techniques

    Mettre en place les piles dans le logement en observant le sens indiqué. Fermer le boîtier. 4. Caractéristiques techniques WCB 1: Pile 4 x 1,5 V type AA/Mignon WCB 2: Pile 4 x 1,5 V type AA/Mignon Adaptateur secteur 9 V DC 100 mA (prise (6)) Fiche jack 3,5 mm contact médian (conducteur...
  • Seite 8 PC interface (RS232) en geïntegreerd temperatuurmeetapparaat voor thermo-element type bevestigt, als ”0” ingesteld is met ”off” (setback-functie is gedeactiveerd). Komt er geen K behoren tot de verdere functieomvang van de codeerbox WCB 2. bevestiging, dan springt het display na korte tijd weer in de stand-by modus (knipperende cursor) en blijft de oude waarde bewaard.
  • Seite 9 Aansluitend verschijnt kort op het scherm kort FSE (reset op fabrieksinstelling is uitgevoerd). Beperking van het temperatuurbereik tot max. ± 99°C uitgaande van een door de “LOCK” functie vergrendelde temperatuur. De vergrendelde temperatuur vormt daardoor het Temp (alleen WCB 2): middenpunt van het instelbare temperatuurbereik. Temperatuurmeetapparaat met thermo-element type K.
  • Seite 10: Technische Gegevens

    Batterijen zoals in het batterijvak aangegeven in het vak leggen. Huis sluiten. 4. Technische gegevens WCB 1: batterij 4 x 1,5V type AA/Mignon WCB 2: batterij 4 x 1,5V type AA/Mignon netadapter 9V DC 100mA (aansluiting (6)) 3,5 mm stekker middelste contact (binnenleider) + 5.
  • Seite 11: Messa In Esercizio

    Offset (Shift - Offset) (è possibile inserire valori negativi premendo il Durante l’uso di stazioni di brasatura digitali la box di codificazione WCB 1 e WCB 2 serve tasto +/-). Nell’indicatore tale impostazione viene confermata dall’apparizione della scritta quale apparecchio esterno di inserimento dati per la programmazione delle seguenti funzioni „on“.
  • Seite 12 „off“ (la funzione Window è disattivata). Se non compare alcuna conferma allora l’indicatore dopo una breve tempo passa nuovamente nel modo di pronto al Interfaccia PC (solo WCB 2): funzionamento (con il cursore che lampeggia) e il vecchio valore rimane valido.
  • Seite 13: Indicazioni Operative

    9 V DC 100 mA (Attacco (6)) Spina jack da 3,5 mm con contatto centrale (conduttore interno) + 5. Accessori (solo WCB 2) 005 31 190 99 Sensore temperatura termocoppia a mantello tipo K 0,5 mm 005 31 181 99...
  • Seite 14 (0 - 99) and to confirm this value by pressing the setback WCB 2: New calibration of soldering station and reset to factory setting key again. The setting is confirmed in the display with „ON“, and with „OFF“ if „0“ was set (FSE) (setback function is deactivated).
  • Seite 15 Temperature deviations may occur when operating via the calibration box (4). After selecting the window function (Shift-Window) the current set value for the PC interface (WCB 2 only): temperature window is displayed. It is now possible to enter a new value and to confirm Serial interface RS 232 standard (2) to PC link.
  • Seite 16: Technical Data

    Battery 4 x 1.5V Type AA/mignon Network adapter 9V DC 100 mA (connection (6)) 3.5 mm jack connection, neutral contact (inner conductor) + 5. Accessories (WCB 2 only) 005 31 190 99 Temperature sensor for jacketed thermoelement Type K ø 0.5 mm...
  • Seite 17 WCB 1: Återställning till fabriksinställningar (Factory setting FSE) indikeras med ”on” i teckenfönstret; om det inställda värdet är ”0” visas ”off” i teckenfönstret WCB 2: Nykalibrering av lödstationen och återställning till fabriksinställningar (setback-funktionen är avstängd). Görs ingen kvittering växlar indikeringen efter kort tid till (Factory setting FSE) standby-läge (blinkande markör) och det gamla värdet bibehålls.
  • Seite 18 Därefter visas kortvarigt FSE i teckenfönstret (stationen återställd till fabriksinställningarna). Standard-lödstationer Begränsning av temperaturområdet till max +-99°C, utgående från en temperatur som är Temp (endast WCB 2): låst via „LOCK”-funktionen. Den låsta temperaturen utgör därmed mitten av det inställda Temperaturmätare med termoelement typ K.
  • Seite 19: Tekniska Data

    Batterier 4 x 1,5 V typ AA/Mingon Nätadapter 9 V DC 100 mA (anslutning (6)) 3,5 mm kontaktdon, mittkontakt (innerledare) + 5. Tillbehör (endast WCB 2) 005 31 190 99 Temperatursensor: manteltermoelement typ K 0,5 mm 005 31 191 99 Gränssnittskabel...
  • Seite 20: Puesta En Funcionamiento

    (Shift - Offset). 1. Descripción Ahora se tiene la oportunidad de introducir un nuevo valor y de confirmar el mismo mediante En la aplicación de estaciones digitales de soldadura, las cajas codificadoras WCB1 y WCB2 renovada pulsación de la tecla Offset (Shift - Offset) (también es posible la introducción de sirven como equipos externos para introducir datos a fines de programación de las siguientes valores negativos mediante la tecla +/-).
  • Seite 21 Window (Shift - Window). Ahora se tiene la oportunidad de introducir un nuevo valor y de confirmar el mismo mediante renovada pulsación de la tecla Window. El Temp (sólo WCB 2): indicador confirma el ajuste mediante ”on”; si se ajustó ”0”, mediante ”off” (la función Registrador térmico integrado con elemento térmico tipo K.
  • Seite 22: Datos Técnicos

    Adaptador de red 9 V CC (conexión (6)) Conjuntor de 3,5 mm, contacto central (conductor interior) + 5. Accesorios (sólo WCB 2) 005 31 190 99 Sonda térmica, elemento térmico recubierto tipo K ø 0,5 mm 005 31 181 99...
  • Seite 23 Efter at have trykket på setback-tasten vises den aktuelt indstillede setback-tid. Nu er der WCB 2: ny kalibrering af loddestationen og reset til fabrikkens indstilling mulighed for at indlæse en ny værdi (0 - 99) og at bekræfte denne ved at trykke på setback- (Factory setting FSE) tasten igen.
  • Seite 24 Derefter vises kort FSE på displayet (reset til fabrikkens indstilling er gennemført). Standard-loddestationer Begrænsning af temperaturområdet til max. +-99°C i forhold til en temperatur, som er låst Temp (kun WCB 2) : fast med “LOCK”-funktionen. Den fastlåste temperatur udgør så midten af det indstillelige Temperaturmåleapparat med termoelement af type K.
  • Seite 25: Tekniske Data

    Batteri X 1,5 V type AA/mignon Netadapter 9 V DC 100 mA (tilslutning (6)) 3,5 mm klinkestik midterkontakt (indvendig leder) + 5. Tilbehør (kun WCB 2) 005 31 190 99 Temperaturføler kapseltermoelement type K Ø 0,5 mm 005 31 191 99...
  • Seite 26: Colocação Em Funcionamento

    Depois de premir a tecla standby, é visualizado o tempo setback actual. Agora existe a WCB 2: Recalibragem do posto de soldadura e reset para os valores pré- possibilidade de introduzir um valor novo e de confirmá-lo premindo de novo a tecla setback.
  • Seite 27: Instruções De Trabalho

    ”off” se tiver sido introduzido ”0” (função window desactivada). Se não confirmar a entrada, o mostrador muda após algum tempo de novo para o modo de operacionalidade (cursor Interface de PC (apenas WCB 2): intermitente) e o valor antigo continua válido.
  • Seite 28: Dados Técnicos

    9 V c.c. 100 mA (conector (6)) conector jaque 3,5 mm de contacto central (condutor interno) + 5. Acessórios (apenas WCB 2) 005 31 190 99 Sensor de temperatura termopar revestido tipo K Ø 0,5 mm 005 31 191 99...
  • Seite 29 Cal: WCB 1: tehtaan asetuksien palautus (Factory setting FSE) on deaktivoitu). Ellet vahvista syöttämääsi arvoa, näyttö palaa hetken kuluttua jälleen WCB 2: juotinaseman uudelleenkalibrointi ja tehtaan asetuksien palautus valmiustilaan (vilkkuva kursori) ja vanha arvo jää voimaan. (Factory setting FSE) Ellei juottokärjen lämpötila laske säädetyn Setback-ajan kuluessa 5°C asetuslämpötilan Koodauslaitteen WCB2 laajennettuihin toimintoihin kuuluvat PC-liitäntä...
  • Seite 30 Window: Temp (vain WCB 2): Standardi-juottoasemat Lämpötilamittari, jossa tyypin K termoelementti. Lämpötilan rajoitus maksimiarvoon +-99°C, jolloin lähtökohtana on LOCK-toiminnolla määrätty Lämpötila-alue maks. 600°C. Tarkkuus +- 0,5 % maksimiarvosta. lämpötila. Ko. LOCK-lämpötila on samalla valitun lämpötila-alueen keskiarvo. Näyttöyksikkönä (1) °C tai °F Kun olet valinnut Window-toiminnon (Shift - Window), näyttöön ilmestyy säädettynä...
  • Seite 31: Tekniset Tiedot

    4. Tekniset tiedot WCB 1: paristo 4 x 1,5 V tyyppi AA/sauva WCB 2: paristo 4 x 1,5 V tyyppi AA/sauva Verkkoadapteri 9 V CD 100 mA (liitäntä (6)) 3,5 mm:n jakkipistoke keskikontakti (sisäjohdin) + 5. Lisätarvikkeet (vain WCB 2) 005 31 190 99 lämpötila-anturi, vaippatermoelementti tyyppi K Ø...
  • Seite 32: Αρχική Θέση Σε Λειτουργία

    αιχµής 352 °C. Απ τις τιµές αυτές προκύπτει ένα προς ρύθµιση Offset µεγέθους -2 °C (πλήκτρο +/- 2). WCB 2: Νέα ρύθµιση του σταθµού συγκολλήσεων και του Reset στην αρχική Η νέα θερµοκρασία της συγκολλητικής αιχµής αποτελεί τώρα 350 °C.
  • Seite 33 βαθµών Κελσίου και βαθµών Φαρενάϊτ, και η µετατροπή αυτή πρέπει να επιβεβαιωθεί ακολούθως χρονικ διάστηµα FSE (διενέργεια Reset στην αρχική ρύθµιση του εργοστασίου κατασκευής). σύντοµα στην ένδειξη της οθ νης (εµφανίζεται τ τε η ένδειξη (°F ή °C). WCB 2 Window: Νέα ρύθµιση του σταθµού συγκ λλησης και Factory setting FSE Τυπικοί...
  • Seite 34: Τεχνικά Στοιχεία

    Η εκάστοτε ισχύουσα ενδεικτική παραλλαγή της θερµοκρασίας εµφανίζεται για σύντοµο χρονικ WCB 1: Μπαταρία 4 x 1,5V τύπος AA/Μignon διάστηµα στην ένδειξη της συσκευής µετά απ κάθε νέα θέση σε λειτουργία του οργάνου µέτρησης WCB 2: Μπαταρία 4 x 1,5V τύπος AA/Μignon της θερµοκρασίας. Μετασχηµατιστής ηλεκτρικού ρεύµατος...
  • Seite 35 PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Seite 36 PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...

Diese Anleitung auch für:

Wcb 1

Inhaltsverzeichnis