Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Grillo FD 280 Bedienungsanleitung Seite 7

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FD 280:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
WARNING! SHARP PARTS. Keep hands and feet away. Do not operate the
mower over gravel or foreign bodies which may be sucked up and ejected
by the blades, generating a danger. Keep people away. Remove the key
and read the instruction manual before attempting to carry out any
maintenance or repairs to the machine.
ATTENZIONE! ORGANO TAGLIENTE. Tenere lontano mani e piedi. Non
lavorare col rasaerba sopra alla ghiaia o corpi estranei che possono essere
aspirati e centrifugati dalle lame risultando molto pericolosi, tenere lontano
le persone. Togliere la chiave e leggere le istruzioni prima di effettuare
qualsiasi operazione di manutenzione e riparazione.
ATTENTION! ORGANE TRANCHANT. Éloigner les mains et les pieds. Ne
pas utiliser la tondeuse sur le gravier ou sur des corps qui peuvent être
aspirés et centrifugés par les lames et devenir très dangereux. Les
personnes doivent se trouver à une certaine distance. Enlever la clé et lire
les instructions avant toute operation de maintenance et de réparation.
ACHTUNG! SCHARFE KLINGEN. Hände und Füße fernhalten. Beim
Mähen nicht über Schotter, Steine oder andere Fremdkörper fahren, da
diese
durch
die
Drehbewegung
der
Messer
angesaugt
und
weggeschleudert werden können (Verletzungsgefahr). Nicht in der Nähe
von anderen Personen mähen. Vor jedem Wartungs- bzw. Reparatureingriff
den Startschlüssel abziehen und die Gebrauchsanleitung durchlesen.
¡PELIGRO! ÓRGANO CORTANTE. Mantener alejados los pies y las
manos. No limpiar la herramienta con el motor en marcha. ¡Peligro!
Expulsión de objetos: mantener alejadas a las personas. Atención: quitar la
llave y leer las instrucciones antes de efectuar cualquier operación de
mantenimiento o reparación.
ATENÇÃO! Órgão cortante. Ficar longe com pés e maos. Nao trabalhar
com a máquina sobre cascalho ou objetos que poden ser aspirados e
centrifugados gerando perigo, manter-se longe das pessoas.
Tirar a chave de ignicao e ler as istrucoes antes de efetuar qualquer
operacao de reparo ou servico.
Before using the machine, it is mandatory to put on the appropriate
individual safety devices: body protection, protection gloves, security shoes,
ear protection.
Prima di utilizzare la macchina, è obbligatorio indossare gli appositi
dispositivi di sicurezza individuali: protezione del corpo, guanti di
protezione, calzature di sicurezza, protezione dell'udito.
Avant d'utiliser la machine, il est obligatoire de mettre les dispositifs
individuels de sécurité appropriés: protection du corps, gants de protection,
chaussures de sécurité, protection de l'ouïe.
Vor dem Gebrauch der Maschine ist es vorgeschrieben, die geeignete
persönlichen
Schutzkleidung
anzuziehen:
Körperschutz,
Schutzhandschuhe, Sicherheitsschuhe, Gehörschutz.
Antes de utilizar la máquina es obligatorio ponerse los dispositivos
individuales de seguridad apropiados: protección del cuerpo, guantes de
protección, calzado de seguridad, protección del oído.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis