Vorbereitende Maßnahmen zum Einsatz des DUO-CAPTURE EX Installieren des USB-Treibers p. 12 Input/Output-Einstellungen p. 17 Externes Gerät anschließen p. 18, p. 19 Lesen Sie zunächst die Abschnitte: “SICHERHEITSHINWEISE” (p. 37) und “WICHTIGE HINWEISE” (p. 41). Lesen Sie dann diese Anleitung ganz durch, um sich einen vollständigen Überblick über alle Funktionen zu verschaffen.
Einleitung Eigenschaften Zwei hochwertige Mikrofon-Vorverstärker Das DUO-CAPTURE EX besitzt zwei VS PREAMPs mit der gleichen hohen Soundqualität, die auch im Audio-Interface OCTA-CAPTURE zu finden sind. Damit können Sie hochqualitative Audioaufnahmen durchführen und haben gleichzeitig den Vorteil eines sehr kompakten Designs.
Lizenzvereinbarung Die Lizenzvereinbarung gibt Informationen über das Copyright für die Software, welches bei der Roland Corporation liegt. Sie erhalten als Nutzer der Software mit Kauf des DUO-CAPTURE EX eine Nutzungslizenz. Lesen Sie diese Vereinbarung, bevor Sie die CD-Verpackung öffnen. Anschließen externer Geräte Dieses Blatt beinhaltet Informationen zu den folgenden Themen: •...
Einleitung Die Bedienoberfläche und Anschlüsse Die Vorderseite INPUT 1, 2-Buchsen (Combo-Buchsen) Dieses sind analoge Audio-Eingangsbuchsen mit Mikrofon- XLR.. Vorverstärkern. Sie eignen sich sowohl für Klinken- als auch (symmetrisch) XLR-Stecker. Außerdem unterstützen sie sowohl symmetrische als auch unsymmetrische Verbindungen. INPUT.1,.2-Buchsen Eingangsempfindlichkeit Klinke.
5 Minuten vor automatischem Ausschalten des Gerätes. Ersetzen Sie in diesem Fall die alten durch neue bzw. aufgeladene Batterien, oder verwenden Sie einen AC-Adapter. • Bei Benutzung eines AC-Adapters wird das DUO-CAPTURE EX nach ca. 10 Stunden automatisch ausgeschaltet, wenn in der Zwischenzeit keine Audiodaten mit dem Rechner ausgetauscht wurden.
COLD: nicht spannungsführend). Stellen Sie sicher, dass die Anschlüsse der externen Geräte RING (COLD) gleichermaßen belegt sind. USB-Anschluss ( Zum Anschluss an einen Rechner. HINWEIS Installieren Sie zuerst den Treiber, bevor Sie das DUO-CAPTURE EX an den Rechner anschließen (p. 12).
Seite 9
An.der.INPUT.1-Buchse.angeschlossenes.Equipment Hi-Z Gitarre oder Bass (hohe Impedanz erforderlich) Lo-Z Anderes Equipment (z.B. Synthesizer) [POWER]-Schalter Schaltet das DUO-CAPTURE EX ein bzw. aus. Gehen Sie beim Einschalten immer wie nachfolgend beschrieben vor, um Fehlfunktionen zu vermeiden. Regeln.Sie.die.Lautstärke.am.DUO-CAPTURE.EX.und.dem.Lautsprechersystem. auf.Minimum . Setzen.Sie.den.[POWER]-Schalter.des.DUO-CAPTURE.EX.auf.die.Position.“ON” . Regeln.Sie.die.Lautstärke.am.DUO-CAPTURE.EX.und.dem.Lautsprechersystem.auf.den.
Seite 10
Wählen Sie bei Verwendung der Software “GarageBand” die Einstellung “OFF”. HINWEIS • Wenn an der INPUT 1-Buchse eine Gitarre angeschlossen und die INPUT 2-Buchse nicht verkabelt ist, wählen Sie die Einstellung “MONO”. • Auch bei “MONO” wird über den USB-Anschluss des DUO-CAPTURE EX ein Stereo-Audiosignal ausgegeben.
Einleitung Verwendung von Batterien Wenn der [COMPUTER/TAB]-Schalter (p. 10) des DUO-CAPTURE EX auf die Position “TAB” gesetzt ist, muss das DUO-CAPTURE EX entweder über ein Netzteil oder mithilfe von wieder drei aufladbaren Ni-MH-Batterien (AA, LR6) bzw. drei Alkaline-Batterien mit Strom versorgt werden.
Installieren des USB-Treibers Ein Treiber ist eine Software, welche den Datentransfer zwischen DUO-CAPTURE EX und der Software organisiert. Um das DUO-CAPTURE EX mit einem Rechner nutzen zu können, muss vorher der entsprechende USB-Treiber auf dem verwendeten Rechner installiert werden. HINWEIS Das.DUO-CAPTURE.EX.darf.während.der.Installation.des.USB-Treibers.nicht.am.
Wenn.die.Anzeige.“Ready.to.install.the.driver” ..erscheint,.verbinden.Sie.das. DUO-CAPTURE.EX.und.den.Rechner.mithilfe.des.beigefügten.USB-Kabels,.und. setzen.Sie.den.[POWER]-Schalter.auf.die“ON”-Position . HINWEIS • Schließen Sie keine weiteren Kabel an das DUO-CAPTURE EX außer dem USB-Kabel an. • Wenn eine weitere Meldung auf dem Bildschirm erscheint, folgen Sie der entsprechenden Anweisung. Windows.XP Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, und setzen Sie die Installation fort.
[OK]-Taster. Folgen.Sie.den.Anweisungen.auf.dem.Bildschirm,.während.die.Software.installiert. wird .. 5-1 . . Wenn die Anzeige “Welcome to the DUO-CAPTURE EX Driver installer” erscheint, klicken Sie den [Continue]-Taster. 5-2 . . Wenn die Anzeige zur Auswahl des Ziel-Speicherbereiches erscheint, wählen Sie das Start- Laufwerk, und klicken Sie den [Continue]-Taster.
[Sound]-Symbol. Wenn Sie die Symbol-Ansicht oder klassische Ansicht gewählt haben, doppelklicken Sie das [Sound]-Symbol. 2-2 . . Klicken Sie auf die [Playback]-Registerkarte, wählen Sie DUO-CAPTURE EX [OUT], und klicken Sie auf den [Set Default]-Taster. 2-3 . .
Seite 16
Media Player” oder “iTunes”, lesen Sie ggf. die Anleitung der entsprechenden Software, um zu erfahren, wie das Playback der Sample-Datei gestartet wird. • Wenn Sie bei Schritt 2-2 die Einstellung “DUO-CAPTURE EX” nicht auswählen können, lesen Sie den Abschnitt “Anwendung des DUO-CAPTURE EX” (p. 21).
Anschlüsse und Einstellungen In diesem Kapitel wird erklärt, wie das DUO-CAPTURE EX an andere Geräte angeschlossen und konfiguriert wird. Lesen Sie zu diesem Thema auch das Blockdiagramm an Ende dieser Anleitung. Hinweise bei Nutzung der DAW-Software • Schließen Sie das DUO-CAPTURE EX an den Rechner an, bevor Sie die DAW-Software starten.
Anschlüsse und Einstellungen Abspielen von Audiodaten Schließen Sie das DUO-CAPTURE EX mithilfe des USB-Kabels an den Rechner an. Das Audiosignal des Rechners wird über die angeschlossenen Lautsprecher bzw. einen Kopfhörer hörbar gemacht. * Um Fehlfunktionen bzw. eventuellen Beschädigungen vorzubeugen, regeln Sie immer die Lautstärke auf Minimum und lassen Sie die Geräte ausgeschaltet (Ausnahme: der verwendete...
Anschlüsse und Einstellungen Aufnehmen von Audiodaten Sie können mit der DAW-Software das an der INPUT 1-Buchse und INPUT 2-Buchse anliegende Signal aufzeichnen. Wenn Sie Mikrofone angeschlossen haben, setzen Sie den [PHANTOM]-Schalter (p. 9) und den [INST]-Schalter (p. 9) jeweils auf die korrekte Position. Gitarre Kondensator-Mikrofon Computer...
Hinweise zur Behebung der meisten möglichen Probleme. Weitere hilfreiche Informationen finden Sie auch in der Datei “Win (Mac) Driver/Readme.htm” auf der DUO-CAPTURE EX Driver CD-ROM. Wenn Sie die Lösung eines Problems nicht in diesem Kapitel finden, lesen Sie bitte die Hinweise im Support-Bereich auf unserer Website http://www.roland.com/support/.
Anhang Problem Überprüfung Abhilfe Wenn Sie das DUO-CAPTURE EX an einen anderen Windows.8 .1./. USB-Anschluss angeschlossen haben als den, der .Windows.8./. bei der Treiberinstallation verwendet wurde, wird Haben Sie das DUO-CAPTURE EX .Windows.7./. u. U. eine Ziffer zusammen mit dem Gerätenamen an einen anderen USB-Anschluss Windows.Vista...
Seite 22
Stellen Sie die Audio MIDI Setup-Parameter ein (p. 26). Haben Sie das “Audio MIDI Setup” konfiguriert? Wenn Sie das DUO-CAPTURE EX verwenden, ist aus den Lautsprechern des Aus.den.Lautsprechern. Computers kein Sound mehr zu hören. des.Computers.ist.kein. Dieses ist keine Fehlfunktion.
Seite 23
Anhang Problem Überprüfung Abhilfe Der Nenneingangspegel des Mikrofonein- gangs des DUO-CAPTURE EX beträgt -60 Entspricht die Empfindlichkeit des dBu für den XLR-Anschluss und -46 dBu Das.Mikrofonsignal.ist. Mikrofons dem Nenneingangspegel des für den symmetrischen Klinkenanschluss. zu.leise DUO-CAPTURE EX? Bei einer geringen Empfindlichkeit des Mikrofons ist der Pegel eventuell zu niedrig.
Seite 24
Windows Driver CD-ROM. Ist die „Leistung“ richtig eingestellt? Schließen Sie das DUO-CAPTURE EX direkt Ist das DUO-CAPTURE EX an einen USB- an einen der USB-Anschlüsse des Rechners Verteiler (Hub) angeschlossen? Sie müssen das mitgelieferte USB-Kabel oder ein entsprechend 100% kompatibles Der.Sound.wird.
Seite 25
Software eine Eingangspegelregelung hat, prüfen Sie deren Einstellung. Der.aufgenommene. Der Nenneingangspegel des Mikrofonein- Sound.ist.zu.laut.oder. gangs des DUO-CAPTURE EX beträgt -60 zu.leise dBu für den XLR-Anschluss und -46 dBu Entspricht die Empfindlichkeit des Mikrofons für den symmetrischen Klinkenanschluss. dem Eingangspegel des DUO-CAPTURE EX?
Stellen.Sie.sicher,.dass.[DUO-CAPTURE.EX].im.“MIDI.Studio”-Fenster.bzw ..in.der. “Audio.MIDI.Setup”-Dialogbox.angezeigt.wird . Wenn das [DUO-CAPTURE EX] nicht angezeigt wird oder in grau abgebildet ist, wird das Gerät nicht korrekt erkannt. Klicken Sie dann auf das [Rescan MIDI]-Symbol. Falls dieses nicht hilft, schalten Sie das DUO-CAPTURE EX aus und nach kurzer Zeit wieder ein.
Seite 27
Das [Test Setup]-Symbol wird eingeschaltet (es erscheint in blau). HINWEIS Wenn am MIDI OUT-Anschluss des DUO-CAPTURE EX ein MIDI-Soundmodul angeschlossen ist, wird dieses bei Ausführen des nachfolgenden Schrittes gespielt. Regeln Sie vorher die Lautstärke des MIDI-Soundmoduls auf einen angenehmen Wert.
Verändern der Einstellungen des Rechners Durch Ändern dieser Computereinstellungen können die unter “Installation des USB-Treibers” (p. 20) und “Anwendung des DUO-CAPTURE EX” (p. 21) beschriebenen Probleme vermieden werden. Details zur Konfiguration des Rechner-Systems oder Löschen des USB-Treibers finden Sie in der Datei “Win (Mac) Driver/Readme.htm”...
Seite 29
Anhang Windows.XP Öffnen.Sie.die.“Systemsteuerung“,.klicken.Sie.auf.[Sounds,.Sprachein-/ausgabe.und. Audiogeräte].und.klicken.Sie.dann.auf.[Sounds.und.Audiogeräte] . Wenn Sie die klassische Ansicht ausgewählt haben, doppelklicken Sie auf das Symbol [Sounds und Audiogeräte]. Klicken.Sie.auf.die.Registerkarte.[Audio] . Stellen.Sie.sicher,.dass.im.Bereich.“Soundwiedergabe“.[OUT.(DUO-CAPTURE.EX)].als. “Standardgerät“.ausgewählt.ist,.und.klicken.Sie.auf.[Lautstärke] . Wenn.der.Lautstärkeregler.erscheint,.stellen.Sie.die.Lautstärke.für.“Wave“.ein . Falls das Kontrollkästchen “Ton aus“ markiert ist, löschen Sie die Markierung. Mac.OS.X Öffnen.Sie.“Systemeinstellungen“,.und.klicken.Sie.auf.[Ton] . Klicken.Sie.auf.die.Registerkarte.[Ausgabe] .
Anhang Stimmenkommunikations-Einstellungen .Windows.8 .1./.Windows.8./.Windows.7. Wenn Sie Software für Stimmen-Kommunikation verwenden, kann die Lautstärke des Audiogerätes automatisch an das Gespräch angepasst werden. Deaktivieren Sie die automatische Lautstärkeregelung wie nachfolgend beschrieben. Öffnen.Sie.die.“Systemsteuerung“,.klicken.Sie.auf.[Hardware.und.Sound],.und. klicken.Sie.dann.auf.[Sound] . Wenn Sie die Symbol-Ansicht ausgewählt haben, klicken Sie auf [Sound]. Stellen.Sie.auf.der.Registerkarte.[Kommunikation].die.Einstellung.“Beim.Erkennen.
Puffergröße, wenn es zu Unterbrechungen des Audiosignals kommt. Audio.Buffer.Size Stellen Sie nach Einstellung der Puffergröße sicher, dass Sie alle Programme neu starten, die das DUO-CAPTURE EX verwenden. Bei Verwendung von Software mit einer Testfunktion für Audiogeräte führen Sie diese Testfunktion aus. [Show.“README”]...
Seite 32
Audiopuffergröße Stellen Sie nach Einstellung der Puffergröße sicher, dass Sie alle Programme neu starten, die das DUO-CAPTURE EX verwenden. Bei Verwendung von Software mit einer Testfunktion für Audiogeräte führen Sie diese Testfunktion aus. Wenn es auch nach der Einstellung der Puffergröße in der Software und nach Einstellung der Option “Audiopuffergröße“...
Anhang Technische Daten Roland DUO-CAPTURE EX UA-22 - USB Audio-Interface Aufnahme: 2 Kanäle Anzahl.der.Wiedergabe/ Aufnahmekanäle Playback: 2 Kanäle PC-Interface: 24 bit Signalverarbeitung AD/DA-Konvertierung: 24 bit Sampling-Frequenz AD/DA-Konvertierung: 48 kHz, 44.1 kHz INPUT 1, 2 (XLR): -60– -12 dBu Nominaler.Eingangspegel INPUT 1, 2 (Klinke symmetrisch): -46–+2 dBu Nominaler.Ausgangspegel...
Seite 34
Gewicht.(ohne.Batterien) ca. 460 g Bedienungsanleitung (dieses Handbuch) Hinweisblatt “Anschließen an externe Geräte” Lizenzvereinbarung Beigefügtes.Zubehör DUO-CAPTURE EX Treiber CD-ROM Ableton Live Lite Serial Number Card USB-Kabel Alkaline-Batterien (AA, LR6) ×3 AC-Adapter (PSB-1U) Zusätzliches.Zubehör * Achten Sie darauf, den für Ihre Region hergestellten AC-Adapter zu erwerben.
Nehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche Netzadapter beschädigen bzw. zu gefährlichen vor. Überlassen Sie dieses einem qualifizierten Stromschlägen führen. Verwenden Sie den Techniker Ihres Roland Service Centers (siehe Netzadapter nicht mit anderen Geräten. Seite “Information” am Ende dieser Anleitung). Nur.das.dem.empfohlenen.Netzteil. Kritische.Umgebungsbedingungen.
Seite 38
Fehlfunktionen auftreten können. Stellen Sie Bevor Sie das Gerät im Ausland verwenden, keine Behälter mit Flüssigkeit auf das Gerät. sollten Sie Ihren Roland-Vertragspartner bzw. Roland Service Center zu Rate ziehen. Bei.fremdartigem.Verhalten.das.Gerät. sofort.ausschalten Hinweise.zu.Batterien Schalten Sie das Gerät sofort aus, trennen Sie es Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen...
Seite 39
Lesen Sie dazu die Anleitung des Wenn Sie das Gerät reinigen wollen, schalten verwendeten Mikrofons. Sie es vorher aus, und trennen Sie es von der Die Phantomspeisung des DUO-CAPTURE EX Stromversorgung. beträgt: DC 48 V, 6 mA (INPUT 1 und INPUT 2 in Kombination).
Seite 40
SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Vorsichtsmaßnahmen.bei.ausgelaufenen. Batterien • Falls eine Batterie ausgelaufen ist, reinigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch. Setzen Sie dann neue Batterien ein. Achten Sie darauf, dass keine Batterieflüssigkeit auf Ihre Haut bzw. in die Augen gelangt. Falls dieses passieren sollte, entfernen Sie die Batterieflüssigkeit sofort mit laufendem Leitungswasser, und suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Beschädigungen vorzubeugen. externen Funkgerät bzw. Mobiltelefon, oder schalten Sie diese ab. • Wenn am DUO-CAPTURE EX ein AC-Adapter angeschlossen ist, wird das Gerät nach ca. 10 • Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen Stunden ohne Austausch von Audiodaten mit dem aus (z.B.
Seite 42
Wenn das Gerät geerdet ist, kann ein leises Summen Verdünnung, Alkohol oder ähnliches, damit keine zu hören sein, abhängig von der Installation. Fragen Verformungen oder Verfärbungen des Gehäuses Sie im Zweifelsfall Ihren Roland- auftreten. Vertragspartner oder Ihr Roland Service Center um Rat.
Seite 43
• MMP (Moore Microprocessor Portfolio) ist ein Patent für die Architektur von Mikroprozessoren, die von der Technology Properties Limited (TPL) entwickelt wurde. Roland ist ein Lizenznehmer der TPL-Gruppe. • ASIO ist ein Warenzeichen und eine Software der Steinberg Media Technologies GmbH.
For the USA DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement Model Name : UA-22 Type of Equipment : USB Audio Interface Responsible Party : Roland Corporation U.S. Address : 5100 S. Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938 Telephone : (323) 890-3700...