Deutsch Sicherheitshinweise Beachten Sie für den Umgang mit FRITZ!Fon folgende Hinweise, um das Gerät und sich selbst vor Schäden zu bewahren: • Lassen Sie keine Flüssigkeit ins Innere von FRITZ!Fon dringen. Elektrische Schläge oder Kurzschlüsse können die Folge sein. •...
Eingabe Ankommender Anruf Anrufe in Abwesenheit, neue Nachrichten oder Firmware-Update verfügbar Anrufbeantworter aktiv Mikrofon aus Rufumleitung aktiv Lautsprecher/Hörer stumm Weckruf aktiv Headset angeschlossen Dreierkonferenz Qualität der Verbindung mit der Basis Tastatur gesperrt Ladezustand des Akkus Klingelsperre aktiv FRITZ!Fon C4...
Akku einlegen Stecken Sie eine Münze in die Aussparung unten am FRITZ!Fon. Drehen Sie die Münze, bis der Akkudeckel auf- springt und nehmen Sie den Akkudeckel ab. Legen Sie den Akku ein. Die Leiterstifte des Akkus müssen auf den Leiterstiften im Gehäuse liegen.
Auf der Anzeige steht „Bitte DECT-Taste auf der Basisstation lange drücken“. Drücken Sie an der Basisstation auf die DECT- oder Anmelde- Taste. Halten Sie die Taste gedrückt, bis FRITZ!Fon nach der PIN fragt oder erfolgreich angemeldet ist. Wenn die PIN der Basisstation abgefragt wird, geben Sie die PIN ein und drücken Sie „OK“.
In den Menüs navigieren Die Funktionen von FRITZ!Fon bedienen Sie über ein Menü, das ein Hauptmenü und mehrere Untermenüs hat. Mit dem Steuerring und der linken Display-Taste navigieren Sie in den Menüs nach oben, nach unten und zurück. Mit der Taste „OK“ oder mit der rechten Display-Taste wählen...
Um den Klingelton wieder einzuschalten, drücken Sie die Taste so lange, bis das Symbol „Klingelsperre“ ausgeblendet wird. Mikrofon stumm schalten Sie können das Mikrofon von FRITZ!Fon und einem angeschlossenen Headset ausschalten. Für Ihre Gesprächspartner sind Sie dann nicht mehr zu hören.
Entsorgen Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Elektronikteile bei ei- ner Sammelstelle für elektrische und elektronische Altgeräte. FRITZ!Fon C4 enthält einen Akku. Der Akku darf ebenfalls nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie den Akku in entladenem Zustand zu den Sammelstellen der Kommune oder des Handels.
• Protect the FRITZ!Fon from direct sunlight. Note for Hearing Aid Users If you wear a hearing aid, FRITZ!Fon can cause unpleasant noises. These are caused by radio signals coupled into the hearing aid. Prerequisites for Operating FRITZ!Fon •...
Seite 12
Getting to Know the FRITZ!Fon Loudspeaker (speaker for hands-free calling on reverse) Control and navigation Display volume call list telephone book Headset and internal calls headphone port navigating Menu key Options key Options key changing functions; active like the right options key...
Seite 13
Icons on the Display Symbol Meaning Symbol Meaning Establishing connection Call in HD Connection established “DECT Eco” Function enabled in the FRITZ!Box Connection cleared Deletes the last entry Incoming call Missed calls, new messages or firmware update available Answering machine...
Inserting the Battery Place a coin in the slot at the bottom of FRITZ!Fon. Rotate the coin until the battery cap pops open and take off the battery cap. Insert the battery. The conductors of the battery must be in contact with the conductors in the housing.
The display shows “Press and hold down DECT button on the base station!”. Press the DECT or Registration button on your base station. Press and hold the button until FRITZ!Fon requests a PIN or is successfully registered. If the PIN of the base station is requested, enter the PIN and press “OK”.
Navigating in the Menus The functions of FRITZ!Fon are operated using a menu, which has a main menu and several submenus. With the control ring and the left display button you can navigate up, down and back through the menus.
“Do Not Disturb” disappears from the display. Muting the Microphone You can switch off the microphone of the FRITZ!Fon and a connected headset. Then the other parties will no longer be able to hear you. To mute the microphone, press the display button “Mute” during a call.
AVM off ers a manufacturer’s warranty for your FRITZ!Box. The conditions of the warranty are elaborated in the manual. Disposal Instructions In accordance with European regulations, the FRITZ!Fon C4, as well as all electronic components contained in the package, may not be disposed with household waste.
à Internet. • Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions de FRITZ!Fon, votre station de base doit être une FRITZ!Box prenant en charge le DECT. Le micrologiciel installé sur les deux périphériques doit être actuel Contenu à la livraison FRITZ!Fon C4, batterie, bloc d’alimentation, station de chargement...
Seite 20
Se familiariser avec FRITZ!Fon Sortie son (haut-parleur pour conversations mains libres au dos de l’appareil) Anneau de commande Volume sonore Écran d’affichage Liste d’appels Répertoire téléphonique Communications internes Raccordement casque Navigation Touche de menu Touche d’affichage Touche d’affichage changing functions; active cf.
Seite 21
Répondeur actif Micro désactivé Déviation d’appel activée Haut-parleur/sortie son désactivé Réveil activé Casque raccordé Conférence à trois Qualité de la connexion avec la base Clavier bloqué État de charge de la batterie Blocage de la sonnerie actif FRITZ!Fon C4...
Insérer la batterie Insérez une pièce de monnaie dans la rainure située sur le dessous de FRITZ!Fon. Faites tourner la pièce jusqu’à ce que le couvercle s’ouvre et retirez le couvercle de la batterie. Placez la batterie dans son logement. Les broches conductrices de la batterie doivent être en contact avec les...
Sur la station de base, appuyez sur la touche DECT ou la touche d’enregistrement. Maintenez la touche DECT appuyée jusqu’à ce que FRITZ!Fon demande le code PIN ou soit enregistré. Si le code PIN de la station de base est demandé, saisissez ce code, puis appuyez sur «...
Naviguer dans les menus Les fonctions de FRITZ!Fon peuvent être utilisées via un menu qui comporte un menu principal et plusieurs sous-menus. Les touches de navigation et la touche gauche de l’écran d’affichage vous permettent de naviguer dans les menus vers le bas, le haut ou vers l’arrière.
« Blocage de la sonnerie » disparaisse. Désactiver le microphone Vous pouvez également désactiver le micro de FRITZ!Fon et d’un casque raccordé. Pour désactiver le micro, appuyez, au cours de la communication, sur la touche « Mute » de l’écran d’affichage Pour réactiver le micro, appuyez sur la touche «...
Éliminez toutes les pièces électroniques faisant partie de la livraison en les remettant à un dépôt pour appareils électriques et électroniques usagés. FRITZ!Fon C4 contient une batterie. Cette batterie ne doit pas non plus être jetée dans les ordures ménagères. Veuillez remettre la batterie déchargée aux services municipaux ou commerciaux de gestion des...
Internet. • Per poter usare tutte le funzioni del FRITZ!Fon dovete disporre di un FRITZ!Box DECT che funga da stazione base. Il firmware di entrambi i dispositivi dev'essere aggiornato. Contenuto della confezione FRITZ!Fon C4, batteria, alimentatore, stazione di carica...
Seite 28
Conoscere il FRITZ!Fon ricevitorre (altoparlante per vivavoce sul retro) tasto dicomando e display di navigazione volume elenco chiamate rubrica cuffieta chiamate interne navigazione tasto dei menu tasto di selezione tasto di selezione destro sinistro tasto altoparlante tasto messaggi lampeggia per...
Inserimento della batteria Inserite una moneta nella rientranza alla base del FRITZ!Fon. Girate la moneta finché il coperchio non salta e quindi sollevatelo. Inserite la batteria. I contatti della batteria devono combaciare con i contatti del vano. Chiudete il vano della batteria.
Seite 31
Premete il tasto di registrazione o il tasto DECT della stazione base. Tenete premuto il tasto finché il FRITZ!Fon non chiede il PIN o finché non è terminata la registrazione. Se vi viene chiesto il PIN della stazione base, digitate il PIN e premete “OK”.
Navigazione nei menu Le funzioni del FRITZ!Fon si usano tramite un menu composto da un menu principale e vari sottomenu. Con l’anello di comando e il tasto del display sinistro potete navigare nei menu spostandovi su e giù e tornare indietro.
“blocco suoneria” non scompare. Silenziamento del microfono Potete disattivare il microfono del FRITZ!Fon e l'headset collegato. Se lo fate, i vostri interlocutori non vi sentono più. Per silenziare il microfono premete durante la telefonata il tasto del “silenziato”.
Istruzioni per lo smaltimento Il FRITZ!Fon C4 e tutti i componenti elettronici forniti in dotazione non vanno smaltiti con i rifiuti domestici, in conformità alle direttive europee. Smaltite tutti i componenti elettronici forniti in dotazione consegnandoli ad un apposito punto di raccolta per vecchi apparecchi elettrici ed elettronici.
Español Advertencias de seguridad Tenga en cuenta las recomendaciones siguientes durante la utilización del FRITZ!Fon, así evitará ponerse en peligro o dañar el aparato: • No permita que entre ningún tipo de líquido al interior del FRITZ!Fon, de lo contrario podrá producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica.
Seite 36
Conozca su FRITZ!Fon Auricular (Altoparlante para manos libres al respaldo) Anillo de navegación Pantalla Volumen Lista de llamadas Agenda Llamdas internas Conexión para auriculares y Navegación cascos Tecla “Menu” Tecla de visualización Tecla de visualización varias funciones, para visualizar como a la derecha...
Se está estableciendo una Conversación en calidad HD conexión Se está realizando una Se ha activado la función llamada “DECT Eco” in FRITZ!Box Se ha terminado la llamada Eliminar la última entrada Llamada entrante Llamadas perdidas, nuevos mensajes o hay disponibles...
Inserción de la batería Inserte una moneda en la ranura bajo el FRITZ!Fon. Gire la moneda hasta que se abra la tapa de la batería y retire la tapa. Inserte la batería. Los pasadores de la batería deberán ajustarse a los pasadores en el teléfono.
PIN o se haya conectado. Si se le pregunta por el PIN de la estación base, indíquelo y presione “OK”. En todos los modelos de FRITZ!Box se ha configurado como PIN “0000”. FRITZ!Fon se habrá conectado a la estación base.
Navegar en los menús Podrá manejar las funciones de su FRITZ!Fon con ayuda de los menús. Con el anillo de control y la tecla de función izquierda podrá navegar por los menús hacia arriba, hacia abajo y hacia atrás. Con la tecla “OK” o la tecla derecha función derecha podrá...
“Bloqueo de timbre”. Silenciar el micrófono Podrá apagar el micrófono del FRITZ!Fon y, en caso dado, los cascos conectados. Su contraparte no escuchará más lo que hable. Para silenciar el micrófono, pulse en la pantalla del teléfono la tecla “modo silencioso”.
ésta. Reciclaje ambiental Su FRITZ!Fon C4 y todas las piezas contenidas y que forman parte del adaptador, se deben reciclar de acuerdo con las normas vigentes en Europa en materia de reciclaje y no con los residuos urbanos normales.
Podczas obsługi telefonu FRITZ!Fon należy przestrzegać następujących wskazówek, aby chronić siebie i urządzenie przed uszkodzeniami: • Nie dopuścić, aby do wnętrza telefonu FRITZ!Fon dostały się płyny. Może to spowodować porażenie prądem lub zwarcie. • Chronić telefon FRITZ!Fon przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
Seite 44
Podstawowe informacje o telefonie FRITZ!Fon Słuchawka (z tyłu głośnik trybu głośnomówiącego) Okrągły przycisk Wyświetlacz sterujący Głośność Lista połączeń Książka telefoniczna Wejście na zestaw Rozmowy wewnętrzne słuchawkowy i słuchawki Nawigowanie Przycisk Menu Przycisk funkcyjny Jak prawy Przycisk funkcyjny przycisk funkcyjny Różne funkcje, aktywna funkcja przez przycisk na wyświetlaczu...
Symbole wyświetlacza Symbol Znaczenie Symbol Znaczenie Nawiązywanie połączenia Rozmowa w jakości HD Połączenie nawiązane Aktywna funkcja „DECT Eco“ w urządzenie FRITZ!Box Połączenie zakończone Usuwa ostatnio wprowadzone znaki Połączenie przychodzące Nieodebrane połączenia, nowe wiadomości lub dostępna aktualizacja oprogramowania firmware Włączona automatyczna Mikrofon wyłączony...
Wkładanie baterii Włóż monetę w wycięcie znajdujące się na dole FRITZ!Fon. Obróć monetę, tak by pokrywka baterii się otworzyła, i podnieś pokrywkę. Włóż baterię tak, aby styki baterii przylegały do styków w obudowie. Zamknij kieszeń na baterię. Ładowanie baterii Podłącz zasilacz do stacji ładującej.
DECT na stacji bazowej“. Wciśnij przycisk DECT lub przycisk logowania na stacji bazowej. Przytrzymaj wciśnięty przycisk do momentu wyświetlenia przez FRITZ!Fon zapytania o kod PIN lub do momentu zalogowania. Po wyświetleniu zapytania o kod PIN stacji bazowej wpisz kod PIN i wciśnij „OK“.
Nawigacja w menu Funkcje telefonu FRITZ!Fon są obsługiwane za pomocą menu składające się z menu głównego i podmenu. Za pomocą okrągłego przycisku sterującego i lewego przycisku funkcyjnego można nawigować w menu, przesuwając się do punktu znajdującego się wyżej, niżej lub cofając się do poprzedniego punktu.
Aby ponownie włączyć dzwonek, wciśnij i przytrzymaj przycisk aż zniknie symbol „Blokada dzwonków“. Wyciszanie mikrofonu Możesz wyłączyć mikrofon telefonu FRITZ!Fon i podłączonego zestawu głośnomówiącego. Osoba, z którą rozmawiasz, nie będzie słyszała, co mówisz. Aby wyciszyć mikrofon, wciśnij podczas rozmowy przycisk funkcyjny „Wycisz.“.
Telefon FRITZ!Fon C4 jest wyposażony w baterię. Baterii nie wolno usuwać wraz z odpadami domowymi. Rozładowaną baterię należy dostarczyć do komunalnego punktu zbiórki lub do punktu zbiórki w sklepie.