Herunterladen Diese Seite drucken
WMF Willy Mia Fred McMicro Bedienungshinweise

WMF Willy Mia Fred McMicro Bedienungshinweise

Werbung

ES
Hervidor para huevos McMicro
Atención
Lea todas las instrucciones de uso y especialmente las advertencias de seguridad contenidas en
él antes de utilizar por primera vez el hervidor de huevos en el microondas.
McMicro debe utilizarse solo y exclusivamente como se describe en las instrucciones de uso.
Guárdese las instrucciones de forma segura para una posterior consulta y lectura.
Si va a pasar el McMicro a otro usuario, no olvide entregarle también las instrucciones de uso
junto con el producto.
Uso previsto
Con el hervidor de huevos para microondas, podrá cocer huevos de gallina en él. No lo utilice
con otros alimentos u utensilios. Está diseñado para uso privado y no es apto para utilización
industrial.
Indicaciones de manejo
La persona con buen humor tiene muchos talentos y desea implementarlos en el desayuno.
McMicro cuece los huevos en el microondas como usted desee: blandos o duros. Los sirve a
punto en la mesa y, en caso necesario, los mantiene un tiempo calientes.
El manejo es muy sencillo:
Gire la carcasa de plástico en el sentido contrario a las agujas del reloj y retire la parte supe-
rior.
Extraiga la inserción de aluminio y llene la parte inferior del hervidor con agua fría hasta la
marca indicada.
Vuelva a colocar la inserción de aluminio e introduzca el huevo en el cuenco. No necesita
pinchar el huevo antes.
Cierre la carcasa firmemente. Procure que encaje completamente y que esté bien cerrada.
Ajuste el tiempo de cocción deseado en el microondas.
Blando: aproximadamente 4 minutos.
Semiblando: aproximadamente 6 minutos.
Duro: aproximadamente 8 minutos.
Los tiempos de cocción se basan en un microondas con una potencia de 360 vatios.
Puede variar el tamaño del huevo según la potencia.
Advertencias de seguridad
Mantenga los plásticos del embalaje fuera del alcance de bebés y niños pequeños.
Existe peligro de asfixia.
El hervidor de huevos es apto para niños a partir de 6 años. Procure que los niños solo utilicen
el hervidor bajo la supervisión de un adulto.
Vigile siempre el hervidor cuando esté cociendo en el microondas.
Llene la carcasa con agua fría hasta la marca indicada y utilice siempre la inserción de alu-
minio. De lo contrario, existe peligro de sobrecalentamiento y el hervidor de huevos podría
dañarse.
El hervidor soporta un calor de hasta 100º C.
Procure que la tapa esté firmemente cerrada mientras hierve.
Los hervidores de huevos se calientan mucho al cocer. Cuando vaya a sacar el hervidor del
microondas, utilice una manopla o paño de cocina.
En la parte inferior del hervidor sigue habiendo restos de agua caliente después de la cocción.
Deje que se enfríe el aparato y luego limpie todas las piezas con un paño seco.
Advertencias de limpieza
El hervidor de huevos para microondas no es apto para el lavavajillas. Limpie sus piezas con
agua templada o, en caso necesario, con un detergente suave. Séquelo todo bien.
No utilice agentes corrosivos o abrasivos ni cepillos duros.
IT
Cuociuova McMicro
Attenzione!
Leggete attentamente le istruzioni d'uso e soprattutto le istruzioni di sicurezza prima di usare
il portauovo per microonde per la prima volta.
Usate il McMicro seguendo rigorosamente le istruzioni d'uso come descritte.
Conservate preziosamente le istruzioni d'uso per poter leggerle ulteriormente.
Se doveste affidare il McMicro a un altro utente, consegnategli le istruzioni d'uso insieme al
prodotto.
Uso previsto
Tramite il portauovo per microonde potrete cuocere uova di gallina in forno microonde.
È sconsigliato l'uso con altri alimenti o oggetti. È stato ideato per l'uso privato e non conviene
in ambienti collettivi.
Consigli d'uso
Questo allegro compagno è pieno di risorse e dà un pizzico di fantasia alla vostra colazione.
McMicro cuoce l'uovo in forno a microonde a piacere : bazzotto o sodo. Si serve a tavola e si
può tenere al caldo se necessario.
È facilissimo da usare.
Girate l'esterno in senso antiorario e rimuovete la parte superiore.
Togliete il cestello d'alluminio e riempite d'acqua fredda la parte inferiore del portauovo fino
alla marcatura.
Rimettete il cestello d'alluminio e aggiungete l'uovo in coppetta. Non c'è bisogno di
fare piccole incisioni nell'uovo prima.
Sigillate bene l'esterno. State attenti che si incastri stabilmente e rimanga ben chiuso.
Regolate il tempo di cottura desiderato sul forno a microonde :
Affogato - ca. 4 minuti.
Bazzotto - ca. 6 minuti.
Sodo - ca. 8 minuti.
I tempi di cottura si intendono per un potenza di microonde pari a 360 watt.
Potete modificarlo a seconda della potenza e della dimensione dell'uovo.
Istruzioni di sicurezza
Tenete i film di imballaggio fuori dalla portata dei neonati e dei bambini piccoli.
Esiste un rischio di asfissia.
I portauova per microonde non sono adatti per bambini di età inferiore ai 6 anni.
State attenti che i bambini non lo usino senza la presenza di un adulto.
Non lasciate cuocere il portauovo per microonde incustodito.
Riempite d'acqua fredda l'esterno fino alla marcatura e usate in precedenza il cestello
d'alluminio. Esiste un rischio di surriscaldamento e il portauovo può essere danneggiato.
I portauova sono resistenti fino a temperature di 100°C.
State attenti che il coperchio rimanga ben chiuso durante la cottura.
I portauova per microonde diventano caldissimi durante la cottura. Usate presine o guanti da
cucina quando volete prendere il portauovo dal forno microonde.
Nella parte inferiore del portauovo rimane un po d'acqua calda dopo la cottura.
Lasciate prima raffreddare il portauovo, poi asciugate tutti i pezzi con un panno secco.
Istruzioni di lavaggio
I portauova per microonde non si lavano in lavastoviglie. Lavate ogni pezzo con acqua tiepida
e con un detergente delicato se necessario. Asciugate accuratamente ogni pezzo.
Evitate detergenti abrasivi o corrosivi, ma anche spazzole dure, per il lavaggio.
NL
Eierkoker McMicro
Let op:
Leest u de gebruiksaanwijzing en in het bijzonder de veiligheidsinstructies volledig door
voordat u de magnetron-eierkoker voor het eerst gebruikt.
Gebruik de McMicro alleen op de manier zoals in de gebruiksaanwijzing wordt beschreven.
Bewaar de gebruiksaanwijzing goed nadat u hem hebt gelezen.
Wanneer u de McMicro aan iemand anders geeft, geef deze gebruiksaanwijzing dan met het
product mee.
Gebruiksdoel
Met de magnetron-eierbeker kunt u kippeneieren in de magnetron koken. Gebruik hem niet
voor andere levensmiddelen of andere voorwerpen. Het is bedoeld voor huishoudelijk gebruik
en niet geschikt voor commercieel gebruik.
Gebruiksaanwijzing
Deze grappige keukenhulp heeft vele talenten en vrolijkt uw ontbijt op.
McMicro kookt het ei in de magnetron op de manier waarop u wilt, zacht, medium of hard.
Hij serveert het ei op tafel en houdt hem wanneer nodig een poosje warm.
Het gebruik ervan is zeer eenvoudig.
Draai de kunststof behuizing tegen de klok in en haal het bovenste deel eraf.
Neem de aluminium inzet eruit en vul het onderste deel van de eierkoker tot de markering
met koud water.
Zet de aluminium inzet weer terug en doe het ei met de dop erin. U hoeft niet eerst een
gaatje in het ei te prikken.
Draai de bovenkant goed vast. Let erop dat hij tot aan aanslag vast klikt en goed afgesloten is.
Stel de gewenste kooktijd van de magnetron in:
Zacht - ca. 4 minuten.
Medium - ca. 6 minuten.
Hard - ca. 8 minuten.
De kooktijden zijn gebaseerd op een magnetronvermogen van 360 Watt. Ze kunnen variëren
afhankelijk van het vermogen en de grootte van het ei.
Veiligheidsinstructies
Bewaar de verpakkingsmaterialen niet in de buurt van baby's en kleine kinderen.
Er bestaat verstikkingsgevaar.
Magnetron-eierkokers zijn geschikt voor kinderen vanaf 6 jaar.
Let erop dat kinderen ze alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene.
Laat de magnetron-eierkoker tijdens het koken niet onbeheerd achter.
Doe koud water in de houder tot aan de markering en gebruik altijd de aluminium inzet.
Als u dat niet doet kan de eierkoker oververhit raken en beschadigen.
De magnetron-eierkoker is hittebestendig tot 100 °C.
Let erop dat het deksel tijdens het koken altijd goed vast zit.
Magnetron-eierkokers worden tijdens het koken zeer heet. Gebruik pannenlappen of
ovenhandschoenen wanneer u de eierkoker uit de magnetron neemt.
In het onderste gedeelte van de eierkoker bevinden zich na het koken nog resten heet water.
Laat de eierkoker eerst afkoelen en veeg daarna alle onderdelen schoon met een droge doek.
Reinigingsinstructies
Magnetron-eierkokers mogen niet in de vaatwasmachine worden gereinigd.
Reinig alle onderdelen met lauwwarm water en zo nodig met een mild afwasmiddel.
Droog alle onderdelen zorgvuldig af.
Gebruik voor het reinigen geen schurende of bijtende middelen en geen harde borstels.
WMF AG
Tel +49 7331 25 1
Eberhardstraße
Fax +49 7331 4 53 87
73312 Geislingen/Steige
info@wmf.de
printed 11/2012
Germany
www.wmf.de
Stand 11/2012
Willy Mia Fred
Eierkocher McMicro
Egg cooker McMicro
Cuit-œufs McMicro
Hervidor para huevos McMicro
Cuociuova McMicro
Eierkoker McMicro

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für WMF Willy Mia Fred McMicro

  • Seite 1 Rimettete il cestello d‘alluminio e aggiungete l‘uovo in coppetta. Non c‘è bisogno di Vigile siempre el hervidor cuando esté cociendo en el microondas. fare piccole incisioni nell‘uovo prima. WMF AG Tel +49 7331 25 1 Met de magnetron-eierbeker kunt u kippeneieren in de magnetron koken. Gebruik hem niet Llene la carcasa con agua fría hasta la marca indicada y utilice siempre la inserción de alu-...
  • Seite 2 Die Mikrowellen-Eierkocher sind hitzebeständig bis 100 °C. Close the housing tightly. Please ensure that it locks in as far as it will go and is securely Usage prévu Achten Sie darauf, dass der Deckel beim Kochen stets fest verschlossen ist. closed.