5.1.3 Funcionamento sequencial automático
Para funcionamento com mudança automatica, car-
regue na tecla SEQU. (4). Neste modo de funcio-
namento, as imagens repartidas e em ecrã inteiro,
são sucessivamente amostradas no monitor a inter-
valos regulares. (Para estabelecer os intervalos, veja
o Cap. 6.1 "Acerto do tempo de permanencia das
imagens".)
É executada a seguinte sequencia:
Funcionamento repartido (Tecla
Ecrã inteiro camara 1 (Tecla
)
Ecrã inteiro camara 2 (Tecla
)
Ecrã inteiro camara 3 (Tecla
)
Ecrã inteiro camara 4 (Tecla
)
O processo repete-se. Os canais sem camaras li-
gadas são saltados.
Para desligar o funcionamento automático de mu-
dança, carregue novamente na tecla SEQU. (4). A
unidade muda então para funcioanmento repartido.
5.2 Reprodução de uma gravação
(sómente no modelo TVSP-420)
1) Ligue o video-gravador (ver Cap. 4.2 "Monitor e
video-gravador").
2) Carregue na tecla VCR (3). A unidade está comu-
tada para reprodução das imagens gravadas, em
formato repartido. No monitor, aparece um baixo
á esquerda "VCR FR".
3) Se a unidade estiver em modo repartido, todas as
imagens das camaras podem ser congeladas
para um visionamento permanente, carregando
numa das teclas (6). (No monitor aparece "FZ FR"
em baixo á esquerda.) Para cancelar o congela-
mento, carregue novamente na tecla.
4) Para mudar para ecrã completo, carregue na
tecla
(5) e seleccione a imagem da camara
desejada, com a tecla correspondente (6). No
monitor aparece "ZOOM FR" no canto inferior es-
querdo. Em funcionamento com ecrã inteiro, a
imagem da camara gravada em funcionamento
repartido, aparece no monitor em tamanho au-
mentado. A imagem chamada pode ser conge-
lada para um visionamento permanante, carre-
alle tilsluttede kameraer blive vist efter hinanden på
monitoren med de indstillede visningsintervaller (se
afsnit 6.1 "Indstilling af billedernes visningstid" for
indstilling af visningsintervallerne).
Følgende skiftesekvens udføres:
Quad-splitter visning (knappen
Fuldskærm, kamera 1 (knappen
Fuldskærm, kamera 2 (knappen
Fuldskærm, kamera 3 (knappen
Fuldskærm, kamera 4 (knappen
Herefter gentages processen. Kamerakanaler, hvor-
til intet kamera er tilsluttet, springes over.
For at skifte til automatisk sekventiel kameradrift
skal der igen trykkes på knappen SEQU. (4). Enhe-
den skifter herefter til quad-splitter status.
5.2 Afspilning af en optagelse
(kun model TVSP-420)
1) Tilslut videobåndoptageren (se afsnit 4.2 "Monitor
og videobåndoptager).
2) Tryk på knappen VCR (3). Enheden skifter nu til
afspilning af det kamerabillede, der er optaget i
quad-splitter format. Teksten "VCR FR" vises ne-
derst til venstre på monitoren.
3) Hvis enheden er i quad-splitter status, kan alle ka-
merabilleder "fastfryses" for permanent visning
ved tryk på en af knapperne (6) (teksten "FZ FR"
vises nederst til venstre på monitoren). Tryk på
knappen igen for at ophæve "fastfrysningen".
4) For at skifte til fuldskærmstatus skal der trykkes på
knappen
(5) og vælge det ønskede kamerabil-
lede med den tilsvarende knap (6). Teksten
"ZOOM FR" vises nederst til venstre på monitoren.
Når enheden er i fuldskærmstatus, vises det ka-
merabillede, der er optaget i quad-splitter format,
på skærmen i forstørret udgave. Det viste kamera-
billede kan "fastfryses" for permanent visning ved
tryk på den tilsvarende knap (6) (teksten "FZ FR"
vises nederst til venstre på monitoren). Tryk på
knappen igen for at ophæve "fastfrysningen"
gando na tecla correspondente (6) (no canto infe-
rior esquerdo "FZ FR"). Para descongelar, carre-
gue na tecla uma segunda vez.
5.3 Bloqueamento das teclas de
funcionamento
Depois de introduzidas todas as instruções as teclas
de funcionamento (3–6) podem ser bloqueadas con-
tra violações. Para isso, carregue na tecla LOCK (2)
)
durante dois segundos. Para desbloquear, mantenha
a mesma tecla carregada durante dois segundos.
6 Programação da unidade
Para efectuar acertos no processador tem de cha-
mar-se o menú:
– No modelo TVSP-420: Para chamar a primeira
pagina do menú, carregue na tecla LOCK (2) e na
tecla VCR (3), simultaneamente.
– No modelo TVSP-450COL: Para chamar a pri-
meira pagina do menú, carregue uma vez na tecla
SETUP (3).
Quando a unidade é usada pela primeira vez, há as
seguintes indicações básicas:
Menú Pag. 1
Com as teclas cursores
rada são seleccionados:
>
Tecla
: Cursor move-se para a esquerda.
>
Tecla
: Cursor move-se para a direita.
O campo activado está a piscar e portanto avise que
se pode introduzir um novo valor.
5.3 Låsning af betjeningsknapperne
Når alle indstillinger er foretaget, kan betjenings-
knapperne (3–6) låses for at undgå utilsigtet betje-
ning af enheden. For at gøre dette skal der trykkes
på knappen LOCK (2) i 2 sekunder. For at ophæve
låsningen skal der igen trykkes på knappen LOCK i
)
2 sekunder.
)
)
)
)
6 Programmering af enheden
For at foretage indstillinger på quad-processoren skal
skærmmenuen først kaldes frem:
– på model TVSP-420: For at få vist den første me-
nuside skal der samtidigt trykkes på knappen
LOCK (2) og knappen VCR (3) én gang.
– på model TVSP-450COL: For at få vist den første
menuside skal der trykkes på knappen SETUP (3)
én gang.
Når enheden benyttes første gang, har den følgende
standardindstillinger:
Menuside 1
Man vælger inddatafelterne med piltasterne
>
Tasten
: markøren flyttes mod venstre
>
Tasten
: markøren flyttes mod højre
Det aktuelt aktiverede inddatafelt blinker og indikerer
således, at der kan indtastes en ny værdi.
6.1 Indstilling af billedernes visningstid
Billedernes visningstid i automatisk sekventiel kame-
radrift kan indstilles separat for hvert fuldskærm ka-
merabillede og for quad-splitter visning.
CH TITLE
DWELL-TIME
QUAD
03 S
1
CH1
03 S
2
CH2
03 S
3
CH3
03 S
4
CH4
03 S
VIDEO OUT:
LIVE QUAD
TITLE:
ON
ON
TIME: 08:10:10 ON
ON
DATE: 25-12-94 ON
ON
>
>
e
os campos de ent-
CH TITLE
DWELL-TIME
QUAD
03 S
1
CH1
03 S
2
CH2
03 S
3
CH3
03 S
4
CH4
03 S
VIDEO OUT:
LIVE QUAD
TITLE:
ON
ON
TIME: 08:10:10 ON
ON
DATE: 25-12-94 ON
ON
>
>
og
6.1 Acerto do tempo de permanencia das ima-
gens
O tempo de permanencia da imagem no funcio-
namento sequencial automatico pode ser ajustado
para visionamento separado em ecrã completo e re-
partido.
O tempo de permanencia introduz-se na terceira
coluna DWELL TIME.
>
1) Com a tecla cursor
ou
entrada da linha correspondente.
2) Carregue na tecla (
ou
tempo desejado (de 0 a 99 segundos):
Tecla
: movimento de avanço.
Tecla
: movimento de recuo.
3) Se no funcionamento sequencial automático se
pretende saltar uma imagem ou as imagens re-
partidas, deve entroduzir-se o segundo na res-
pectiva linha.
6.2 Afixação dos titulos das camaras
Um titulo, isto é, uma marca na imagem consistindo
em seis caractéres, pode ser atribuido a cada canal
de camara. A inserção dos titulos no monitor pode
ser ligado e desligado separadamente para ambas
as saidas LIVE (11) e QUAD (17).
Os titulos desejados são introduzidos na segunda
coluna TITLE. Cada uma das linhas 1–4 tem seis
campos de entrada que possuem um caracter.
Podem obter-se os seguintes grupos de caracters:
0, 1, 2, ... 7, 8, 9,
A, B, C, ... X, Y, Z,
a, b, c, ... x, y, z,
<, >, - , (.), (,), x, /, ?, blank
>
>
1) Com a tecla
ou
campo de entrada na linha.
2) Carregue na tecla de entrada
duzir o caracter desejado: Com cada pressão na
tecla, todos os caracteres do conjunto entram na
sequencia indicada.
Tecla
: movimento de avanço.
Tecla
: movimento de recuo.
Visningstiderne indsættes i tredje kolonne: DWELL
TIME.
1) Aktivér inddatafeltet for den tilhørende linie ved at
flytte markøren til det med piltasten < eller >.
2) Tryk på en inddatatast
den ønskede visningstid (fra 0 til 99 sekunder):
Knappen
: højere værdi
Knappen
: lavere værdi
3) Hvis det i forbindelse med automatisk sekventiel
kameradrift ønskes at springe et kamerabillede
resp. et quad-splitter billede over, skal værdien
sættes til 0 sekunder i den respektive linie.
6.2 Indstilling af kameranavne
Hver kamerakanal kan tildeles et navn, dvs. en bil-
ledbetegnelse bestående af seks tegn, til. Visningen
af kameranavne på monitoren kan separat slås til og
fra for begge udgange LIVE (11) og QUAD (17).
De ønskede kameranavne indsættes i anden ko-
lonne: TITLE. Hver af linierne 1–4 har seks inddata-
felter, som kan tildeles et tegn. Følgende tegn kan
benyttes:
0, 1, 2, ..., 7, 8, 9
A, B, C, ..., X, Y, Z
a, b, c, ..., x, y, z
:, <, >, -, (.), (,), x, /, ?, tomt
1) Aktivér liniens tilhørende inddatafelt med piltasten
>
>
eller
.
2) Tryk på knappen
resp.
ønskede tegn: for hvert tryk på en inddatatast
løbes tegnene igennem i den ovenfor angivne
rækkefølge.
:
Knappen
: næste tegn
Knappen
: forrige tegn
3) Enheden kan for udgangene LIVE og QUAD ind-
stilles til at indsætte kameranavnene eller at ude-
lade dette. For at gøre dette skal inddatafelterne
aktiveres i linien TITLE for udgangene LIVE resp.
>
QUAD med piletasten
på inddataknapperne
eller
tilsvarende udgang til at indsætte navnet (ON)
resp. undlade at indsætte navnet (OFF).
P
>
active o campo de
) para introduzir o
active o correpondente
ou
para intro-
DK
eller
for at indstille
for at indsætte det
>
eller
. Tryk herefter
for at indstille den
31