L'appareil ORTOVOX x1 doit être mis en place
correctement avant le départ de la journée! Un
appareil de recherche de victimes d'avalanche ne doit
jamais être placé dans un sac à dos, mais toujours
porté à même le corps sous les vêtements!
Placez le x1 à l'avant du corps, de façon à ce que le
1
commutateur de réception (11) soit orienté vers le
visage et que le compartiment à piles (4) soit en haut.
Tenez la fixation à baïonnette (8) avec la main droite et
2
faites-la s'encastrer dans son logement en exerçant une
légère pression et en effectuant un quart de tour.
Passez la sangle fermée autour du cou et posez-la
3
sur le bras gauche ou sur le bras droit.
Réglez enfin la longueur de la sangle selon vos habitudes,
4
faites-la passer derrière l'épaule et fixez-la à l'ap-
pareil avec la fermeture rapide.
2
1
E' di fondamentale importanza indossare il localizza-
tore arva x1 correttamente prima di cominciare l'es-
cursione sciistica. L'apparecchio non deve mai esse-
re portato nello zaino, ma sempre allacciato al corpo
almeno sotto uno strato del vostro abbigliamento!
L'apparecchio x1 va tenuto frontalmente in modo che il
1
commutatore di ricezione (11) sia rivolto verso il proprio
corpo e il comparto batterie verso l'alto.
Inserire con la mano destra l'innesto a baionetta
2
ACCESO/SPENTO (8) nell'apposita presa facendo
pressione e ruotandolo in senso orario di un quarto
di giro (90 gradi).
Passare l'asola così formata sopra la testa e,
3
inserire il braccio destro o sinistro.
Regolare ora la lunghezza della fettuccia secondo le
4
proprie abitudini, facendola girare attorno al dorso
MISE EN PLACE DE L'ARVA
3
4
COME INDOSSARE L'APPARECCHIO
N'oubliez pas d'enlever l'ORTOVOX x1 à la fin de la
journée. Si vous désenclenchez la fixation à baïon-
nette (8), l'appareil est arrêté. Enroulez la sangle
autour de l'appareil et fermez-la à l'aide du bouton-
pression.
LAVAGE DES SANGLES
Les sangles de corps peuvent être enlevées afin de
les laver.
Veuillez détacher le petit clip au centre de la fixa-
5
tion pour les sangles, à l'aide d'un objet pointu et
sortez-le (à garder soigneusement!).
En tirant fortement la sangle (verticalement en
6
haut), vous pouvez l'enlever. Après avoir lavé les
sangles, attachez les sangles en fixant le clip.
per poi fissarla all'apparecchio mediante la fibbia di
sicurezza. Togliere lo x1 solo alla fine dell'escursione.
Disinserendo l'innesto a baionetta (8) lo x1 si spegne
automaticamente. Avvolgere la fettuccia dell'allac-
ciatura attorno all'apparecchio e fissarla con il bot-
tone a pressione.
LAVAGGIO DELLA FETTUCCIA DEL
SISTEMA DI ALLACCIATURA
Il lavaggio può avvenire come segue:
Togliere il piccolo inserto/cuneo dal centro di fissaggio
5
della fettuccia all'arva con un oggetto appuntito.
Estraendolo si abbia cura di conservarlo attentamente.
Tirare vigorosamente (verticalmente verso l'alto)
6
la fettuccia e toglierla. Dopo il lavaggio, aver
cura di reinserire il cuneo.
F
5
6
I
5