Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MR Hei-Tec / MR Hei-Tec [ ]
MR Hei-Mix D
Betriebsanleitung
Instruction Manual
Mode d'Emploi
Instrucciones de
Empleo
Instruzioni per l'uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Heidolph MR Hei-Mix D

  • Seite 1 MR Hei-Tec / MR Hei-Tec [ ] MR Hei-Mix D Betriebsanleitung Instruction Manual Mode d’Emploi Instrucciones de Empleo Instruzioni per l’uso...
  • Seite 2 DEUTSCH Seite 3 - 17 ENGLISH page 18 - 31 FRANCAISE page 32 - 45 ESPAÑOL página 46 - 59 ITALIANO pagina 60 - 73...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT LIEFERUMFANG ........................ 4 ALLGEMEINE HINWEISE ....................4 SICHERHEITSHINWEISE ....................5 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG ............... 6 AUFBAU UND INBETRIEBNAHME..................6 Auspacken ........................ 6 Aufstellen des Gerätes ....................7 Elektrischer Anschluß ....................7 Anschluß eines Temperaturreglers Hei-Con (nicht bei Hei-Mix D) ......7 Anschluß...
  • Seite 4: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG Bezeichnung Menge Bestellnummer Bestellnummer 230 V / 50/60 Hz 115 V / 60 Hz Hei-Tec oder 505-30000-00 505-30000-01 Hei-Tec [ ] oder 505-34000-00 505-34000-01 Hei-Mix D 505-01000-00 505-01000-01 Betriebsanleitung 01-005-004-57 01-005-004-57 Geräteanschlußleitung 14-007-003-81 14-007-003-89 ALLGEMEINE HINWEISE Lesen Sie die Betriebsanleitung bitte gründlich und aufmerksam und sorgen Sie dafür, daß...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Schalten Sie den Wippschalter aus, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, bzw. bevor es vom Netz genommen wird.  Reparaturen dürfen nur von einem von Heidolph Instruments autorisierten Fachmann ausgeführt werden. Vorsicht bei der Anwendung in der Nähe von leicht entzündlichen und explosiven Stoffen.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Der MR Hei-Tec ist ein Sicherheitsmagnetrührer mit Heizung, geeignet für den unüberwachten Betrieb. Sein bestimmungsgemäßer Einsatzort befindet sich z.B. in chemischen und biologischen Laboratorien der Industrie sowie den entsprechenden universitären Einrichtungen, als auch in Schulen oder Apotheken. Das Gerät temperiert Substanzproben und/oder durchmischt diese durch die Bewegung eines mittels magnetischer Kopplung geführten Magnetrührstäbchens in einem Gefäß.
  • Seite 7: Aufstellen Des Gerätes

    Aufstellen des Gerätes Bitte stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, waagerechten Oberfläche auf. Sorgen Sie für ausreichend Platz um das Gerät. Elektrischer Anschluß Prüfen Sie vor dem Anschluß an das Stromnetz, dass der Wippschalter (A) auf „0“ steht. Stecken Sie die Geräteanschlußleitung an der Rückseite in die dafür vorgesehene Buchse (H).
  • Seite 8 Hinweis: Bei Betrieb des Gerätes mit Kontaktthermometer empfehlen wir Ihnen grundsätzlich die Verwendung eines Sicherheitskontaktthermometers. Anschlußbelegung Sicherheitskontakt- Anschlußbelegung Kontaktthermometer thermometer nach DIN 12878 ohne Glasbruchsicherung Am Kontaktthermometer ist ein Wenn Sie ein Kontaktthermometer ohne Diodenstecker nach DIN 41524, 4 polig, Glasbruchsicherung verwenden, ist eine anzubringen.
  • Seite 9: Aufbau Mit Badaufsatz

    Aufbau mit Badaufsatz Wenn Sie das Gerät mit einem Badaufsatz (s. Zubehör) verwenden, achten Sie bitte darauf, daß der Fixierrand des Badaufsatzes sicher über die Heizplatte greift. Bei Betrieb mit dem Badaufsatz 4 Liter können Sie den Temperaturmeßfühler mit dem speziellen Haltestab für Badaufsatz 4 Liter (Best.
  • Seite 10: Temperieren Ohne Externen Temperaturregler (Nicht Bei Hei-Mix D)

    Hinweis: Beim Herunterregeln auf Drehzahl „Null“ verharrt die Drehzahl zunächst bei 100U/min. Erneutes Drehen nach links schaltet die Rührfunktion aus. Temperieren ohne externen Temperaturregler (nicht bei Hei-Mix D) Das Display (C) zeigt Ihnen die eingestellte Set-Temperatur für die Heizplatte an. Mit den beiden Tasten (D) können Sie die gewünschte Heizplattentemperatur zwischen Raumtemperatur und 300°C einstellen.
  • Seite 11: Temperieren Mit Temperaturregler Hei-Con Oder Kontaktthermometer (Nicht Bei Hei-Mix D)

    Das Gerät ist wartungsfrei. Eine eventuell notwendige Reparatur ist unbedingt durch einen von Heidolph Instruments autorisierten Fachmann auszuführen. Wenden Sie sich hierzu an Ihren Heidolph Instruments Händler oder eine Vertretung von Heidolph Instruments (siehe Seite 16). Vorsicht Vor dem Öffnen des Gerätes unbedingt Netzstecker ziehen.
  • Seite 12: Entsorgung

    Transport und Lagerung Das Gerät und seine Teile lagern Sie am besten in der Originalverpackung, oder in einem anderen geeigneten Behälter, um Schäden während eines Transportes zu vermeiden. Die Verpackung verschließen Sie am besten mit Klebestreifen. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf. Vorsicht Bitte vermeiden Sie beim Transport des Gerätes Stöße und Erschütterungen...
  • Seite 13: Ersatzteile Und Zubehör

    ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR Zubehör (optional) Bezeichnung Bestellnummer Temperaturregler Hei-Con 509-88000-00 Temperaturregler Hei-Con-G 509-88100-00 Badaufsatz 1 Liter - für Öl bis 250 °C 504-93000-00 Badaufsatz 1 Liter PTFE beschichtet - für Wasser bis 100 °C 504-93100-00 Badaufsatz 2 Liter - für Öl bis 250 °C 504-92000-00 Badaufsatz 2 Liter PTFE beschichtet - für Wasser bis 100 °C 504-92100-00...
  • Seite 14: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN MR Hei-Mix D MR Hei-Tec MR Hei-Tec [ ] emailliertes Silumin Heizplattenmaterial Siluminkeramik (weiss) Abmaße Platte Ø145mm Ø145mm 132mm x 132mm Heizungsregelung elektronisch Heizleistung 800W (*) Temperaturbereich 20 – 300°C Heizplatte Temperaturbereich Medium bis zu 250°C Einstellgenauigkeit +/- 1K...
  • Seite 15: Garantie, Haftung Und Urheberrechte

    Im Falle eines Garantieanspruchs benachrichtigen Sie bitte Heidolph Instruments (Tel.: (+49) 9122 - 9920-69) oder Ihren Heidolph Instruments Händler. Wenn es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt, wird Ihnen im Rahmen der Garantie das Gerät kostenfrei repariert oder ersetzt.
  • Seite 16: Fragen Reparaturen

    Haben Sie nach dem Lesen der Betriebsanleitung noch Fragen zu Installation, Betrieb oder Wartung, wenden Sie sich bitte an die im folgenden genannte Adresse. Bei Reparaturen wenden Sie sich bitte vorab telefonisch an Heidolph Instruments direkt (Tel.: (+49) 9122 - 9920-69) oder an Ihren autorisierten Heidolph Instruments Händler.
  • Seite 17: Angewandte Normen Und Vorschriften

    Sicherheitshinweis Bitte sorgen Sie bei der Anlieferung von Reparaturgeräten, die mit gefährlichen Arbeitsstoffen in Berührung gekommen sind für: Möglichst genaue Stoffangaben des entsprechenden Mediums Schutzmaßnahmen zum sicheren Umgang für unser Annahme- und Wartungspersonal. Kennzeichnung der Verpackung gemäß der Gefahrenstoffverordnung ANGEWANDTE NORMEN UND VORSCHRIFTEN Wir erklären, daß...
  • Seite 18 SUMMARY SCOPE OF DELIVERY ..................... 19 GENERAL INFORMATION ....................19 SAFETY INFORMATION ....................20 INTENDED USE ........................ 21 SAFETY INSTALLATION ON THE DEVICE ..............21 SET-UP ..........................21 Unpacking ....................... 21 Setting up the instrument ..................21 Electrical connection ....................22 Connecting a Hei-Con temperature controller (not Hei-Mix D) ........
  • Seite 19: Scope Of Delivery

    SCOPE OF DELIVERY Product Quantity 230 V / 50/60 Hz 115 V / 60 Hz Hei-Tec or 505-30000-00 505-30000-01 Hei-Tec [ ] or 505-34000-00 505-34000-01 Hei-Mix D 505-01000-00 505-01000-01 Instruction manual 01-005-004-57 01-005-004-57 AC power cord 14-007-003-81 14-007-003-89 GENERAL INFORMATION Read the instruction manual with care and ensure that all users read it with care prior to using the instrument.
  • Seite 20: Safety Information

    Turn the rocker switch off when not using the instrument and before disconnecting it from its AC power outlet.  Repairs may only be performed by technicians authorised by Heidolph Instruments. Use great caution when working in the vicinity of highly flammable or explosive substances.
  • Seite 21: Intended Use

    INTENDED USE The Hei-Tec is a safety magnetic stirrer with a heating function suitable for unattended use. It is designed for use in chemical and biological laboratories of industrial enterprises, universities, schools and pharmacies. The instrument is designed to heat substances to a specified temperature and/or mix them through the action of a magnetically linked stirring rod in a vessel.
  • Seite 22: Electrical Connection

    Electrical connection Before connecting the instrument to an AC power outlet, ensure that the rocker switch (A) is set to “0”. Plug the AC power cord into its socket (H) on the rear panel. Connect the power cord to an AC power outlet.
  • Seite 23: Connecting A Contact Thermometer In Accordance With Din 12878 (Not Hei-Mix D)

    Connecting a contact thermometer in accordance with DIN 12878 (not Hei-Mix D) Contact thermometers permit the temperature of the medium to be controlled in addition to that of the hotplate. Note: We recommend the use of a safety contact thermometer when using the instrument with a contact thermometer.
  • Seite 24: Using A Heating Bath

    Using a heating bath When using the instrument with a heating bath (see Accessories), ensure that the positioning rim on the heating bath is fitted securely over the hotplate. When using the 4l heating bath, a special temperature sensor holder rod for 4l heating baths (order no.
  • Seite 25: Heating Without External Temperature Controller (Not Hei-Mix D)

    Note: When reducing the speed to “0”, the speed will initially remain at 100 rpm. Turn the knob to the left again to switch the stirring function off. Heating without external temperature controller (not Hei-Mix D) The display (C) indicates the set temperature for the hotplate. Use the buttons (D) to adjust the hotplate temperature between room temperature and 300 °C.
  • Seite 26: Heating With Hei-Con Temperature Controller Or Contact Thermometer (Not Hei-Mix D)

    The instrument is maintenance-free. Should repairs become necessary, please contact an authorised Heidolph Instruments repair technician. Please contact your Heidolph Instruments dealer or a Heidolph Instruments representation for more information (see page 31). Caution Unplug the AC power cord before opening the housing.
  • Seite 27: Disposal

    Place the instrument and its parts in its original packaging or another suitable container to protect it during transport. Close the packaging with adhesive tape. Store the instrument in a dry environment. Caution Do not subject the instrument to mechanical shocks or vibration while transporting it.
  • Seite 28: Replacement Parts And Accessories

    REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES Accessories (optional) Product Temperature controller, Hei-Con 509-88000-00 Temperature controller, Hei-Con-G 509-88100-00 Heating bath, 1l - for oil up to 250 °C 504-93000-00 Heating bath, 1l, PTFE coated - for water up to 100 °C 504-93100-00 Heating bath, 2l - for oil up to 250 °C 504-92000-00 Heating bath, 2l, PTFE coated - for water up to 100 °C 504-92100-00...
  • Seite 29: Specifications

    WARRANTY, LIABILITY & COPYRIGHT Warranty Heidolph Instruments provides a three-year warranty on the products described here (with the exception of glass and consumable parts) if registered with enclosed warranty card or via internet (www.heidolph.com). Warranty starts with the date of registration. Without registration warranty starts according to serial number.
  • Seite 30: Questions, Repairs

    To obtain such warranty service, contact Heidolph Instruments (phone: +49 – 9122 - 9920- 68) or your local Heidolph Instruments Dealer. If defects in material or workmanship are found, your item will be repaired or replaced at no charge. Misuse, abuse, neglect or improper installation are not covered by this warranty promise.
  • Seite 31: Applicable Standards And Directives

    Safety information When returning instruments for repair that have come in contact with hazardous substances, please: provide precise information on the relevant medium take protective measures to ensure the safety of our receiving and maintenance personnel mark the package as appropriate for hazardous materials APPLICABLE STANDARDS AND DIRECTIVES We declare herewith that this product complies with the following standards and directives: EMC directive (89/336/EEC):...
  • Seite 32 TABLE DES MATIERES ÉTENDUE DE LA LIVRAISON ..................33 REMARQUES GÉNÉRALES .................... 33 CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................... 34 UTILISATION CONFORME ....................35 DISPOSITIF DE SÉCURITÉ DE L'APPAREIL ..............35 MONTAGE ET MISE EN SERVICE .................. 35 Déballage ........................ 35 Installation de l'appareil ................... 35 Branchement électrique ..................
  • Seite 33: Étendue De La Livraison

    ÉTENDUE DE LA LIVRAISON Désignation Quantité Numéro de Numéro de commande commande 230 V / 50/60 Hz 115 V / 60 Hz Hei-Tec ou 505-30000-00 505-30000-01 Hei-Tec [ ] ou 505-34000-00 505-34000-01 Hei-Mix D 505-01000-00 505-01000-01 Mode d’emploi 01-005-004-57 01-005-004-57 Ligne de connexion de l'appareil 14-007-003-81 14-007-003-89...
  • Seite 34: Consignes De Sécurité

     Les réparations ne doivent être effectuées que par un technicien agréé de la société Heidolph Instruments. Attention lors de l’utilisation de l’appareil à proximité de substances inflammables et explosives. L’appareil n’est pas protégé contre les explosions.
  • Seite 35: Utilisation Conforme

    UTILISATION CONFORME L'appareil Hei-Tec est un agitateur magnétique chauffant de sécurité, conçu pour une utilisation sans surveillance. Il est conçu p. ex. pour les applications dans des laboratoires chimiques et biologiques industriels et dans des instituts universitaires correspondants, tout comme dans des établissements scolaires et des pharmacies. L'appareil thermorégule les échantillons de substances et/ou mélange ces derniers sous l'effet du mouvement de barreaux d'agitation magnétiques guidés par un accouplement à...
  • Seite 36: Branchement Électrique

    Branchement électrique Avant de raccorder l'appareil au secteur, assurez-vous que l'interrupteur basculant (A) est bien positionné sur « 0 ». Branchez la ligne de connexion de l'appareil à la fiche (H) prévue à cet effet sur le panneau arrière de l'appareil. Branchez ensuite la ligne à...
  • Seite 37: Connexion D'un Thermomètre De Contact Selon Din 12878 (Pas Pour Hei-Mix D)

    Connexion d'un thermomètre de contact selon DIN 12878 (pas pour Hei-Mix D) L'utilisation d'un thermomètre de contact permet de réguler la température du liquide en plus de la température de la plaque chauffante. Nota : Pour toute utilisation de l'appareil avec un thermomètre de contact, nous recommandons d'utiliser aussi un thermomètre de contact de sécurité.
  • Seite 38: Montage Avec Un Porte-Bain

    Montage avec un porte-bain Si vous utilisez l'appareil avec un porte- bain (voir Accessoires), veillez à ce que le bord de fixation du porte-bain soit bien emboîté sur la plaque chauffante. Si vous utilisez le porte-bain de 4 litres, vous pouvez fixer la sonde de température avec la barre de fixation spéciale pour porte-bain de 4 litres (réf.
  • Seite 39: Thermorégulation Sans Régulateur De Température Externe (Pas Pour Hei-Mix D)

    Nota : Lorsque vous souhaitez passer à la vitesse « zéro », la vitesse s'arrête à d'abord à 100 t/min. Tournez le bouton une nouvelle fois vers la gauche pour désactiver la fonction d'agitation. Thermorégulation sans régulateur de température externe (pas pour Hei-Mix D) Le visuel (C) vous indique la température de consigne ayant été...
  • Seite 40: Thermorégulation Avec Régulateur De Température Hei-Con Ou Thermomètre De Contact (Pas Pour Hei-Mix D)

    être endommagée. L’appareil ne requiert aucune maintenance. Toute réparation éventuellement nécessaire doit uniquement être effectuée par un technicien agréé de la société Heidolph Instruments. Pour ce faire, adressez-vous à votre revendeur Heidolph Instruments ou à une agence commerciale de Heidolph Instruments (voir page 43).
  • Seite 41: Démontage, Transport Et Stockage

    DÉMONTAGE, TRANSPORT ET STOCKAGE Démontage Veuillez mettre l’appareil hors tension et débrancher la fiche d’alimentation principale du secteur électrique. Transport et stockage Afin d’éviter tout endommagement pendant le transport, le mieux est de conserver l’appareil et ses pièces détachées dans leur emballage d’origine ou dans un conteneur spécialement adapté.
  • Seite 42: Pièces Détachées Et Accessoires

    – Hei-Con ou thermomètre de contact défectueux (rupture de câble de la sonde) – Le limiteur de température maximum de la plaque chauffante a réagi (laisser refroidir la plaque chauffante) La température paramétrée sur le thermomètre de contact ou le régulateur Hei-Con n'est pas atteinte dans le liquide : la température de la plaque chauffante a été...
  • Seite 43: Caractéristiques Techniques

    GARANTIE, RESPONSABILITÉ ET DROITS D'AUTEUR Garantie La société Heidolph Instruments vous accorde une garantie de 3 ans sur les produits décrits dans le présent mode d'emploi (excepté verrerie et pièces d'usure), si vous vous régistrez avec la carte ci-joint ou par internet (www.heidolph.com). La garantie commence avec la date de régistration.
  • Seite 44: Questions / Réparations

    écrite de la société Heidolph Instruments. Exclusion de garantie Les dommages provoqués par une utilisation et un traitement inappropriés de l’appareil ne seront pas pris sous la garantie de la société Heidolph Instruments. Tous les dommages consécutifs sont exclus de sa responsabilité. Droits d'auteur La société...
  • Seite 45: Normes Et Règlements Appliqués

    Consigne de sécurité Lors de l'expédition d'appareils endommagés qui ont été en contact avec des substances dangereuses, veuillez nous communiquer : des informations les plus précises possibles sur les substances utilisées les mesures de précaution et de protection à adopter pour notre personnel de réception et de maintenance les caractéristiques de l'emballage conformément à...
  • Seite 46 CONTENIDO CONTENIDO DEL SUMINISTRO ..................47 ADVERTENCIAS GENERALES ..................47 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD .................. 48 USO PREVISTO ........................ 49 DISPOSITIVO DE SEGURIDAD EN EL APARATO ............49 MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA................49 Desembalar ......................49 Montaje del aparato ....................49 Conexión eléctrica ....................
  • Seite 47: Contenido Del Suministro

    CONTENIDO DEL SUMINISTRO Nombre Cantidad Nº de pedido Nº de pedido 230 V / 50/60 Hz 115 V / 60 Hz Hei-Tec o 505-30000-00 505-30000-01 Hei-Tec [ ] o 505-34000-00 505-34000-01 Hei-Mix D 505-01000-00 505-01000-01 Instrucciones de empleo 01-005-004-57 01-005-004-57 Cable de conexión del aparato 14-007-003-81 14-007-003-89...
  • Seite 48: Advertencias De Seguridad

     Las reparaciones deben ser llevadas a cabo únicamente por un especialista autorizado por Heidolph Instruments. Tenga cuidado al emplear materiales fácilmente inflamables o explosivos en la proximidad del aparato. El aparato no dispone de protección antiexplosión.
  • Seite 49: Uso Previsto

    USO PREVISTO El Hei-Tec es un agitador magnético de seguridad con calefacción, adecuado para un funcionamiento sin supervisión. Está previsto para ser utilizado, por ejemplo, en laboratorios químicos y biológicos de la industria, en las instalaciones universitarias correspondientes, así como en colegios y farmacias. El aparato tempera las muestras de las respectivas substancias y/o las mezcla en un recipiente a través del movimiento de una varilla magnética de agitación que se conduce mediante un acoplamiento magnético.
  • Seite 50: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, compruebe que el conmutador de tecla basculante (A) esté en "0". Inserte el cable de conexión del aparato ubicado en la parte posterior en el zócalo de conexión previsto para ello (H). A continuación inserte el cable en el tomacorriente.
  • Seite 51: Conexión De Un Termostato De Contacto Según Din 12878 (No Disponible En El Hei-Mix D)

    Conexión de un termostato de contacto según DIN 12878 (no disponible en el Hei-Mix D) Mediante un termostato de contacto se regula, además de la temperatura de la placa calefactora, también la temperatura del medio. Observación: Cuando el aparato funciona con un termostato de contacto, recomendamos utilizar siempre un termostato de contacto de seguridad.
  • Seite 52: Montaje Con Pieza Sobrepuesta Para Inmersión

    Hei-Con-G (núm. de pedido: 509-88100-00) Montaje con pieza sobrepuesta para inmersión Si utiliza el aparato con una pieza sobrepuesta para inmersión (ver accesorios), cerciórese de que el borde de fijación de la pieza sobrepuesta para inmersión esté bien colocado sobre la placa calefactora.
  • Seite 53: Temperar Sin Regulador De Temperatura Externo (No Disponible En Hei-Mix D)

    Observación: Durante la regulación hasta el número de revoluciones "cero", el número de revoluciones permanece primero en 100 rev./min. Otro giro a la izquierda desconecta la función de agitación. Temperar sin regulador de temperatura externo (no disponible en Hei-Mix D) En la pantalla (C) se muestra la temperatura ajustada para la placa calefactora.
  • Seite 54: Temperar Con Regulador De Temperatura Hei-Con O Con Termostato De Contacto (No Disponible Con Hei-Mix D)

    El aparato no necesita mantenimiento. En caso de una posible reparación, ésta será realizada exclusivamente por un especialista autorizado por Heidolph Instruments. Diríjase en este caso a su distribuidor de Heidolph Instruments o a una representación de Heidolph Instruments (véase página 59).
  • Seite 55: Desmontaje, Transporte Y Almacenamiento

    DESMONTAJE, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Desmontaje Apague el equipo y saque el interruptor de red del tomacorriente. Transporte y almacenamiento Tanto el aparato como sus componentes se almacenan mejor en el embalaje original o en otro recipiente apropiado para evitar daños durante el transporte. Cierre el embalaje con cinta adhesiva.
  • Seite 56: Piezas De Repuesto Y Accesorios

    No se alcanza en el medio la temperatura ajustada en el termostato de contacto o en el Hei-Con: no se ha ajustado una temperatura suficientemente alta en la placa calefactora. PIEZAS DE REPUESTO Y ACCESORIOS Accesorios (opcionales) Nombre Nº de pedido Regulador de temperatura Hei-Con 509-88000-00 Regulador de temperatura Hei-Con...
  • Seite 57: Datos Técnicos

    GARANTÍA, RESPONSABILIDAD Y DERECHOS DE AUTOR Garantía La compañía Heidolph Instruments le otorga una garantía de 3 años para los productos aquí descritos (excepto vidrio y piezas de desgaste), si se registra con la carta adjunto o por internet (www.heidolph.com). La garantía empieza con la fecha de registración. Sin registración la garantía depende del número de serie.
  • Seite 58: Preguntas / Reparaciones

    En un caso de garantía, informe a Heidolph Instruments (Tel.: +49 – 9122 - 9920-68) o a su distribuidor de Heidolph Instruments. Si se trata de un fallo del material o de fabricación, se le reparará o sustituirá el aparato gratuitamente dentro del marco de la garantía.
  • Seite 59: Normas Y Directivas Aplicadas

    Advertencia de seguridad Al enviar aparatos para reparar que han entrado en contacto con materiales peligrosos, indique: datos lo más precisos posible del medio correspondiente medidas de seguridad de manipulación para nuestro personal de recepción y mantenimiento. rotulación del embalaje según las disposiciones del material peligroso NORMAS Y DIRECTIVAS APLICADAS Declaramos que este producto está...
  • Seite 60 INDICE DOTAZIONE DI FORNITURA ................... 61 AVVERTENZE GENERALI ....................61 INDICAZIONI DI SICUREZZA ................... 62 UTILIZZO CONFORME ..................... 63 DISPOSITIVO DI SICUREZZA SULL'APPARECCHIATURA ........... 63 MONTAGGIO E MESSA IN FUNZIONE ................63 Disimballaggio ......................63 Installazione dell'apparecchiatura ................63 Allacciamento elettrico .................... 64 Connessione di un termoregolatore Hei-Con (escluso il modello Hei-Mix D) ..
  • Seite 61: Dotazione Di Fornitura

    DOTAZIONE DI FORNITURA Denominazione Quantità N. di ordinazione N. di ordinazione 230 V / 50/60 Hz 115 V / 60 Hz Hei-Tec oppure 505-30000-00 505-30000-01 Hei-Tec [ ] oppure 505-34000-00 505-34000-01 Hei-Mix D 505-01000-00 505-01000-01 Istruzioni per l'uso 01-005-004-57 01-005-004-57 Cavo di allacciamento 14-007-003-81 14-007-003-89...
  • Seite 62: Indicazioni Di Sicurezza

    Disinserire l'interruttore a bilico quando l'apparecchiatura non è in funzione o prima di sconnetterla dalla rete elettrica.  Le riparazioni possono essere eseguite soltanto da un tecnico autorizzato da Heidolph Instruments. Attenzione durante l'impiego in prossimità di sostanze facilmente infiammabili ed esplosive. L'apparecchiatura non è antideflagrante.
  • Seite 63: Utilizzo Conforme

    UTILIZZO CONFORME Lo Hei-Tec è un agitatore magnetico riscaldante con funzione di sicurezza, adatto al funzionamento senza sorveglianza. laboratori chimici e biologici sia dell'industria che delle strutture universitarie, ma anche scuole e farmacie. L'apparecchiatura riscalda campioni di sostanze e/o le mescola grazie al movimento ottenuto tramite l'accoppiamento induttivo di una barretta magnetica posta nel contenitore.
  • Seite 64: Allacciamento Elettrico

    Allacciamento elettrico Prima dell'allacciamento alla rete elettrica accertarsi che l'interruttore a bilico (A) sia posizionato su "0". Inserire il cavo di allacciamento alla rete sul lato posteriore dell'apparecchiatura, nella presa (H) appositamente preposta. Inserire poi il cavo nella presa di corrente. Connessione di un termoregolatore Hei-Con (escluso il modello Hei-Mix D) Con i dispositivi Hei-Con e Hei-Con-G viene regolata, oltre alla temperatura della piastra...
  • Seite 65: Connessione Di Un Termometro A Contatto A Norma Din 12878 (Escluso Il Modello Hei-Mix D)

    Connessione di un termometro a contatto a norma DIN 12878 (escluso il modello Hei-Mix D) Con il termometro a contatto, oltre alla temperatura della piastra riscaldante, viene regolata anche la temperatura del mezzo. Avvertenza: Impiegando l'apparecchiatura con un termometro a contatto, si consiglia di utilizzare un termometro a contatto di sicurezza.
  • Seite 66: Composizione Con Bagno

    Composizione con bagno Se si utilizza l'apparecchiatura con un bagno (vedere la sezione accessori), controllare che il bordo di fissaggio del bagno si innesti stabilmente sopra la piastra riscaldante. Per il funzionamento con un bagno da 4 litri, si può fissare il sensore di misurazione della temperatura alla speciale asta di supporto per bagno da 4 litri (n.
  • Seite 67: Riscaldamento Senza Termoregolatore Esterno (Escluso Il Modello Hei-Mix D)

    Avvertenza: Quando si riporta la velocità su "zero" la velocità all'inizio rimane su 100 giri/min. Un'ulteriore rotazione a sinistra disinserisce l'agitazione. Riscaldamento senza termoregolatore esterno (escluso il modello Hei-Mix D) Il display (C) mostra la temperatura impostata sulla piastra riscaldante. Con l'ausilio dei due tasti (D) è...
  • Seite 68: Riscaldamento Con Un Termoregolatore Hei-Con Oppure Con Un Termometro A Contatto (Escluso Il Modello Hei-Mix D)

    L'apparecchiatura è esente da manutenzione. Se si dovesse rendere necessaria un'eventuale riparazione, questa è da eseguire assolutamente da parte di un tecnico autorizzato da Heidolph Instruments. A tal scopo rivolgersi al proprio rivenditore o ad una rappresentanza di Heidolph Instruments (vedere pag. 73).
  • Seite 69: Smaltimento

    Trasporto e deposito Riporre l'apparecchiatura e i suoi componenti preferibilmente nell'imballo originale o in altro contenitore adatto per evitare danni durante un eventuale trasporto. Chiudere l'imballo preferibilmente con nastro adesivo. Conservare l'apparecchiatura in un luogo asciutto. Attenzione Durante il trasporto dell'apparecchiatura evitare colpi e scosse. SMALTIMENTO Smaltire le apparecchiature obsolete o componenti difettosi secondo le normative, portandoli ad un centro di raccolta.
  • Seite 70: Parti Di Ricambio Ed Accessori

    PARTI DI RICAMBIO ED ACCESSORI Accessori (opzionali) Denominazione N. di ordinazione Termoregolatore Hei-Con 509-88000-00 Termoregolatore Hei-Con-G 509-88100-00 Bagno da 1 litro - per olio fino a 250 °C 504-93000-00 Bagno da 1 litro rivestito in PTFE - per acqua fino a 100 °C 504-93100-00 Bagno da 2 litri - per olio fino a 250 °C 504-92000-00...
  • Seite 71: Dati Tecnici

    GARANZIA, RESPONSABILITÀ E DIRITTI D'AUTORE Garanzia La ditta Heidolph Instruments concede per i prodotti qui descritti (esclusi sono i pezzi soggetti all'usura e tutti i pezzi di vetro) una garanzia di tre anni, se si registra con il modulo di garanzia incluso nell'apparecchio oppure sul nostro sito...
  • Seite 72: Domande E Riparazioni

    La presente garanzia copre difetti di materiale e difetti di fabbricazione. I danni dovuti al trasporto sono esclusi. In caso di ricorso alla garanzia avvisare la ditta Heidolph Instruments (Tel.: (+49) 9122 - 9920-68) oppure il proprio rivenditore. In caso di difettosità del materiale o di difetto di produzione l'apparecchiatura, nell'ambito di validità...
  • Seite 73: Norme E Regolamenti Applicati

    Indicazione di sicurezza Quando si spediscono apparecchiature in riparazione che sono entrate in contatto con sostanze pericolose, provvedere a: fornire indicazioni quanto più precise sulle sostanze componenti il mezzo in questione prendere le dovute misure di sicurezza per l'incolumità del nostro personale addetto al ricevimento merce e alla manutenzione contrassegnare l'imballo conformemente all'ordinanza sulle sostanze pericolose...
  • Seite 74 01-005-004-57-1 05 Sept.2011  Heidolph Instruments GmbH & Co. KG Technische Änderungen sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Technical changes reserved. Publication not mandatory. Sous réserve de modifications techniques sans notification préalable. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas sin previo aviso.

Diese Anleitung auch für:

Mr hei-tec

Inhaltsverzeichnis