Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kettler Unix E Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Unix E:

Werbung

Montageanleitung Crosstrainer Ergometer
Art.-Nr. 07670-600 / 07670-700
B
A
138 cm
B
58 cm
C
C
155 cm
A
60,8 kg
30 – 45 Min.
Abb. ähnlich
"Unix E" / „Unix EX"
max.
150 kg
D
2-3
GB
4-5
F
6-7
NL
8-9
E
10-11
I
12-13
PL
14-15
CZ
16-17
P
18-19
DK
20-21
22-23
SLO
SRB
24-25
RUS
26-27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kettler Unix E

  • Seite 1 Montageanleitung Crosstrainer Ergometer “Unix E“ / „Unix EX” Art.-Nr. 07670-600 / 07670-700 138 cm 58 cm 155 cm max. 60,8 kg 150 kg 10-11 30 – 45 Min. 12-13 14-15 16-17 18-19 20-21 22-23 24-25 26-27 Abb. ähnlich...
  • Seite 2: Important Instructions

    Nobody may be in the moving range of a training person du- endanger the person using this machine. Extensive repairs ring training must only be carried out by KETTLER service staff or qualified ■ This exercise machine may only be used for exercises indica- personnel trained by KETTLER.
  • Seite 3: Handling The Equipment

    A slight production of noise at the bearing of the centrifugal pliance maintenance set (Article no. 07921-000) specifically mass is due to the construction and has no negative effect licensed for KETTLER Sports apparatus and available from the upon operation. Possibly occurring noise during reverse pe- Sport specialized trade.
  • Seite 4: Messhilfe Für Verschraubungsmaterial

    Messhilfe für Verschraubungsmaterial – P – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento – GB – Measuring help for screw connections – DK – Hjælp til måling af skruer – F – Gabarit pour système de serrae – SLO – Merilni pripomoček za vijačni material –...
  • Seite 5 Checkliste (Packungsinhalt) 07670-700, -600 – CZ – Kontrolní seznam (obsah balení) – GB – Checklist (contents of packaging) – P – Lista de verificação (conteúdo da embalagem) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – DK – Checkliste (pakkens indhold) –...
  • Seite 6 Checkliste (Packungsinhalt) 07670-700, -600...
  • Seite 7 “klick” 4,8x22 A “klick” A “klick”...
  • Seite 8 Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren. – D – The screwed connections must be controled at regular intervals. – GB – Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers. – F – Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden. – NL – La atornilladura debe ser apretada con regularidad. –...
  • Seite 9 “klick” “klick” “klick” 4,8x22 4x35 3,9x19 4x35 M8x16 · ø25x8,4 M 10 · ø18x11,3 · M10x80 M = 25-30 Nm M = 25-30 Nm...
  • Seite 10: Handhabungshinweise

    4x35 3,9x19 Handhabungshinweise – GB – Handling – F – Utilisation – NL – Handleiding – E – Aplicación – I – Utilizzo – PL – Zastosowanie – CZ – Pokyny k manipulaci – P – Notas sobre o manuseamento –...
  • Seite 11 Handhabungshinweise...
  • Seite 12 En aparatos con fuente de alimentación: ¡Atención! Funcio- namiento solamente autorizado con la fuente de alimentación original suministrada o con pieza de recambio original de KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo contrario po- dría ocasionar daños. – I –...
  • Seite 13 Batteriewechsel Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen This symbol tells you that batteries and storage batteries Batterie wechsel erforderlich. Der Computer ist mit zwei Batterien must not be disposed of with the normal household wa- ausgestattet. Nehmen Sie den Batteriewechsel wie folgt vor: ste.
  • Seite 14 Batteriewechsel – SLO – Menjava baterij ima više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pogrešno uklanjanje šteti životnoj sredini i zdravlju, dok reciklaža Slab ali ugasnjen računalniški zaslon zahteva menjavo baterije. materijala štedi skupocene sirovine! Računalnik je opremljen z dvema baterijama. Zamenjavo baterij Pre nego što uklonite proizvod, izvadite baterije/punjive baterije opravite na naslednji način: i predajte ih na prijemno mesto za reciklažu baterija i akumula-...
  • Seite 15: Ersatzteilbestellung

    Ersatzteilbestellung – GB – Spare parts order – CZ – Objednání náhradních dílů – F – Commande de pièces de rechange – P – Encomenda de peças sobressalentes – NL – Bestelling van reserveonderdelen – DK – Bestilling af reservedele –...
  • Seite 16 Ersatzteilbestellung 07670-600 07670-600 07670-600 Unix E Unix E GB Pride GB Pride 94600771 94600823 94600772 94600824 70129599 70130112 94600773 33003005 67000835 94600777 70127846 70129511 70127839 94600750 94600774 67005127 94600215 94600751 67001027 11300116 94600816 94600752 94600775 70129348 94318613 91180488 94600238 94600231...
  • Seite 17 Ersatzteilbestellung 07670-600...
  • Seite 18 Ersatzteilbestellung 07670-700 07670-700 07670-700 Unix EX Unix EX 94600722 67000707 94600772 70129656 70129509 94600823 94600212 94600824 67001006 70130112 70133522 33003005 70127839 94600244 94600214 70129511 94600215 94600750 67001012 67005127 94600816 94600751 94600727 11300116 94318316 94600752 94600238 70129348 94600239 91180488 94600240 94600231 94318449 97200256 94318450...
  • Seite 19 Ersatzteilbestellung 07670-700...
  • Seite 20: Zubehörbestellung

    Zubehörbestellung 07937-600 – GB – Accessories ordering – F – La commande d'accessoires – NL – Accessoires bestellen 07937-650 – E – Para pedidos de accesorios – I – L'ordine di accessori – PL – Akcesoria zamawiania – CZ – Příslušenství k objednání 07937-700 –...
  • Seite 22 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www.kettler.de...

Diese Anleitung auch für:

Unix ex

Inhaltsverzeichnis