Seite 1
SLACKLINE SLACKLINE TASAPAINOKÖYSI Instructions for use Käyttöohje SLACKLINE SLAP LINE Bruksanvisning Betjeningsvejledning SLACKLINE Bedienungsanleitung IAN 78986...
Seite 2
GB/IE Instructions for use Käyttöohje Bruksanvisning Betjeningsvejledning DE/AT/CH Bedienungsanleitung...
Terminology Congratulations! Slackline system With your purchase you have decided on a high- Sports equipment for balancing, consisting of a quality product . Get to know the product before walkable, non-rigid element including fastener you start to use it . Carefully read the following and tensioning element, secured between two operating instructions .
• During use the protective cover must Safety instructions always be over the ratchet to prevent Risk of injury! injuries in the event of a fall! • Only use this product for the purpose • Do not use the product under the influ- described in these instructions and in ence of alcohol, medications or drugs the specified manner! or when fatigued! Immediately stop balancing if you feel unwell or light- • This product is not for use by children headed! or persons unable to safely use it based on their physical, sensory or • Do not use this product in the dark! mental capacity or their lack of expe- The balance band must always be rience or knowledge! clearly visible! • This product must always be assem- • Always disassemble the balance band...
Assembly 1.) Tree skin Assembly conditions 1 . Always attach one tree skin to both trees with hook and loop fastener . • Never set up the product higher than 2.) Balance band and ratchet 50cm, at a maximum one hand width below the step. Setup at knee height 1 . Place the balance band flat around the first recommended. tree and feed through the retaining screw . Fold • The balance band must be suspended the balance band at the middle so it will not horizontally and tightly tensioned. The...
Seite 7
3 . The storage bag is also the protective cover . 6 . Turn the ratchet over to tension the balance Open the strap of the protective cover at each band . side and pull the protective cover out over the ratchet .
Seite 8
3.) Auxiliary rope 8 . To secure the ratchet draw the safety catch (S) upwards and press the ratchet catch (R) com- For further support whilst balancing you can pletely downwards . secure the auxiliary rope just above head height Release the safety catch and check whether so as to prevent becoming tangled in it in the the safety catch and pin are properly locked in event of a fall .
Use / Exercises down at your feet, will make it easier to keep your balance . Check before every use Walking along the balance band • Is the product damaged? 1 . Focus on the fixed point and carefully place • Is the surface below free from pointy your feet one in front of the other . As you do or hard objects? so, keep your arms outstretched;...
Disassembly Care, Storage Always store the dry and clean product in a tem- Since the slackline is tensioned you pered room . Never clean with harsh detergents, must be careful as it is very easy to only wipe clean with a dry cleaning cloth . injure your fingers when opening the ratchet. Disposal information 1 .
Käsitteet Onnittelumme! Slackline-järjestelmä Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen . Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä . Lue Urheiluväline, joka koostuu kulkukelpoisesta, käyttöohje huolellisesti läpi . Käytä tuotetta vain oh- joustavasta osasta sisältäen kiinnitysvälineen, jeissa kuvatulla tavalla ja mainitussa tarkoituksessa . joka kiinnitetään kahden vastekohdan väliin Säilytä...
• Käytön aikana räikän tulee olla aina Turvallisuusohjeet suojattuna säilytyspussissa, jotta et Loukkaantumisvaara! vahingoita itseäsi, jos putoat narulta. • Tuotetta saa käyttää vain käyttöoh- • Älä käytä tuotetta, jos olet nauttinut jeessa mainittuun tarkoitukseen ja alkoholia, ottanut lääkettä tai huu- käyttöohjeen mukaisesti. mausainetta tai olet väsynyt. Keskey- tä tasapainoilu välittömästi, jos sinua • Tuotetta ei saa käyttää lapset tai huimaa tai et tunne oloasi muuten henkilöt, joiden fyysiset tai henkiset hyväksi. kyvyt tai aistit rajoittavat tuotteen käyttöä tai joilla ei ole kokemusta tai • Älä käytä tuotetta pimeässä. Tasapai- tietoa tuotteen turvallisesta käytöstä. noilunarun tulee aina näkyä hyvin. • Tuotteen saa koota vain aikuinen • Tasapainoilunaru tulee purkaa yöksi, henkilö. Tuotetta tulee säilyttää lasten jotta kukaan ei kompastu siihen pime- ulottumattomissa.
Kiinnittäminen • Slackline-narun saa kiinnittää vain käsin. Jatkokappaleiden tai muiden Kiinnittämistä koskevat ohjeet apuvälineiden käyttö on kielletty. • Slackline-narua ei saa koskaan kiinnittää autojen tai muiden apuvä- lineiden väliin, sillä jännitys saattaa muodostua liian suureksi. 1.) Puunsuoja 1 . Kiinnitä puunsuoja tarrasulkimella puunrunkoi- hin . • Tuotetta ei saa kiinnittää koskaan 50 cm:ä korkeammalle, korkeintaan kädenleveys askelmittana. Suositelta- vaa on polven korkeudelle kiinnittä- minen. • Tasapainoilunarun täytyy olla vaaka- suorassa ja kunnolla kiristetty. Mitä enemmän naru roikkuu, sitä vaikeam- 2.) Tasapainoilunaru ja räikkä paa tasapainoilu on. 1 . Aseta tasapainoilunaru suorana ensimmäisen • Tuotetta ei saa kiinnittää kovien alus- puunrungon ympärille ja pujota se kiinnityslen- tojen kuten asfaltoitujen tai laatoitet-...
Seite 15
2 . Aseta räikkä suorana toisen puunrungon 5 . Vedä naru mahdollisimman kauas läpi, kunnes ympärille ja pujota se kiinnityslenkin läpi . se on tarpeeksi kireällä . Huomioi, että räikkä näyttää alaspäin . Taita naru keskeltä, jotta se ei kierry myöhemmin kiinnitettäessä...
Seite 16
3.) Apunaru 8 . Vedä räikän lukitusta varten varmuusvipu (S) ylöspäin ja paina räikkävipu (R) alaspäin Apunaru tulee kiinnittää noin pään korkeudelle, loppuun asti . jotta et takerru siihen kiinni jos putoat narulta . Vapauta varmuusvipu ja tarkista sitten, että Kiinnitä...
Käyttö / Harjoitukset Tasapainoilunarulla käveleminen 1 . Katso kiinnekohtaa ja aseta jalka varovasti Tarkista aina ennen käyttöä toisen jalan eteen . Levitä samalla kätesi, jotta • Onko tuote kunnossa? voit pitää paremmin tasapainon . • Onko alustassa teräviä tai kovia esi- Tasapainoilunarulla kääntyminen neitä? 1 . Käänny helposta askelasennosta 180 astetta • Onko tasapainoilunaru kiinnitetty vasemmalle tai oikealle . korkeintaan 50 cm korkeudelle? 2 .
Purkaminen Hoito, säilytys Säilytä tuote aina kuivassa, puhtaassa ja huo- Räikkää avatessa sormien louk- neenlämpöisessä paikassa . Älä koskaan puhdista kaantumisvaara kiinnitetyn sitä voimakkailla puhdistusaineilla, vaan pyyhi se Slackline-narun vuoksi. puhtaaksi vain kuivalla puhdistusliinalla . 1 . Vedä varmuusvipu (S) ylöspäin, jotta voit avata Hävittämisohjeita räikän lukituksen . Käännä räikkävipua (R) niin kauas tasapainoilunarun suuntaan, kunnes Hävitä...
Begrepp Grattis! Slacklinesystem Med ditt köp har du bestämt dig för en högvär- Sportredskap som består av ett icke fast dig produkt . Lär känna produkten innan första element man kan balansera på, inklusive mon- användningen . För detta ändamål bör du noga teringsdel och spännelement, som monteras läsa igenom efterföljande bruksanvisning .
• Balansbandet måste alltid vara rent Säkerhetsinformation och torrt! Risk för personskador! • Använd inte balansbandet om det reg- • Denna artikel får endast användas för nar eller blåser! Demontera artikeln det ändamål som beskrivs i bruks- omedelbart om det syns tecken på anvisningen och i enlighet med det åskväder! skildrade tillvägagångssättet! • Vid användning måste skyddshöljet • Denna artikel får inte användas av alltid dras över spärranordningen, barn och personer, som på grund av för att förhindra att du skadar dig på sin nedsatta fysiska, sensoriska eller spärranordningen om du råkar falla! mentala förmåga eller på grund av • Använd aldrig artikeln när du druckit bristande erfarenhet eller kunskap alkohol, tagit medicin eller narkotika inte kan använda den på ett säkert eller är mycket trött! Avbryt balans- sätt! gången omedelbart, om du känner • Denna artikel får endast monteras av dig illamående eller yr! vuxna personer. I övrigt måste arti- • Använd inte artikeln när det är mörkt! keln förvaras utom räckhåll för barn! Balansbandet måste alltid vara väl • Denna artikel måste alltid vara kom- synligt! plett monterad i överensstämmelse • När det börjar skymma måste balans- med bruksanvisningen innan den bandet demonteras, för att undvika används! att andra personer snubblar över det! • Kontrollera före varje användning,...
Montering • Slackline får aldrig spännas upp mel- lan bilar eller andra hjälpmedel, då Förutsättningar för montering förspänningen kan bli okontrollerat hög. 1.) Trädskydd 1 . Sätt fast ett trädskydd med kardborreband på båda träden . • Denna artikel får aldrig monteras högre än 50 cm, maximalt en hands- bredd under grenen. Vi rekommende- rar montering i knähöjd. • Balansbandet måste hänga vågrätt 2.) Balansband och spärranordning och vara spänt. Ju lösare linan är 1 . Linda balansbandet (utan att vrida det) runt desto svårare är det att balansera på...
Seite 23
2 . Lägg spärranordningen (utan att vrida den) 5 . Dra igenom balansbandet så långt som möj- kring det andra trädet och dra den igenom ligt, ända tills det är spänt . fästöglan . Förvissa dig om, att spärranord- ningen pekar nedåt . Vik bandet på mitten, för att undvika att det vrids när du spänner .
Seite 24
3.) Stödlina 8 . Dra säkringsspaken (S) uppåt för att säkra spärranordningen och tryck ned spärrskaf- Som extra hjälp när du balanserar kan du fästa tet (R) helt . stödlinan en bit ovanför huvudet, så att du inte Släpp säkringsspaken och kontrollera om fastnar i den om du skulle råka falla .
Användning / övningar Att gå balansbandet 1 . Koncentrera dig på en fixpunkt, flytta försiktigt Kontrollera följande före varje fram en fot framför den andra . Sträck ut dina användning armar för att lättare kunna hålla balansen . • Är artikeln oskadad? Att vända på balansbandet • Är underIaget fritt från spetsiga och 1 . Vrid dig ur en lättare stegposition 180 grader hårda föremål? till vänster eller höger .
Demontering Skötsel, förvaring Denna artikel måste förvaras torr och ren i ett När du öppnar spärranordningen tempererat utrymme . Den får aldrig rengöras med föreligger risk för fingerskador skarpa rengöringsmedel, utan endast torkas av genom den spända Slackline. med en torr rengöringsduk . 1 . Dra säkringsspaken (S) uppåt för att låsa upp Information om spärranordningen .
Begreber Tillykke! Slacklinesystem Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt . Gør Sportsapparat bestående af et anvendeligt, dig fortrolig med produktet inden den første ibrug- ikke stift element inkl . monteringsdel og spæn- tagning . Læs i denne forbindelse opmærksom den deelement, som fastgøres mellem to stødpunk- efterfølgende brugsvejledning .
• Balanceringsbåndet skal altid være Sikkerhedshenvisninger rent og tørt! Fare for skader! • Balanceringsbåndet må ikke anven- • Artiklen må kun anvendes til det des ved regn eller blæst! Skil artiklen i denne betjeningsvejledning omgående ad, når der er tegn på beskrevne formål og anvendes som uvejr! vist i betjeningsvejledningen! • Under brug skal beskyttelseshylsteret • Artiklen må ikke anvendes af børn og være trukket over skralden, så De personer, som på grund af deres fysi- ved et styrt ikke får påført skader af ske, sensoriske eller mentale evner el- denne! ler deres uerfarenhed eller uvidenhed • Artiklen må ikke anvendes, når De ikke er i stand til at bruge apparatet har indtaget alkohol, medikamenter sikkert! eller stoffer eller er overtræt! Afbryd • Artiklen skal altid samles af voksne. balanceringen omgående, når De Ellers skal artiklen opbevares utilgæn- føler ubehag eller føler Dem svimmel! geligt for børn! • Artiklen må ikke anvendes i mørke! • Inden ibrugtagning skal artiklen altid Balanceringsbåndet skal altid være være samlet fuldstændig som beskre- godt synligt! vet! • Ved mørkets frembrud skal balan- • Kontroller inden hver ibrugtagning ceringsbåndet tages ned, så andre om artiklen befinder sig i fejlfri til- personer ikke snubler over det! stand. Når De konstaterer indsnit ved...
Samling • Slacklinen må aldrig spændes mellem biler eller andre hjælpemidler, da for- Samlingsbetingelser spændingen kan blive ukontrolleret høj. 1.) Træsikring 1 . Fastgør en træsikring pr . velchrolukning på begge træer . • Artiklen må aldrig bygges højere end 50 cm; maksimal en håndbredde under skridtet. Samling i knæhøjde anbefales. • Balanceringsbåndet skal hænge vand- 2.) Balanceringsbånd og skralde ret og være spændt stramt. Jo mere 1 . Læg balanceringsbåndet usnoet omkring det linen hænger igennem, desto sværere første træ og før det gennem fastgørelsesløk- er balanceringen.
Seite 31
2 . Læg skralden usnoet om det andet træ og 5 . Træk balanceringsbåndet så langt som muligt før denne igennem fastgørelsesløkken . Vær igennem, indtil det hænger stramt . opmærksom på at skralden peger nedad . Fold båndet i midten, så det senere ved fastspæn- ding ikke fordrejer sig .
Seite 32
3.) Hjælpeline 8 . Træk, for at sikre skralden, sikringshåndta- get (S) opad og tryk skraldehåndtaget (R) helt Som yderligere hjælp kan De fastgøre hjælpelinen nedad . knap over hovedhøjde, så De ikke bliver viklet ind Slip sikringshåndtaget og kontroller efterfølgen- i dette ved et styrt .
Anvendelse / Øvelser At gå på balanceringsbåndet 1 . Sigt mod fikseringspunktet; sæt forsigtigt en Kontroller inden hver anvendelse fod foran den anden . Bred derved deres arme • Er artiklen ubeskadiget? ud, for bedre at kunne holde balancen . • Er underlaget fri for spidse eller hårde Vending på balanceringsbåndet genstande? 1 . Drej ud fra en let skridtstilling 180 grader • Er balanceringsbåndet anbragt i en venstre- eller højreom .
Demontering Pleje, opbevaring Opbevar artiklen altid tørt og rent i et tempareret Ved åbningen af skralden består rum . Rengør aldrig med kraftige rengøringsmidler; der gennem den stramme slackline tørres kun ren med en tør rengøringsklud . fare for fingerskade. Henvisninger til bortskaffelse 1 . Træk sikringshåndtaget (S) opad, for at låse skralden op .
Begriffe Herzlichen Glückwunsch! Slacklinesystem Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer- Sportgerät bestehend aus einem begehbaren, tiges Produkt entschieden . Machen Sie sich vor nicht starren Element inklusive Befestigungsteil der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut . und Spannelement, das zwischen zwei An- Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende schlagpunkten zum Balancieren befestigt wird Bedienungsanleitung .
• Keine Kunstsprünge oder Saltos aus- Sicherheitshinweise führen! Weisen Sie vor allen Dingen Verletzungsgefahr! Kinder auf die Gefahren hin! • Der Artikel darf nur für den in dieser • Das Balancierband muss stets sauber Bedienungsanleitung beschriebenen und trocken sein! Zweck und in der angegebenen Vor- • Verwenden Sie das Balancierband gehensweise verwendet werden! nicht, wenn es regnerisch oder windig • Der Artikel darf nicht von Kindern und ist! Bauen Sie den Artikel sofort ab, Personen verwendet werden, die auf- wenn es Anzeichen für ein Gewitter grund ihrer physischen, sensorischen gibt! oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer • Während der Verwendung muss Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht stets die Schutzhülle über die Ratsche in der Lage sind, ihn sicher zu verwen- gezogen sein, damit Sie sich bei einem den! Sturz nicht an der Ratsche verletzen! • Der Artikel muss stets von Erwachse- • Verwenden Sie den Artikel nicht, nen aufgebaut werden. Ansonsten wenn Sie Alkohol, Medikamente oder muss der Artikel für Kinder unzugäng- Drogen zu sich genommen haben lich aufbewahrt werden! oder Sie übermüdet sind! Brechen • Der Artikel muss vor der Verwendung Sie das Balancieren sofort ab, wenn...
Aufbau • Das Spannen der Slackline darf nur von Handkraft erfolgen. Verlänge- Aufbaubedingungen rungen oder andere Hilfsmittel dürfen nicht verwendet werden. • Die Slackline darf niemals zwischen Autos oder anderen Hilfsmittel ge- spannt werden, da die Vorspannung unkontrolliert hoch werden kann. 1.) Baumschutz 1 . Befestigen Sie jeweils einen Baumschutz per Klettverschluss an beiden Bäumen . • Der Artikel darf niemals höher als 50 cm aufgebaut werden, maximal eine Handbreit unter dem Schritt. Emp- fohlen wird der Aufbau in Kniehöhe. • Das Balancierband muss waagerecht hängen und straff gespannt sein.
Seite 39
2 . Legen Sie die Ratsche unverdreht um den 5 . Ziehen Sie das Balancierband so weit wie zweiten Baum und führen Sie sie durch die möglich durch, bis es straff hängt . Befestigungsschlaufe . Achten Sie darauf, dass die Ratsche nach unten zeigt . Falten Sie das Band in der Mitte, damit sich dieses beim Spannen später nicht verdreht .
Seite 40
3.) Hilfsseil 8 . Ziehen Sie zum Sichern der Ratsche den Siche- rungshebel (S) nach oben und drücken Sie den Als zusätzliche Hilfe können Sie das Hilfsseil Ratschenhebel (R) ganz nach unten . knapp über der Kopfhöhe befestigen, damit Sie Lassen Sie den Sicherungshebel los und sich bei einem Sturz nicht darin verfangen .
Verwendung / Übungen 3 . Visieren Sie einen Fixpunkt am Ende des Ba- lancierbands an . So können Sie Ihre Balance Vor jeder Verwendung prüfen besser halten als wenn Sie auf Ihre Füße • Ist der Artikel unbeschädigt? sehen . • Ist der Untergrund frei von spitzen Auf dem Balancierband gehen oder harten Gegenständen? 1 . Visieren Sie den Fixpunkt an, setzen Sie vor- • Ist das Balancierband höchsten 50 cm sichtig einen Fuß...
Abbau Hinweise zur Entsorgung Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und Beim Öffnen der Ratsche besteht sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel durch die gespannte Slackline eine über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb Verletzungsgefahr der Finger. oder über Ihre kommunale Gemeindeverwaltung . 1 . Ziehen Sie den Sicherungshebel (S) nach Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . oben, um die Ratsche zu entriegeln .
Seite 44
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D-22397 Hamburg Version: 02/2013 Delta-Sport-Nr .: SL-1530 IAN 78986...