Seite 1
Weller ® WSP 150 Operating Instruction Betriebsanleitung Manuel d'Utilisation Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Instrucciones para el Manejo Istruzioni per l'uso WSP150_0.301 03.06.2002, 8:43 Uhr...
Inhaltsverzeichnis Seite Indice Pagina Indice Página 1. Beschreibung 1. Descrizione 1. Descripción Technische Daten Dati tecnici Datos técnicos 2. Inbetriebnahme 2. Messa in servizio 2. Puesta en funcionamiento 3. Potentialausgleich 3. Compensazione del potenziale 3. Compensación de potencial 4. Arbeitshinweise 4.
1. Beschreibung Den nicht benutzten Lötkolben immer in die Originalablage ablegen. Der Lötkolben WSP 150 wurde speziell für Lötarbeiten mit extrem hohem Wärmebedarf ent- wickelt. 150 W Heizleistung zusammen mit einer optimalen Wärmeübertragung zur Lötspit- Antistatische Kunststoffe sind zur Verhinderung von statische Ladung mit leitfähigen Mate- ze gewährleisten die hohe Leistungsfähigkeit des Lötkolbens.
1. Description Attention: La panne est brûlante! Déposer toujours le fer à souder dans le support d’origine lorsqu’il n’est pas utilisé. Le fer à souder WSP150 a été développé spécialement pour les travaux de soudage requérant une très forte chaleur. Une puissance calorifique de 150 W et une transmission optimale de Afin d’éviter les charges statiques, les plastiques antistatiques sont additionnées de substances la chaleur vers la panne garantissent l’efficacité...
1. Beschrijving Voorzichtig: soldeerstift is heet! Leg de soldeerbout als hij niet gebruikt wordt altijd in de originele houder. De soldeerbout WSP150 is speciaal voor soldeerwerkzaamheden met een extreem hoge warmtebehoefte ontwikkeld. 150 W warmteafgifte samen met een optimale warmtoverdracht Antistatische kunststoffen zijn ter voorkoming van statische ladingen voorzien van geleid- naar de soldeerstift staan garant voor de hoge capaciteit van de soldeerbout.
Riporre sempre nel supporto originale lo stilo di brasatura, se non utilizzato. Lo stilo brasatore WSP 150 è stato progettato in maniera speciale per lavori di brasatura con un alto fabbisogno di calore. La potenza di 150 W insieme ad un ottimale trasporto di calore I materiali sintetici antistatici sono dotati di materiali conduttori al fine di evitare la formazione verso la punta di brasatura permettono allo stilo brasatore di raggiungere un alto rendimento.
1. Description Caution: The soldering iron bit is hot! Always place the soldering iron in the stand when not in use. The WSP150 soldering iron was specially developed for soldering tasks with extremely high heat requirements. The 150 W heater power combined with the optimal transfer of heat to Anti-static plastics are treated with conductive material to prevent static charging.
1. Beskrivning Varning: lödspetsen är het ! Lägg alltid lödkolven i originalstället när den inte används. Lödkolv WSP 10 har utvecklats speciellt för lödarbeten med extremt högt värmebehov. En värmeeffekt på 150W tillsammans med en mycket god värmeledningsförmåga till Antistatiska plaster är alltid försedda med elektriskt ledande material för att förhindra statisk lödspetsen garanterar lödkolvens höga prestanda.
Precaución, la punta para soldar está caliente! Colocar siempre en sus soportes originales las puntas para soldar que no se usen. El soldador WSP 150 ha sido especialmente desarrollado para aplicaciones de soldadura que requieran una temperatura extremadamente alta. 150 W de potencia en conjunto con Los plásticos antiestáticos se han previsto con materiales de relleno conductores a fin de...
Seite 11
LHT-Spitzen für WSP 150 Punte LHT per WSP 150 Pannes LHT pour WSP 150 LHT-Tips for WSP 150 Modell Beschreibung Bestell-Nr. Modell Beschreibung Bestell-Nr. Modèle Description N° de commande Modèle Description N° de commande Modello Descrizione N° di ord. Modello Descrizione N°...
Seite 12
Cooper Tools GmbH Carl-Benz-Straße 2, D-74354 Besigheim Postfach 1351, D-74351 Besigheim, Tel.: 07143/580-0 Fax: 07143/580-108 Cooper Tools S.A. 76 Rue François de Tessan, B.P.46 77831 Ozoir la Ferriere, France Tél: (1) 60.18.55.40 Fax: (1) 64.40.33.05 Cooper Italia S.p.A. Viale Europa, 80 20090 Cusago (MI) Tel.: (02)9 03 31 01 Fax: (02)90 39 42 31...