Seite 1
IT Istruzioni d’uso EN Instructions for use FR Notice d’emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso BR-PT Instruções para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI Käyttöohjeet CZ Návod na použití SK Návod na použitie HU Használati útmutató SL Navodila za uporabo RU Инструкции...
Seite 12
9) SAPI7546JNN schienale nella posizione più bassa. 10) SPST6681N _ Non girare il seggiolino col bambino dentro. _ Si Switch e' stato progettato per essere usato in 11) SAPI7547JNN combinazione con i prodotti Peg-Perego Ganciomatic: 12) ARPI0516L31N Si Switch + seggiolino auto "Primo Viaggio SL" (gruppo 0+) è...
Seite 13
Servizio Assistenza. Agganciare il SECONDO bottone della copertina nella _ Passeggino Si Switch COMPLETO è composto da: parte interna del passeggino (fig_c) ed agganciare gli 2 ruote anteriori piroettanti o bloccabili, 2 ruote alamari all'occhiello piu alto (fig_d).
NUMERI DI SERIE poggiagambe, tirare le due levette laterali verso il basso e contemporaneamente abbassarlo. Per alzare il 25• Il carrello Si Switch, riporta all'interno della seduta, poggiagambe, spingerlo verso l’alto fino al click. informazioni relative: nome del prodotto, data di REGOLAZIONE SCHIENALE: Lo schienale é...
Seite 15
_ Si Switch has been designed to be used in fax 0039/039/33.09.992 combination with Peg-Perego Ganciomatic products: the Si Switch + "Primo Viaggio SL" car seat (group 0+) e-mail assistenza@pegperego.it is approved for children from birth up to 13 kg; the sito internet www.pegperego.com...
(fig_c) and hook _ WARNING Do not add any mattress. the frog fastenings to the highest loops (fig_d). 10• RAIN CANOPY Si Switch COMPLETO: to add the rain PRODUCT PARTS canopy, place it on the stroller, fasten it at the sides to...
SERIAL NUMBERS therefore be very grateful if, after using a Peg Pérego product, you take the time to fill in our CUSTOMER The Si Switch seat provides the following • SATISFACTION QUESTIONNAIRE, making a note of any information: product name, production date and comments or suggestions you might have.
Seite 18
_ Ne pas tourner le siège avec l’enfant à l’intérieur. lieux clos et contrôler régulièrement que l’enfant n’a _ Si Switch a été conçu pour être utilisé en combinaison pas trop chaud; ne jamais l’installer à proximité de avec les articles Peg Perego Ganciomatic : Si Switch + sources de chaleur et faire attention aux cigarettes.
Seite 19
La capote est dotée d'un œillet auquel suspendre son • avec la siège côté maman jouet préféré (fig_d). • avec la siège côté route. Si Switch COMPLETO 9• TABLIER : pour le placer correctement, l'enfiler sous le marche-pied en Pour fermer la poussette avec le siège monté (quelque...
NUMÉROS DE SÉRIE procéder à tout moment à des modifications sur les 25• Le chariot Si Switch, reporte à l'intérieur du siège, des modèles décrits dans cet ouvrage, pour des raisons de informations concernant : le nom du produit, la date nature technique ou commerciale.
Händler vertrieben oder empfohlen werden. SL" (Baugruppe 0+) ist für Kinder ab der Geburt bis _ ACHTUNG Den Regenschutz (wenn vorhanden) zu einem Gewicht von 13 kg zugelassen. Si Switch + nicht in geschlossenen Räumen verwenden und Babyschale "Navetta POP-POP" (Baugruppe 0) ist für stets kontrollieren, dass dem Kind nicht zu warm ist.
Seite 22
Lieblingsspielzeug befestigt werden kann (Abb. d). Die korrekte Befestigung der beiden seitlichen Knöpfe überprüfen. 9• ABDECKUNG Si Switch COMPLETO: Um sie korrekt anzubringen, diese über die Fußstütze und die 18• ZUSAMMENKLAPPEN: Der Buggy kann auf folgende Beinauflage ziehen und auf dem Buggy positionieren, Weise zusammengeklappt werden: wobei das Frontteil draußen bleibt.
Arbeitsweise des Unternehmens. SERIENNNUMMER Peg Pérego kann zu jedem beliebigen Zeitpunkt Änderungen an den in dieser Veröffentlichung 25• Das Gestell Si Switch enthält im Inneren des beschriebenen Modellen sowohl aus technischen, als Sitzes folgende Informationen: Produktname, auch aus kommerziellen Gründen vornehmen. Peg Herstellungsdatum und Seriennummer desselben.
Seite 24
_ No gire la silla con el niño sentado. tiene) pesos superiores a 0,2 kg. _ Si Switch fue diseñado para ser utilizado junto con los _ No utilizar el artículo cerca de escaleras o peldaños productos Peg-Perego Ganciomatic: Si Switch + silla de ni cerca de fuentes de calor, llamas libres u objetos auto "Primo Viaggio SL"...
Seite 25
El chasis cerrado se mantiene de enganche los alamares en el ojal de más arriba (fig_d). pie solo. 10• BURBUJA PARA LA LLUVIA Si Switch COMPLETO: para 20• Si quiere desenganchar el asiento (Punto 17) puede montar la burbuja, cálcela en el cochecito, abotónela plegarlo para ocupar menos espacio.
NÚMEROS DE SERIE ahí que sea fundamental y extremamente importante 25• El chasis Si Switch contiene en el interior del asiento la conocer la opinión de nuestros Clientes. Les siguiente información: nombre, fecha de producción agradeceríamos por tanto que tras utilizar uno de y número de serie del producto.
Seite 27
é melhor colocá- 0+) foi aprovado para la num berço ou cama crianças desde o nascimento adequados. até 13 kg de peso; o Si Switch ATENÇÃO: + berço "Navetta POP-UP" Este (grupo 0) foi aprovado para carrinho deve ser utilizado crianças desde o nascimento...
Seite 28
projetado. permita que a criança brinque _ Este carrinho é destinado para com este produto. crianças a partir desde recém- _ Evite introduzir os dedos nos nascidos e com peso a té 15 kg. mecanismos. _ Para os recém-nascidos, _ Preste atenção à presença da recomendamos o uso do criança quando se efetuarem encosto na posição mais...
Seite 29
2 rodas traseiras, cesto, capota, cobertor, barra de proteção frontal, capa de chuva. Não _ O carrinho de passeio Si Switch CLASSICO é utilize o abrigo para chuva composto por: 2 rodas dianteiras giratórias ou (se presente) em ambientes com trava, 2 rodas traseiras, cesto, capota, barra de proteção frontal.
10• CAPA DE CHUVA Si Switch COMPLETO: para montar a 20• Se desejarmos remover o assento (Ponto 17) é capa de chuva, enfie-o no carrinho, abotoe-o na lateral possível dobrá-lo ocupando menos espaço. passando por dentro do chassi (fig_1) e abotoe os 21•...
Seite 31
_ Het zitje niet met het kind erin draaien. não use tira-manchas com solventes e não seque por _ Si Switch is bedoeld om te worden gebruikt in meio de máquinas de secar com tambor giratório. combinatie met de Peg-Perego Ganciomatic producten: Si Switch + autozitje "Primo Viaggio SL"...
Seite 32
(fig_d). _ Zet de wagen altijd op de rem als u het kind erin zet of 9• DEKJE Si Switch COMPLETO: om het dekje op de eruit haalt. juiste manier aan te brengen maakt u het onder _ LET OP Leg geen extra matrasje in de wagen.
25• Aan de binnenkant van het zitje van het Si Switch frame te drukken zoals in de figuur (fig_a). onderstel staat de volgende informatie: de naam van...
Seite 34
Peg-Pérego S.p.A. is houder van het Viaggio SL" autosædet (gruppe 0+) er godkendt til ISO-certificaat 9001. Dit certificaat børn fra fødslen og op til 13 kg. Si Switch + "Navetta biedt aan onze klanten en gebruikers POP-POP" vuggen (gruppe 0) er godkendt til børn fra van onze producten een waarborg fødslen og op til 9 kg.
Seite 35
Brug kun regnslaget under overvågning. Sørg for, at regnslaget 9• FODPOSE Si Switch COMPLETO: For at fastgør ikke støder sammen med nogen af vognstellets eller fodposen korrekt glides den under fodstøtten og klapvognens bevægelige dele.
SERIENUMMER SPØRGESKEMAET VEDR. KUNDETILFREDSHED, som du finder på vores internetside, hvor du kan anføre 25• På Si Switch sædet findes følgende oplysninger: bemærkninger eller forslag: www.pegperego.com Produktnavn, produktionsdato og serienummer. Disse oplysninger er nødvendige ved en skadeanmeldelse (fig_a).
_ Älä käännä istuinta ympäri lapsen istuessa siinä. kuomu tai aurinkovarjo.Käytä sadesuojaa ainoastaan aikuisen valvonnassa. Varmista, että sadekuomu ei _ Si Switch on suunniteltu käytettäväksi yhdessä Peg- ole lastenrattaiden liikkuvien osien tiellä; poista aina Perego Ganciomatic -tuotteiden kanssa: Si Switch sadekuomu ennen lastenrattaiden laittamista kokoon.
Seite 38
Nosta vipuja yksi kerrallaan kunnes kuulet Kuomussa on säilytyslenkki lapsen lempilelulle (kuva_d). napsahduksen (kuva_a) 9• JALKAPEITE Si Switch COMPLETO: kiinnitä jalkapeite 19• Tartu keskikahvaan ja vedä ylöspäin, kunnes rattaat taittuvat kasaan. Tarkista turvakiinnitys, jotta runko on oikein työntämällä se jalkatukien alle, asettamalla varmasti taittunut kasaan oikein.
Seite 39
VARIO FOOT MUFF: jalkapeite Peg Peregon rattaisiin od narození do hmotnosti 15 kg. (kuva_h). _ Při použití v kombinaci s „Seggiolino Si Switch“: V případě kojenců doporučujeme úplné sklopení opěradla. PUHDISTUS JA HUOLTO _ Neotáčejte sedačku, když v ní dítě sedí...
(obr. d). vzdálenosti. Ochrana proti dešti se nesmí použít na 9• NÁNOŽNÍK Si Switch COMPLETO: správně nasadíte kočárku, který nemá stříšku nebo slunečník, na který by nánožník tak, že jej navléknete na opěrku nohou se dala připevnit.
SÉRIOVÁ ČÍSLA stránkách www.pegperego.com, a seznámíte nás s vašimi případnými připomínkami a podněty. 25• Na sedačce Si Switch jsou následující informace: název produktu, datum výroby a výrobní číslo. Tyto informace jsou důležité pro případ reklamace (obr. a). SERVISNÍ SLUŽBA PEG-PÉREGO Na opěradle Si Switch jsou následující...
15 kg v sedačke. a nikdy doň nevkladajte horúce nápoje. Do vreciek na streche (ak sa na výrobku nachádzajú) nevkladajte _ Pri použití s „Seggiolino Si Switch“: V prípade dojčiat predmety, ktoré majú viac, ako 0,2 kg. odporúčame úplné sklopenie operadla.
Seite 43
(obr. d). zložiť striešku, úplne spustiť opierku na chrbát, spustiť prednú tyč do 2 polohy (zatvorenej) a zamknúť 9• NÁNOŽNÍK Si Switch COMPLETO: Na jeho správne predné kolieska. upevnenie, zasuňte nánožník pod opierku na nohy a opierku na chodidlá a natiahnite ho cez sedačku, Jednu po druhej zdvihnite páčky, dokiaľ...
SERIJSKE ŠTEVILKE budú vyžadovať technické alebo obchodné podmienky. Spoločnosť Peg Pérego je vždy k dispozícii 25• Sedačka Si Switch ponúka nasledujúce informácie: svojim spotrebiteľom, aby čo najlepšie uspokojila názov výrobku, dátum výroby a výrobné číslo. Tieto všetky ich potreby a požiadavky. Z tohto dôvodu je pre informácie sú...
_ FIGYELEM Ne használja az esővédőt (ha van) zárt újszülöttektől 13 kg-os gyermekig való használatra környezetben, és mindig ellenőrizze, hogy a gyermek kapott jóváhagyást; az „Si Switch” és a „Navetta Pop- nincs-e túlmelegedve; soha ne tegye hőforrás Up” mózeskosár (0 csoportú) újszülöttektől 9 kg-os közelébe, és ügyeljen a cigarettára.
18• A BABAKOCSI ÖSSZECSUKÁSA: A babakocsi felakasztható a gyermek kedvenc játéka („d” ábra). becsukható: • az ülés nélkül 9• LÁBZSÁK „Si Switch” COMPLETO: A megfelelő • menetiránnyal szembeni üléssel rögzítése érdekében csúsztassa a lábzsákot a lábfej- • menetiránnyal egyező üléssel és lábtartó...
SOROZATSZÁMOK ügyfeleknek és a fogyasztóknak. A Peg Pérego az 25• Az Si Switch ülésen a következő adatok vannak ebben a kiadványban ismertetett modelleknél műszaki feltüntetve: terméknév, gyártási dátum és vagy kereskedelmi jellegű okokból kifolyólag bármikor sorozatszám.
_ Sedeža ne obračajte z otrokom v njem. v zaprtih prostorih in redno preverjajte, ali otroku _ Si Switch je bil zasnovan za uporabo v kombinaciji z morda ni pretoplo. Vozička ne puščajte preblizu virom izdelki Peg-Perego Ganciomatic: komplet Si Switch + vročine in prižganim cigaretam.
Seite 49
• s sedežem, usmerjenim v smeri vožnje najljubšo igračo (slika d). Če želite zložiti voziček z nameščenim sedežem (ne 9• POKRIVALO ZA NOGE Si Switch COMPLETO: glede na to, kako je ta usmerjen), ravnajte na naslednji Pokrivalo za noge pravilno namestite tako, da ga način:...
SÉRIOVÉ ČÍSLA vedno na voljo svojim strankam, da v kar največji meri izpolni njihove potrebe. Zato je za nas zelo 25• Voziček Si Switch ima na notranji strani sedeža pomembno, da poznamo mnenje svojih strank. navedene naslednje podatke: ime izdelka, datum Hvaležni vam bomo, če si boste, ko boste uporabili naš...
Seite 51
Viaggio SL» (группа 0+), для детей от рождения и до (при их наличии) вес, превышающий 0,2 кг. 13 кг; коляска Si Switch + люлька «Navetta POP-POP» _ Не пользуйтесь изделием вблизи лестниц или (группа 0), для детей от рождения и до 9 кг.
можно подвесить любимую игрушку ребенка (рис. d). • с сиденьем в положении «лицом к маме»; • с сиденьем в положении «к улице». 9• МУФТА ДЛЯ НОГ Si Switch COMPLETO: чтобы правильно пристегнуть ее, заведите муфту Чтобы сложить коляску с установленным сиденьем...
нашего изделия вы заполните АНКЕТУ ОБ СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА УДОВЛЕТВОРЕННОСТИ ПОТРЕБИТЕЛЯ, которую можно найти на нашем сайте в Интернете, высказывая свои 25• На сиденье Si Switch указана следующая замечания или рекомендации. www.pegperego.com информация: название изделия, дата производства и серийный номер. Эта информация необходима...
_ Ürünü basamakların veya merdivenlerin yakınında _ “Seggiolino Si Switch” ile birlikte kullanırken: Yeni kullanmayınız; ısı kaynaklarının, serbest alevlerin veya doğan bebekler için, koltuk arkalığını tamamen geriye bebeğin ulaşabileceği tehlikeli nesnelerin yanında yatırmanızı...
Seite 55
konumuna getirmek için tekerleklerin fren 15• AYAK DAYAMANIN AYARLANMASI: Ayak dayama 2 mandallarını (şek. a) de gösterilen yönde aşağıya farklı konuma ayarlanabilir. Alçaltmak için, her iki doğru indirin. Frenleri açmak için bu işlemin tersini yandaki kolları aşağı doğru çekin ve aynı anda ayak yapın.
Seite 56
SERİ NUMARALARI kullanılmadığı zamanlarda katlanarak kapanmış dahi olsa araba balkon, pencere yakını gibi güneşe maruz 25• Si Switch koltukta aşağıdaki bilgiler mevcuttur: Ürün kalacağı yerlerde saklanmamalıdır. adı, üretim tarihi ve seri numarası. Bu bilgileri, olası bir • Arabayı ikinci çocuğunuz için kullanacaksanız veya talebinizde kullanmanız gerekebilir (şek.
Seite 57
"Primo Viaggio SL" (grupa 0+) je usklađen za preko njih povezuje u jedinstvenu cjelinu. Zaštitu od djecu od rođenja do 13 kg težine; Si Switch + nosilica kiše koristite isključivo pod nadzorom odrasle osobe. "Navetta POP-POP" (grupa 0) je usklađen za djecu od Uvjerite se da zaštita od kiše ne ometa kretanje bilo...
Seite 58
(sl_c); vezice na najgornju očicu (sl_d). 23• otpustiti i izvući čvrste jezičke na oba kraja sa stranje 10• ZAŠTITA OD KIŠE Si Switch COMPLETO: za montažu strane naslona (sl_d); zaštite od kiše na kolica zakopčajte je na bokovima otpustite obje očice (sl_e);...
Seite 59
Viaggio SL" (ομάδα 0+) έχει εγκριθεί για παιδιά από τη podmažite uljem. γέννησή τους έως βάρους 13 kg. Το Si Switch + πορτ ČIŠĆENJE ZAŠTITE OD KIŠE: operite spužvom i vodom μπεμπέ "Navetta POP-POP" (ομάδα 0) έχει εγκριθεί για...
Η κουκούλα διαθέτει ένα άνοιγμα στο οποίο θα _ ΠΡΟΣΟΧΗ Μην προσθέτετε κανένα στρωματάκι. κρεμάσετε το αγαπημένο του παιχνίδι (εικ_d). 9• ΠΟΔΟΣΑΚΟΣ Si Switch COMPLETO: για να τον τοποθετήσετε σωστά, περάστε τον κάτω από το ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ βατήρα καλύπτοντας και το στήριγμα ποδιών και...
προς τη μητέρα (εικ_a) είτε προς τα εμπρός (εικ_b). αυτά είναι απαραίτητα σε περίπτωση παραπόνων (εικ_a). 17• ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΗ/ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΣΤΟ Το καθισματάκι Si Switch φέρει πίσω από την πλάτη τις ΚΑΡΟΤΣΙ ακόλουθες πληροφορίες: όνομα προϊόντος, ημερομηνία Για να αφαιρέσετε το κάθισμα: πιέστε τα...
Seite 62
ΠΕΡΑΜΑΞ Α.Ε. τους ατμοσφαιρικούς παράγοντες: νερό, βροχή ή χιόνι· η συνεχής και παρατεταμένη έκθεση στον ήλιο θα 2η & 17η οδός (Οδυσ. Ελύτη) μπορούσε να προκαλέσει αλλαγές στο χρώμα πολλών ΒΙΟ.ΠΑ - Άνω Λιόσια 133 41 Αττικής υλικών· φυλάξτε το προϊόν αυτό σε ξηρό χώρο. Τηλ.
Seite 63
.وزنهم 51 كجم عند اجللوس .التي متثل خطورة والتي في متناول يد الطفل : «Seggiolino Si Switch » _ يستخدم بالتزاوج مع مقاعد _ يجب االقتصار على استخدام قطع الغيار األصلية التي يوفرها وبالنسبة لألطفال حديثي الوالدة، ينصح بضبط الظهر عند أكثر...
Seite 64
.(a_املعلومات ال غنى عنها في حالة وجود شكوى)الصورة اسفل و في نفس الوقت، اخفض مسند القدمني. و لرفع مسند ، يحمل خلف الظهر البيانات املتعلقةSi Switch مقعد الطفل .القدمني، ادفعه ألعلى حتى سماع صوت التعشيق بها: اسم املنتج، تاريخ اإلنتاج و األرقام التسلسلية. هذه املعلومات...
Seite 65
0039/039/60.88.213 :التليفون احلقيبة: يرفق حقيبة بها مرتبة صغيرة لتغيير حفاضات الطفل، و (الرقم اجملاني: 414.741/008 )ميكن االتصال به من أي خط ثابت .(b_ ميكن ربطها في عربة الطفل. )الصورة حامل البيبرونة: ميكن تثبيته في الزر املستدير الكبير و املوجود 0039/039/33.09.992 :الفاكس assistenza@pegperego.it البريد...
Seite 68
Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force. si switch FI001502I196 30/03/2015...