Seite 11
IT_Italiano COMPONENTI DELL' ARTICOLO ATTENZIONE _ IMPORTANTE: leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per un futuro utilizzo. La sicurezza del bambino potrebbe essere messa a rischio se non si eseguono queste istruzioni. ISTRUZIONI D'USO ATTENZIONE: utilizzare il frontalino sempre istallato sul passeggino. - 11 -...
ATTENZIONE: allungare il frontalino solo quando si vuole agganciare il Car Seat. NUMERI DI SERIE ACCESSORI PULIZIA E MANUTENZIONE AGGANCIO PRIMO VIAGGIO TRI-FIX - 12 -...
Seite 13
EN_English WARNING IMPORTANT: read the instructions carefully before use and keep them for future reference. The child may be hurt if you do not follow these instructions. PEG-PÉREGO S.p.A. SERVIZIO ASSISTENZA PEG-PÉREGO tel. numero verde: e-mail sito internet PRODUCT PARTS - 13 -...
Seite 14
INSTRUCTIONS WARNING: Always keep the front bar fitted to the stroller. ATTACHING PRIMO VIAGGIO TRI-FIX - 14 -...
PEG-PÉREGO S.p.A. WARNING: Only extend the front bar when attaching the Car Seat. PEG-PÉREGO AFTER-SALES SERVICE SERIAL NUMBERS tel. e-mail ACCESSORIES website CLEANING AND MAINTENANCE - 15 -...
FR_Français AVERTISSEMENT COMPOSANTS DE L'ARTICLE _ IMPORTANT : lire ces instructions avec attention et les conserver pour toute référence future. La sécurité de l’enfant pourrait être menacée si ces instructions ne sont pas suivies. INSTRUCTIONS D’UTILISATION IMPORTANT :toujours utiliser le garde corps installé sur la poussette - 16 -...
FIXATION PRIMO VIAGGIO TRI-FIX NUMÉROS DE SÉRIE ACCESSOIRES EN OPTION NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 17 -...
Seite 18
DE_Deutsch WARNUNG _ WICHTIG: Diese Anweisungen sorgfältig lesen und danach aufbewahren. Die Sicherheit des Kindes könnte bei Nichtbeachtung der Anweisungen gefährdet werden. PEG-PÉREGO S.p.A. SERVICE D’ASSISTANCE PEG-PÉREGO tél. e-mail site Internet - 18 -...
REINIGUNG UND PFLEGE BEFESTIGUNG DES ZUBEHÖRS PRIMO VIAGGIO TRI-FIX PEG-PÉREGO S.p.A. ACHTUNG: Den Sicherheitsbügel nur dann ausziehen, wenn der Autokindersitz montiert werden soll. KUNDENDIENST PEG-PÉREGO SERIENNNUMMER ZUBEHÖR Tel. E-Mail Webseite - 20 -...
ES_Español COMPONENTES DEL ARTÍCULO ADVERTENCIA _ IMPORTANTE: léase atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. La seguridad del niño podría estar en peligro si no se leen dichas instrucciones. INSTRUCCIONES DE USO ATENCIÓN: Utilizar sólo la barra frontal estando instalada en la silla de paseo. - 21 -...
Seite 22
ENGANCHE DE PRIMO VIAGGIO TRI-FIX ATENCIÓN: Extender la barra frontal sólo cuando se desee enganchar Car Seat. NÚMEROS DE SERIE ACCESORIOS: - 22 -...
PT_Português ADVERTÊNCIA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO IMPORTANTE: leia atentamente estas instruções e conserve-as para uma futura utilização. A segurança da criança pode vir a ser colocada em risco se estas instruções não forem efectuadas. PEG-PÉREGO S.p.A SERVICIO DE ASISTENCIA PEG-PÉREGO tel. e-mail sito internet - 23 -...
LIMPEZA E MANUTENÇÃO ENCAIXE PRIMO VIAGGIO TRI-FIX ATENÇÃO: esticar a barra frontal apenas quando pretender encaixar o Car Seat. PEG-PÉREGO S.p.A. SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA PEG-PÉREGO NÚMEROS DE SÉRIES ACESSÓRIOS tel. fax e-mail sito internet - 25 -...
Seite 26
NL_Nederlands WAARSCHUWING _ BELANGRIJK: lees deze instructies aandachtig en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Het kind kan gevaar lopen als u deze instructies niet opvolgt. GEBRUIKSAANWIJZINGEN ATTENTIE: gebruik altijd de frontstang die op de wandelwagen geplaatst zit. COMPONENTEN - 26 -...
Seite 27
BEVESTIGING PRIMO VIAGGIO TRI-FIX ATTENTIE: verleng de frontstang alleen wanneer de Car Seat bevestigd wordt. SERIENUMMERS ACCESSOIRES - 27 -...
DK_Dansk ONDERHOUD EN REINIGEN PAS PÅ! _ VIGTIGT: Læs denne brugsanvisning grundigt og gem den til fremtidig brug. Barnets sikkerhed kan blive udsat for risiko, hvis denne brugsanvisning ikke følges. P EG-PÉREGO S.p.A. TECHNISCHE SERVICE PEG-PÉREGO tel. fax e-mail site internet - 28 -...
Seite 29
PRODUKTETS KOMPONENTER BRUGSANVISNING PAS PÅ!: Anvend altid klapvognen med forstykket installeret. - 29 -...
Seite 30
FASTSPÆNDING AF PRIMO VIAGGIO TRI-FIX PEG-PÉREGO S.p.A. PAS PÅ!: Forlæng kun forstykket når du vil påhægte et Car Seat. SERVICEAFDELINGEN PEG-PÉREGO SERIENUMMER Tlf.: e-mail Internetside TILBEHØR RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE - 30 -...
FI_Suomi HUOMAA _ TÄRKEÄÄ: lue ohjeet huolellisesti läpi ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Lapsen turvallisuus saattaa vaarantua, jos näitä käyttöohjeita ei noudateta. KÄYTTÖOHJEET TUOTTEEN OSAT - 31 -...
SARJANUMEROT LISÄVARUSTEET PUHDISTUS JA HUOLTO PRIMO VIAGGIO TRI-FIX AUTOISTUINTEN KIINNITTÄMINEN - 32 -...
Seite 33
CZ_Čeština PEG-PÉREGO S.p.A. UPOZORNĚNÍ DŮLEŽITÉ: přečtěte si tento návod a uchovejte jej pro pozdější použití. Pokud se jím nebudete řídit, můžete ohrozit bezpečí dítěte. PEG-PÉREGO-ASIAKASPALVELU puh. s-posti Internet-sivu - 33 -...
Seite 34
SLOŽKY VÝROBKU NÁVOD NA POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ: kočárek vždy používejte s předním madlem. - 34 -...
Seite 35
UPEVŇOVÁNÍ AUTOSEDAČEK PRIMO VIAGGIO TRI-FIX PEG-PÉREGO S.p.A. UPOZORNĚNÍ: přední madlo vytahujte pouze pro připevnění Car Seat. SERVISNÍ SLUŽBA PEG-PÉREGO SÉRIOVÁ ČÍSLA tel. PŘÍSLUŠENSTVÍ e-mail internetové stránky ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA - 35 -...
SK_Slovenčina ZLOŽKY VÝROBKU OPOZORILO _ DÔLEŽITÉ: prečítajte si dôkladne tieto inštrukcie a uschovajte si je pre použitie v budúcnosti. Bezpečnosť dieťaťa by mohla byť ohrozená v prípade, že tieto inštrukcie nie sú dodržané. NÁVOD NA POUŽITIE POZOR: športový kočík používajte vždy s namontovanou prednou opierkou. - 36 -...
PRIPEVNENIE AUTOSEDAČKY PRIMO VIAGGIO TRI-FIX POZOR: prednú opierku predĺžte, iba ak chcete pripevniť Car Seat. SERIJSKE ŠTEVILKE PRÍSLUŠENSTVO ČISTENIE A ÚDRŽBA - 37 -...
Seite 38
HU_Magyar FIGYELMEZTETÉS _ FONTOS: figyelmesen olvassák el az alábbi utasításokat és azokat őrizzék meg a későbbi alkalmazás céljából. A gyermek biztonságát veszélyeztethetik azzal, ha nem tartják be ezeket az utasításokat. PEG-PÉREGO S.p.A. ASISTENČNÁ SLUŽBA SPOLOČNOSTI PEG-PÉREGO tel. e-mail internetová stránka - 38 -...
A TERMÉK ALKOTÓELEMEI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FIGYELEM: mindig használják a sportkocsira felszerelt kapaszkodót. - 39 -...
Seite 40
A PRIMO VIAGGIO TRI-FIX AUTÓS GYEREKÜLÉSEK FELERŐSÍTÉSE FIGYELEM: csak akkor hosszabbítsák meg a kapaszkodót, amikor rá kívánják kapcsolni a Car Seat-t. PEG-PÉREGO S.p.A. SOROZATSZÁMOK PEG-PÉREGO VEVŐSZOLGÁLAT TARTOZÉKOK tel. e-mail internetes weboldal TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS - 40 -...
SL_Slovenščina OPOZORILO _ POMEMBNO: natančno preberite ta navodila in jih shranite za prihodnjo uporabo. Neupoštevanje teh navodil lahko ogrozi varnost otroka. NAVODILA ZA UPORABO OPOZORILO: sprednja zapora naj bo vedno nameščena na voziček. SESTAVNI DELI IZDELKA - 41 -...
PRITRJEVANJE AVTOSEDEŽEV PRIMO VIAGGIO TRI-FIX OPOZORILO: sprednjo zaporo podaljšajte le, ko želite nanjo pripeti avtomobilski stolček Car Seat. SÉRIOVÉ ČÍSLA DODATKI ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE - 42 -...
Seite 43
RU_Pусский ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВАЖНО: внимательно прочитайте данные инструкции и храните, чтобы в дальнейшем их можно было использовать для консультации. Ребёнок может подвергаться опасности, если Вы не будете следовать данным инструкциям. PEG-PÉREGO S.p.A. CENTER ZA POMOČ UPORABNIKOM tel. faks e-pošta spletna stran - 43 -...
ЧИСТКА И УХОД КРЕПЛЕНИЕ ДЕТСКИХ АВТОМОБИЛЬНЫХ КРЕСЕЛ PRIMO VIAGGIO TRI-FIX PEG-PEREGO S.p.A. СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ PEG-PEREGO СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА тел.: факс e-mail АКСЕССУАРЫ (продаются отдельно) сайт в интернете: - 45 -...
TR_Türkçe UYARILAR Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun. Bu talimatlara uyulmaması halinde çocuğun güvenliği tehlikeye girebilir. İleride referans olması için kullanım kılavuzunu saklayın Eksik bir parça var ise kolinin üstünde bulunan kod numaraları ile ürünü kullanmaya başlamadan önce bakım servis merkezine müracaat edin. KULLANIM KILAVUZU ÜRÜNÜN PARÇALARI - 46 -...
Seite 47
PRIMO VIAGGIO TRI-FIX BEBEK ARABASI KOLTUKLARININ TAKILMASI SERİ NUMARALARI AKSESUARLAR BAKIM VE ONARIM - 47 -...
Seite 48
ΕL_Eλληνικά ϊ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ _ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές και διατηρήστε τις για μελλοντική χρήση. Η ασφάλεια του παιδιού θα μπορούσε να τεθεί σε κίνδυνο, εάν δεν ακολουθήσετε τις οδηγίες αυτές. Τ ϊ Μ ϊ β Τ ϊ β Μ β ψ Χ ζ ζ β ζ Χ β Ε PEG-PÉREGO S.p.A. ϊ Μ ϊ ζ β β Μ Κ β β ϊ · Μ...
β Τ ΝΤ Τ ΞΙΔΙ Υ Μ ϊ β Μ ΡΕΛΙΤ ΔΥΝ Τ ΤΗΤ Φ ΙΡΕ Η ΤΗ Ε ΕΝΔΥ Η ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΥΝΤΗΡΗ Η Τ Υ Ρ Ϊ ΝΤ ψ β · Ξ Β · ϊ Ξ Κ Θ ΡΙ Μ Τ...
Seite 51
ΠΕΡΑΜΑΞ Α.Ε. & Ε ΒΙ Ά Λ Τ PEG PEREGO ΠΑΙΔΙΚΑ ΕΙΔΗ ΒΡΕΦΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ Η Ε ϊ ζ Ο καταναλωτής πρέπει να απευθύνει πάντα το αίτημα προς τον πωλητή, Η ΄ ϊ β ΄ Δ ϊ Κ ϊ β β Υ β Φ ζ ϊ Διατηρείτε...
Seite 52
PEG PEREGO S.p.A. Servizio Post Vendita - After Sale: PEG PEREGO U.S.A. Inc. Call us toll free: PEG PEREGO CANADA Inc. Call us toll free: www.pegperego.com Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force.