Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

English; Introduction; Main Features Of The Device; Dati Tecnici - Hydas Happyfeet Gebrauchsanweisung

Thai massagematte
Inhaltsverzeichnis

Werbung

English

1. Introduction

Thank you for your purchase of the „Happyfeet" Thai massage mat with heat.
New technology and the search for different types of massaging techniques are
constantly being researched and developed.
counteracts the strenuous rigors of everyday life while helping one to relax. The
„Happyfeet" Thai Massage mat spoils you with a pleasant, relaxing pressure
massage that travels up and down your back that is reminiscent of the well known
Thai foot massage.
We hope you enjoy this professional level massage
Intense pressure has the effect of strengthening your breathing, which in turn,
promotes relaxation and regeneration.
The powerful massage heads, located on the right and left, imitate the Thai foot
massage.
Warmth and, therefore, illumination of the massage heads can be
independently turned on. The seat area (buttocks) with its two vibration motors,
can be simultaneously turned on, one of 3 speeds. The hand held controller easily
operates all the mat functions. The selected program is quickly identified by lit LED
indicator lights on the remote control.-
We hope you have much pleasure with your „Happyfeet" Thai Massage mat.

2. Main Features of the Device

„Happyfeet" Thai massage mat
Two (2) powerful massage heads on the right and left side of the mat imitate the
famous Thai foot massage.
Coverage of either the upper or lower back is selectable via the hand held
controller.
The seat area (buttocks) is outfitted with two 3 speed-speed vibration motors.
By selecting the heat function on the hand held controller, the massage heads
are not only heated, but also illuminated.
Any and all massage functions can be used together or separately
attachment straps ensure a secure massage experience wherever mat is placed
Auto-Off function after 15 minutes of use.

SPECIAL INFORMATION

When the massager is switched off, the massage mechanism will always return
to its lowest position. When selecting the seat vibration together with the back
massage, there will be a slight decrease of the vibration strength.
This adjustment is perfectly normal and should not be interpreted as a defect.
We feel this massage effectively
10
cambia nel livello H. Per disinserire il massaggio a vibrazione
premere di nuovo il tasto STRENGTH (F).
Le funzioni di massaggio, massaggio della schiena e a vibrazione,
possono essere usate sia in combinazione sia ognuna separatamente.
DEMO (G): Premendo il tasto DEMO (G) inizia un programma dimostrativo di
circa un minuto e mezzo. Il programma mostra in un minuto e mezzo
le funzioni del coprisedile massaggiante „Happyfeet" Thai.
Spegnimento automatico
Il tappeto massaggiante „Happyfeet" si spegne automaticamente dopo circa 15
minuti di funzionamento. Poiché il tempo di massaggio raccomandato è di 10
minuti circa, dopo lo spegnimento il cuscino non dovrebbe neanche essere
riacceso subito. Si consiglia una pausa di circa 1 ora, come pure di eseguire non
più di 3 massaggi al giorno.
6. Pulizia e custodia
Pulizia:
Dopo aver spento il tappeto massaggiante, staccare la spina e attendere finché
l'apparecchio si sia raffreddato. Pulire il tappeto massaggiante ed il telecomando
soltanto con un panno morbido e umido. Per questo si può usare un detergente
delicato.
Custodia:
Conservare il tappeto massaggiante in un luogo asciutto e fresco.
Si raccomanda di conservare dopo l'uso il Shiatsu-Massage Schienale di nuovo
nel pacco, per evitare contatto con spigoli taglienti che potrebbero danneggiare il
rivestimento.

7. Dati tecnici:

Modello/Tipo:
SC-2H
Adattatore rete:
100-240V ~ 1,5A, 50/60Hz
Tensione di entrata:
12V, 3,0A
Potenza:
27W
Materiale:
Inserto nel fron:
Poliestere
Parte posteriore:
100% PVC
Sede:
100% PVC
Misura:
ca. 107,5 x 47 x 12cm
Peso:
ca. 4 kg
(senza imballaggio)
Garanzia:
La garanzia corrisponde a 24 mesi dalla data di acquisto su difetti di produzione del
materiale e della qualità. La presente garanzia vale esclusivamente se le istruzioni
per l'uso vengono rispettate e decade in caso di danni causati da un uso o una
manutenzione arbitrari, impropri o scorretti da parte di persone non autorizzate.
Indirizzo per la garanzia e il servizio Clienti:
Hydas GmbH & Co. KG, Am Hohlen Weg 37, 34369 Hofgeismar
35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sc-2h

Inhaltsverzeichnis